aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es
diff options
context:
space:
mode:
authorkruks23 <scardenas@openmailbox.org>2014-06-15 18:27:20 +0200
committerkruks23 <scardenas@openmailbox.org>2014-06-15 18:27:20 +0200
commitfebf23de1fcef45ae30b8a6e3cf13339b9d54e90 (patch)
tree148c40ac680312a69f01eef549fb4cc060741b7e /res/values-es
parent7a164f7639d586f2b50be3beb583c0b761039d55 (diff)
Rounded minutes ago and last seen + Update Spanish Translations
Diffstat (limited to 'res/values-es')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 91ba044e..6f1715ba 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -22,7 +22,8 @@
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>
<string name="just_now">ahora</string>
- <string name="minutes_ago">%d min</string>
+ <string name="minute_ago">1 minuto</string>
+ <string name="minutes_ago">%d minutos</string>
<string name="unread_conversations">conversaciones por leer</string>
<string name="sending">enviando&#8230;</string>
<string name="announce_pgp">Renovar anuncio PGP</string>
@@ -97,9 +98,6 @@
<string name="error_loading_image">Error cargando imagen (Archivo no encontrado)</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Archivo de imagen ofrecido para descarga</i></string>
<string name="not_connected">No conectado</string>
- <string name="you_are_offline">Debes estar conectado para enviar %s pero tu cuenta asociada a esta conversación está desconectada.</string>
- <string name="you_are_offline_blank">No puedes ejecutar esta acción estando desconectado</string>
- <string name="files">archivos</string>
<string name="otr_messages">Mensajes encriptados con OTR</string>
<string name="manage_account">Gestionar cuenta</string>
<string name="contact_offline">El contacto está desconectado</string>
@@ -112,6 +110,7 @@
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="offering">ofreciendo&#8230;</string>
+ <string name="waiting">esperando&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Clave OpenPGP no encontrada</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations no ha podido encriptar tus mensajes porque el contacto no está anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Claves OpenPGP no encontradas</string>
@@ -236,9 +235,13 @@
<string name="hours">horas</string>
<string name="mins">mins</string>
<string name="missing_public_keys">Se han perdido las claves de anuncio públicas</string>
- <string name="last_seen_now">última vez ahora</string>
- <string name="last_seen_mins">última vez hace %d min.</string>
- <string name="last_seen_hours">última vez hace %d horas</string>
- <string name="last_seen_days">última vez hace %d días</string>
- <string name="never_seen">nunca visto</string>
+ <string name="last_seen_now">Visto última vez ahora</string>
+ <string name="last_seen_min">Visto última vez hace 1 minuto</string>
+ <string name="last_seen_mins">Visto última vez hace %d minutos</string>
+ <string name="last_seen_hour">Visto última vez hace 1 hora</string>
+ <string name="last_seen_hours">Visto última vez hace %d horas</string>
+ <string name="last_seen_day">Visto última vez hace 1 día</string>
+ <string name="last_seen_days">Visto última vez hace %d días</string>
+ <string name="never_seen">Nunca visto</string>
+ <string name="install_openkeychain">Mensaje encriptado. Por favor instala OpenKeychain para desencriptar.</string>
</resources> \ No newline at end of file