aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-10-24 18:55:23 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-10-24 18:55:23 +0200
commit1ea8feaf2415ff4080ef8cde15ade49c9ec85c1e (patch)
treede91ca4cdd67d9428c4043406b26577dbd674be6 /res
parente1f11a5735cf826ca3cb4ada062e2b90c1a18381 (diff)
parent192e9d3d99afa211a84583c1583b3e456f628e42 (diff)
Merge pull request #582 from kruks23/translation7
Update Spanish Translations
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml13
1 files changed, 11 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index c34bccaa..47424d00 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -267,10 +267,19 @@
<string name="conference_banned">Tu entrada a esta conferencia ha sido prohibida</string>
<string name="conference_members_only">Esta conferencia es solo para miembros</string>
<string name="conference_kicked">Has sido expulsado de esta conferencia</string>
- <string name="using_account">usando cuenta %s</string>
+ <string name="using_account">Usando cuenta %s</string>
<string name="checking_image">Comprobando imagen en servidor HTTP</string>
<string name="image_file_deleted">El archivo de imagen ha sido eliminado</string>
- <string name="not_connected_try_again">No estás concectado. Intentalo más tarde</string>
+ <string name="not_connected_try_again">No estás concectado. Inténtalo más tarde</string>
<string name="check_image_filesize">Comprobar el tamaño del archivo de imagen</string>
+ <string name="message_options">Opciones de mensaje</string>
+ <string name="copy_text">Copiar texto</string>
+ <string name="share_image">Compartir imagen</string>
+ <string name="copy_original_url">Copiar URL original</string>
+ <string name="send_again">Volver a enviar</string>
+ <string name="image_url">URL Imagen</string>
+ <string name="message_text">Mensaje de texto</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string>
</resources> \ No newline at end of file