diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-03-06 21:35:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2016-03-06 21:35:59 +0100 |
commit | 24aefa109c1f4d673e826c83720233651a850467 (patch) | |
tree | 334decdc4b279fc4e2bd784109fe3c956fb68a41 /src/main/res/values-bg/strings.xml | |
parent | e6a9829dd2b275f80231b19930fbb75b209f4c2e (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 14 |
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 4f2a548c..b7589244 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -96,7 +96,6 @@ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\n<small>Моля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Не са открити OpenPGP ключове</string> <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\n<small>Моля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP.</small></string> - <string name="encrypted_message_received"><i>Получено е шифровано съобщение. Докоснете, за да го дешифровате.</i></string> <string name="pref_general">Общи</string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP ресурс</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Името, с което се определя този клиент</string> @@ -240,8 +239,7 @@ <string name="bookmark_already_exists">Вече съществува такава отметка</string> <string name="you">Вие</string> <string name="action_edit_subject">Редактиране на темата на беседата</string> - <string name="conference_not_found">Беседата не е открита</string> - <string name="conference_unknown_error">Беше получена непозната грешка</string> + <string name="joining_conference">Присъединяване към беседата…</string> <string name="leave">Напускане</string> <string name="contact_added_you">Контактът е добавен във Вашия списък от контакти</string> <string name="add_back">Добавяне обратно</string> @@ -308,10 +306,13 @@ <string name="conference_banned">Достъпът Ви до тази беседа беше забранен</string> <string name="conference_members_only">Тази беседа е само за членове</string> <string name="conference_kicked">Бяхте изритан от тази конференция</string> + <string name="conference_shutdown">Беседата приключи</string> + <string name="conference_unknown_error">Вече не участвате в тази беседа</string> <string name="using_account">използвайки профила %s</string> <string name="checking_x">Проверяване на %s на HTTP сървъра</string> <string name="not_connected_try_again">Не сте свързани. Опитайте отново по-късно</string> <string name="check_x_filesize">Проверете размера на %s</string> + <string name="check_x_filesize_on_host">Проверете размера на %1$s на %2$s</string> <string name="message_options">Настройки за съобщенята</string> <string name="copy_text">Копиране на текста</string> <string name="copy_original_url">Копиране на оригиналния адрес</string> @@ -490,6 +491,8 @@ <string name="username">Потребителско име</string> <string name="username_hint">Потребителско име</string> <string name="invalid_username">Това не е правилно потребителско име</string> + <string name="conference_name">Име на беседата</string> + <string name="invalid_conference_name">Това не е правилно име на беседа</string> <string name="download_failed_server_not_found">Неуспешно сваляне: Сървърът не е открит</string> <string name="download_failed_file_not_found">Неуспешно сваляне: Файлът не е открит</string> <string name="download_failed_could_not_connect">Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра</string> @@ -502,6 +505,8 @@ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Преминава в състояние „отсъстващ“ когато екранът бъде изключен</string> <string name="pref_xa_on_silent_mode">Недостъпен, в тих режим</string> <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Преминава в състояние „недостъпен“ когато устройството е в тих режим</string> + <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Тих режим при режим на вибриране</string> + <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Преминава в състояние „недостъпен“ когато устройството е в режим на вибриране.</string> <string name="pref_show_connection_options">Разширени настройки за връзката</string> <string name="pref_show_connection_options_summary">Показване на настройките за сървър и порт при установка на профил</string> <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string> @@ -565,4 +570,7 @@ <string name="this_field_is_required">Това поле е задължително</string> <string name="correct_message">Поправяне на съобщението</string> <string name="send_corrected_message">Изпращане на поправеното съобщение</string> + <string name="no_keys_just_confirm">Вие вече имате доверие на този контакт. Избирайки „готово“, Вие просто потвърждавате, че %s е част от тази беседа.</string> + <string name="select_image_and_crop">Изберете изображение и изрежете</string> + <string name="this_account_is_disabled">Вие сте деактивирали този профил</string> </resources> |