diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2014-07-08 17:00:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2014-07-08 17:00:47 +0200 |
commit | 0372756754a7aa08c4def898817282a7394832ba (patch) | |
tree | edd0cd883bacc9ef27e120ef8fb7224e5b873f3f /res | |
parent | da0b4261252b44af793523864d1185cdedd8d3c4 (diff) | |
parent | 98c1f2bee79519b95a8234e2e7a6f289c06db98c (diff) |
Merge pull request #245 from beriain/development
Update strings.xml and fix some strings
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | res/values-eu/strings.xml | 16 |
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index db6247cf..df793735 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <string name="title_activity_conversations">Conversations</string> <string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string> <string name="just_now">orain</string> - <string name="minute_ago">1 min lehenago</string> + <string name="minute_ago">min 1 lehenago</string> <string name="minutes_ago">%d min lehenago</string> <string name="unread_conversations">irakurri gabeko elkarrizketak</string> <string name="sending">bidaltzen…</string> @@ -88,7 +88,7 @@ <string name="clear_conversation_history">Elkarrizketa historia garbitu</string> <string name="clear_histor_msg">Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\n<b>Abisua:</b> Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango.</string> <string name="delete_messages">Mezuak ezabatu</string> - <string name="also_end_conversation">Elkarrizketa hau geroago amaitu</string> + <string name="also_end_conversation">Elkarrizketa hau jarraian amaitu</string> <string name="choose_presence">Hautatu agerpena kontaktuarentzat</string> <string name="send_plain_text_message">Testu mezua bidali</string> <string name="send_otr_message">OTRz enkriptatutako mezua bidali</string> @@ -145,7 +145,7 @@ <string name="pref_never_send_crash">Gelditze txostenik ez bidali inoiz</string> <string name="pref_never_send_crash_summary">Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu</string> <string name="pref_confirm_messages">Mezuak egiaztatu</string> - <string name="pref_confirm_messages_summary">Zure kontatuak mezu bat noiz jaso eta irakurri duzun jakin dezan baimendu</string> + <string name="pref_confirm_messages_summary">Zure kontaktuak mezu bat noiz jaso eta irakurri duzun jakin dezan baimendu</string> <string name="pref_show_last_seen">Azkenengoz ikusia erakutsi</string> <string name="pref_show_last_seen_summary">Kontaktu bat azken aldiz konektatuta ikusi den ordua erakutsi</string> <string name="openpgp_error">OpenKeychainek akats baten berri eman du</string> @@ -233,7 +233,7 @@ <string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string> <string name="server_info_stream_management">Stream Management</string> <string name="hours">orduak</string> - <string name="mins">minutuak</string> + <string name="mins">minutu</string> <string name="missing_public_keys">Gako publikoen iragarpenak faltan</string> <string name="last_seen_now">azkenegoz ikusia orain</string> <string name="last_seen_mins">azkenegoz ikusia %d minutu lehenago</string> @@ -244,5 +244,11 @@ <string name="last_seen_hour">azkenegoz ikusia ordu 1 lehenago</string> <string name="last_seen_day">azkenengoz ikusia egun 1 lehenago</string> <string name="install_openkeychain">Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko.</string> + <string name="unknown_otr_fingerprint">OTR hatz-marka ezezaguna</string> + <string name="edit_conference_details">Ukitu konferentziaren xehetasunak editatzeko</string> + <string name="openpgp_messages_found">OpenPGPz enkriptatutako mezuak aurkitu dira</string> + <string name="openpgp_click_to_decrypt">Sakatu hemen pasahitza sartu eta mezuak desenkriptatzeko</string> + <string name="reception_failed">Jasotzeak huts egin du</string> + <string name="no_muc_server_found">Ez da aurkitu konferentzia zerbitzari egokirik</string> -</resources>
\ No newline at end of file +</resources> |