diff options
author | Sam Whited <sam@samwhited.com> | 2015-02-01 08:58:35 -0500 |
---|---|---|
committer | Sam Whited <sam@samwhited.com> | 2015-02-01 08:58:35 -0500 |
commit | ce5c6c6257c074244c335b136b68cdf2a85debb1 (patch) | |
tree | 092ddd8d69e10988b6d150b0e24dff39d2a2d1f6 | |
parent | d0e764c1a50bfe13be7c5ca5e9c9a52c108abdaa (diff) |
Removes some unused strings (the legacy SSL stuff)
-rw-r--r-- | src/main/res/values-cs/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nl/strings.xml | 2 |
4 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 3cfb6b13..a98b00f2 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -266,7 +266,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Neukládat šifrované zprávy</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Povolit zastaralé SSL</string> <string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string> <string name="pref_expert_options_summary">S tímto zacházejte velmi opatrně</string> <string name="title_activity_about">O aplikaci Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 7f26fd5e..36263b06 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -266,8 +266,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Alte SSL-Version aktivieren</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Alte SSL-Version 3 und unsichere Verschlüsselungsalgorithmen aktivieren </string> <string name="pref_expert_options">Einstellungen für Experten</string> <string name="pref_expert_options_summary">Hier bitte vorsichtig sein</string> <string name="title_activity_about">Über Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 410a1b53..32267580 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -266,8 +266,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Siempre enviar mensajes cifrados (excepto para conversaciones en grupo)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">No guardar mensajes cifrados</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Aviso: Esto podría llevar a pérdida de mensajes</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Habilitar SSL heredado</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Habilita soporte SSLv3 para servidores heredados y cifrado SSL no seguro</string> <string name="pref_expert_options">Ajustes avanzados</string> <string name="pref_expert_options_summary">Por favor, cuidado con estas opciones</string> <string name="title_activity_about">Acerca de Conversations</string> diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index d2c90d25..e84c13cd 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -266,8 +266,6 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Sla versleutelde berichten niet op</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary"><b>Waarschuwing:</b> Dit kan leiden tot verlies van berichten</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl">Sta legacy SSL toe</string> - <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Zet legacy SSLv3-ondersteuning en onveilige SSL-versleuteling aan.</string> <string name="pref_expert_options">Expert-instellingen</string> <string name="pref_expert_options_summary">Wees voorzichtig met deze instellingen</string> <string name="title_activity_about">Over Conversations</string> |