diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-06-09 21:00:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-06-09 21:00:51 +0200 |
commit | 4b9b7257a983e96ea7834d97a8e1ef0e8c0a22bf (patch) | |
tree | 1acfe56d8998b22ec86a3615a0bb96023c97460a /src/main/res/values-bg | |
parent | cb7c47bc622e730a07cabae5e076217d99a5b0b2 (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index faef03e2..496f946b 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -116,6 +116,8 @@ <string name="pref_led_summary">Мигане на индикаторния светодиод при получаване на ново съобщение</string> <string name="pref_sound">Тон на звънене</string> <string name="pref_sound_summary">Изпълнение на звук при получаване на ново съобщение</string> + <string name="pref_notification_grace_period">Продължителност на пренебрегване</string> + <string name="pref_notification_grace_period_summary">Времето, през което Conversations няма да прави нищо, след като забележи дейност на друго устройство</string> <string name="pref_advanced_options">Разширени</string> <string name="pref_never_send_crash">Никога да не се изпращат доклади за сривове</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations</string> @@ -505,6 +507,7 @@ <string name="download_failed_server_not_found">Неуспешно сваляне: Сървърът не е открит</string> <string name="download_failed_file_not_found">Неуспешно сваляне: Файлът не е открит</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра</string> + <string name="download_failed_could_not_write_file">Неуспешно сваляне: Файлът не може да бъде записан</string> <string name="pref_use_white_background">Използване на бял фон</string> <string name="pref_use_white_background_summary">Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон</string> <string name="account_status_tor_unavailable">Мрежата на Тор е недостъпна</string> @@ -614,4 +617,16 @@ <string name="choose_participants">Изберете участниците</string> <string name="creating_conference">Създаване на беседа…</string> <string name="invite_again">Канене отново</string> + <string name="gp_short">Кратко</string> + <string name="gp_medium">Средно</string> + <string name="gp_long">Дълго</string> + <string name="pref_broadcast_last_activity">Известяване за последното действие на потребителя</string> + <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Conversations</string> + <string name="pref_privacy">Поверителност</string> + <string name="pref_theme_options">Тема</string> + <string name="pref_theme_options_summary">Изберете цветовата схема</string> + <string name="pref_theme_light">Светла тема</string> + <string name="pref_theme_dark">Тъмна тема</string> + <string name="pref_use_green_background">Зелен фон</string> + <string name="pref_use_green_background_summary">Получените съобщения ще бъдат на зелен фон</string> </resources> |