diff options
author | lookshe <github@lookshe.org> | 2016-03-23 13:16:05 +0100 |
---|---|---|
committer | lookshe <github@lookshe.org> | 2016-03-23 13:16:05 +0100 |
commit | 977ffc5f483e955857da1d56ce0a1c857d471175 (patch) | |
tree | 78bbbefefde9e99b6e8fd5fe3fa2c275887fb979 /src/main/res/values-bg/strings.xml | |
parent | 02f958ce7687eeff0eaae7da372bad4b65f78596 (diff) |
pulled from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 5 |
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 0ff4b8af..4eb48211 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -101,6 +101,7 @@ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Името, с което се определя този клиент</string> <string name="pref_accept_files">Приемане на файлове</string> <string name="pref_accept_files_summary">Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от…</string> + <string name="pref_accept_files_size_summary">Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от…</string> <string name="pref_notification_settings">Известие</string> <string name="pref_notifications">Известия</string> <string name="pref_notifications_summary">Известяване при получаване на ново съобщение</string> @@ -486,6 +487,8 @@ <string name="recently_used">Използвани наскоро</string> <string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string> <string name="search_for_contacts_or_groups">Търсене на контакти или групи</string> + <!--%s = bare jid, %d = count of online resources--> + <string name="dlg_msg_details_msg_status_failed">Неуспешно</string> <string name="send_private_message">Изпращане на лично съобщение</string> <string name="user_has_left_conference">%s напусна беседата!</string> <string name="username">Потребителско име</string> @@ -551,8 +554,6 @@ <string name="notify_only_when_highlighted">Известяване само на осветените</string> <string name="notify_never">Известията са изключени</string> <string name="notify_paused">Известията са спрени временно</string> - <string name="pref_picture_compression">Компресиране на снимките</string> - <string name="pref_picture_compression_summary">Преоразмеряване и компресиране на снимките</string> <string name="always">Винаги</string> <string name="automatically">Автоматично</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Оптимизациите за използв. на батерията са вкл.</string> |