diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-07-16 13:25:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2015-07-16 13:25:52 +0200 |
commit | 7bd66549d87e6c690c115ef3995c4606d0a9415f (patch) | |
tree | 0da7361a3d8f8870a323c21cdd9b2c40285f7f17 /src/main/res/values-bg/strings.xml | |
parent | b477b8f57b8af31879ba2c5c55693d86a55725e6 (diff) |
made 'check image on http host' message more generic. fixed #1281
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 8 |
1 files changed, 3 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 52bb0054..8afd3d12 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ <string name="send_otr_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OTP</string> <string name="send_pgp_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OpenPGP</string> <string name="your_nick_has_been_changed">Псевдонимът Ви беше променен</string> - <string name="download_image">Изтегляне на изображението</string> <string name="send_unencrypted">Изпращане нешифровано</string> <string name="decryption_failed">Неуспешно дешифроване. Възможно е да нямате правилния частен ключ.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> @@ -289,15 +288,13 @@ <string name="conference_members_only">Тази беседа е само за членове</string> <string name="conference_kicked">Бяхте изритан от тази конференция</string> <string name="using_account">използвайки профила %s</string> - <string name="checking_image">Проверяване на изображението на HTTP сървъра</string> - <string name="image_file_deleted">Изображението е изтрито</string> <string name="not_connected_try_again">Не сте свързани. Опитайте отново по-късно</string> - <string name="check_image_filesize">Проверка на размера на файла с изображението</string> + <string name="check_x_filesize">Проверете размера на %s</string> <string name="message_options">Настройки за съобщенята</string> <string name="copy_text">Копиране на текста</string> <string name="copy_original_url">Копиране на оригиналния адрес</string> <string name="send_again">Повторно изпращане</string> - <string name="image_url">Адрес на изображението</string> + <string name="file_url">Адрес на файла</string> <string name="message_text">Текст на съобщението</string> <string name="url_copied_to_clipboard">Адресът е копиран</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Съобщението е копирано</string> @@ -451,4 +448,5 @@ <string name="none">Нищо</string> <string name="recently_used">Използвани наскоро</string> <string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string> + <string name="file_not_found_on_remote_host">Файлът не е открит на отдалечения сървър</string> </resources> |