aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBeriain <beriain@bitmessage.ch>2014-05-08 15:59:32 +0200
committerBeriain <beriain@bitmessage.ch>2014-05-08 15:59:32 +0200
commit42c07bf4ae83a4bc51664fdf35f02b917b57baa4 (patch)
tree34696dc88080eb627b0fca42056d2daa89d1b0e2 /res/values-eu/strings.xml
parent99a56a2bde1af0e260f795a4c6fbdae63b7d5453 (diff)
Update basque translation
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 4ad8932c..3891da55 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -83,4 +83,7 @@
<string name="openkeychain_required_long">Conversationsek <b>OpenKeychain</b> izeneko hirugarren app bat erabiltzen du mezuak enkriptatu eta desenkriptatzeko eta zure gako publikoak kudeatzeko.\n\nOpenKeychain GPLv3 lizentziapean dago eta F-Droid eta Google Playn eskura daiteke.\n\n<small>(Mesedez ondoren Conversations berrabiarazi)</small></string>
<string name="restart">Berrabiarazi</string>
<string name="install">Instalatu</string>
+ <string name="offering">eskeintzen&#8230;</string>
+ <string name="no_pgp_key">Ez da openPGP gakorik aurkitu</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\n<small>Mesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan.</small></string>
</resources>