aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoriNPUTmice <daniel@gultsch.de>2015-02-16 16:56:40 +0100
committeriNPUTmice <daniel@gultsch.de>2015-02-16 16:56:40 +0100
commita6e695961404b141948aa5dd2d7822aa164bc581 (patch)
tree36a4a4f2a3350a6eb60049f3d4d48038a771ed36 /src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
parent4e14c89ff8d5d791b5dcbd4361356c86c7a4b475 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml90
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
index f81a2ee7..25175243 100644
--- a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
@@ -83,6 +83,7 @@
<string name="download_image">تنزيل الصورة</string>
<string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
<string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى <b> OpenKeychain </b> لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n <small>(وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)</small></string>
<string name="restart">اعادة تشغيل</string>
<string name="install">تثبيت</string>
<string name="offering">عرض ..</string>
@@ -112,6 +113,95 @@
<string name="your_account">حسابك</string>
<string name="keys">مفاتيح</string>
<string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>
+ <string name="attach_choose_picture">اختيار صورة</string>
+ <string name="attach_take_picture">التقاط صورة</string>
+ <string name="error_file_not_found">الملف غير موجود</string>
+ <string name="account_status_unknown">غير معروف</string>
+ <string name="account_status_online">متصل</string>
+ <string name="account_status_offline">غير متصل</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">غير مصرح له</string>
+ <string name="account_status_not_found">لا يمكن الاتصال بالسرفر</string>
+ <string name="account_status_no_internet">تحقق من اتصالك بالانترنت</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل حساب بالسيرفر</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم مستخدم من قبل</string>
+ <string name="account_status_regis_success">تم تسجيل حسابك بنجاح</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر</string>
+ <string name="encryption_choice_none">رساله عادية</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTRرسالة مشفرة عبر</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGPرسالة مشفرة عبر</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">تعديل الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">نشر الصورة الرمزية</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">تفعيل الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا مسحت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظه !!</string>
+ <string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
+ <string name="account_settings_password">كلمة السر</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
+ <string name="password">كلمة السر</string>
+ <string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">الكلمتان غير متطابقتان</string>
+ <string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string>
+ <string name="contact_status_online">متصل</string>
+ <string name="contact_status_free_to_chat">متاح للدردشة</string>
+ <string name="contact_status_away">بعيد</string>
+ <string name="contact_status_extended_away">بعيد جدا</string>
+ <string name="contact_status_do_not_disturb">مشغول</string>
+ <string name="contact_status_offline">غير متصل</string>
+ <string name="muc_details_conference">الغرف</string>
+ <string name="muc_details_other_members">المشتركين</string>
+ <string name="server_info_show_more">معلومات السرفر</string>
+ <string name="server_info_available">متاح</string>
+ <string name="server_info_unavailable">غير متاح</string>
+ <string name="last_seen_now">آخر ظهور الآن</string>
+ <string name="last_seen_min">آخر ظهور منذ 1 دقيقة</string>
+ <string name="last_seen_mins">آخر ظهور منذ %d دقيقة</string>
+ <string name="last_seen_hour">آخر ظهور منذ 1 ساعة</string>
+ <string name="last_seen_hours">آخر ظهور منذ %d ساعة</string>
+ <string name="last_seen_day">آخر ظهور منذ 1 يوم</string>
+ <string name="last_seen_days">آخر ظهور منذ %d يوم</string>
+ <string name="never_seen">لم يظهر متصلا حتى الآن</string>
+ <string name="verify">تأكيد</string>
+ <string name="conferences">الغرف</string>
+ <string name="search">بحث</string>
+ <string name="create_contact">اضافة جهة اتصال</string>
+ <string name="join_conference">دخول الغرف</string>
+ <string name="delete_contact">حذف جهة اتصال</string>
+ <string name="view_contact_details">عرض بيانات جهة الاتصال</string>
+ <string name="block_contact">حجب جهة اتصال</string>
+ <string name="unblock_contact">الغاء حجب جهة اتصال</string>
+ <string name="create">أضف</string>
+ <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
+ <string name="join">دخول</string>
+ <string name="conference_address">اسم الغرفة كامل</string>
+ <string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
+ <string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
+ <string name="delete_bookmark">حذف من المفضلة</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
+ <string name="you">انت</string>
+ <string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string>
+ <string name="conference_not_found">الغرفة غير متاحه .. تأكد من عنوان الغرفة</string>
+ <string name="leave">غادر</string>
+ <string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string>
+ <string name="publish">نشر</string>
+ <string name="publishing">نشر ...</string>
+ <string name="private_message_to">الى %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">ارسال رسالة خاصة الى %s</string>
+ <string name="connect">اتصال</string>
+ <string name="account_already_exists">الحساب موجود من قبل</string>
+ <string name="next">التالي</string>
+ <string name="additional_information">معلومات اضافية</string>
+ <string name="skip">تجاهل</string>
+ <string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">ايقاف التنبيهات لتلك المحادثة</string>
+ <string name="notifications_disabled">التنبيهات غير فعاله</string>
+ <string name="enable">تفعيل</string>
+ <string name="conference_requires_password">الغرفة تطلب كلمة مرور</string>
+ <string name="enter_password">أدخل كلمة المرور</string>
+ <string name="request_now">اطلب الآن</string>
+ <string name="ignore">تجاهل</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
<string name="choose_file">اختيار ملف</string>
<string name="receiving_x_file">اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>