aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-03 14:04:26 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-03 14:04:26 +0200
commit9b91d0bf75751b064bb601c8d3f65d40bc49fea4 (patch)
tree092ebb4a21975150b839ed63b10e4c5c1343c44d /src/main/res/values-bg/strings.xml
parentedd2ead7b4d00480f151656b223bd0557c110955 (diff)
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index cff228f7..17c9061c 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Също така да има и вибрация при получаване на ново съобщение</string>
<string name="pref_sound">Звук</string>
<string name="pref_sound_summary">Изпълнение на звук с известието</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Известия за беседите</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Известяване винаги, когато пристигне ново съобщение в беседа, а не само когато тя е отбелязана</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Продължителност на отсрочване на известията</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Изключва известията за кратко, след като бъде получено копие на съобщение</string>
<string name="pref_advanced_options">Разширени настройки</string>
@@ -427,7 +425,6 @@
<string name="received_location">Получено местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation се затвори</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Напуснахте беседата</string>
- <string name="pref_certificate_options">Настройки на сертификата</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Да не се вярва на системните сертификати</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Премахване на сертификатите</string>