aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-10-27 10:00:03 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-10-27 10:00:03 +0100
commitb7f596363b67d7c62b5034aedc5548f97ca68569 (patch)
tree6314c00e77713d894319f0328858937e39da4138 /res/values-de/strings.xml
parentb045dea5497b53c775ea3c5748d640066a088e9a (diff)
parent08fc3c7f04e3df6b0de84ac730f93b1a974005c2 (diff)
Merge pull request #590 from weiss/update-german-translations
Update German translations
Diffstat (limited to 'res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 72121774..1dd1cc88 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -252,6 +252,8 @@
<string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: Kann zu Nachrichtenverlust führen</string>
+ <string name="pref_enable_legacy_ssl">Alte SSL-Version aktivieren</string>
+ <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Aktiviert SSLv3-Unterstützung für alte Server. Achtung: SSLv3 ist unsicher.</string>
<string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string>
<string name="pref_use_larger_font">Schriftgröße erhöhen</string>
@@ -265,5 +267,19 @@
<string name="conference_banned">Du wurdest aus dem Konferenzraum verbannt</string>
<string name="conference_members_only">Der Konferenzraum ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus dem Konferenzraum geworfen</string>
+ <string name="using_account">Verwende Konto %s</string>
+ <string name="checking_image">Prüfe Bild auf HTTP-Host</string>
+ <string name="image_file_deleted">Bilddatei wurde gelöscht</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
+ <string name="check_image_filesize">Bildgröße prüfen</string>
+ <string name="message_options">Nachrichtenoptionen</string>
+ <string name="copy_text">Text kopieren</string>
+ <string name="share_image">Bild teilen</string>
+ <string name="copy_original_url">Original-URL kopieren</string>
+ <string name="send_again">Erneut senden</string>
+ <string name="image_url">Bild-URL</string>
+ <string name="message_text">Nachrichtentext</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
</resources>