aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAitor Beriain <beriain@bitmessage.ch>2014-08-27 14:48:31 +0200
committerAitor Beriain <beriain@bitmessage.ch>2014-08-27 14:48:31 +0200
commit9c8b6b16d5fb5a738ac9642645063ec434c789bb (patch)
tree44d3b0c490a78210462e366656b2b660a9b9acb4
parent9963dc63af94ad73c2d460b4ba4cdae841ab29c5 (diff)
Update strings.xml
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 4436b9f6..7b11860f 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -118,6 +118,7 @@
<string name="otr_file_transfer">OTR enkriptazioa ez dago erabilgarri</string>
<string name="otr_file_transfer_msg">Zoritxarrez OTR enkriptazioa ez dago fitxategi transferentzietarako erabilgarri. OpenPGP edo enkriptaziorik ez erabiltzea aukera dezakezu.</string>
<string name="use_pgp_encryption">OpenPGP enkriptazioa erabili</string>
+ <string name="pref_general">Orokorrak</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string>
<string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string>
@@ -185,10 +186,11 @@
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">Kontua editatu</string>
- <string name="mgmt_account_delete">Ezabatu</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Kontua ezabatu</string>
<string name="mgmt_account_disable">Aldi baterako ezgaitu</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Profileko argazkia argitaratu</string>
- <string name="mgmt_account_enable">Gaitu</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP gako publikoa argitaratu</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Kontua gaitu</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ziur al zaude?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Zure kontua ezabatzen baduzu zure elkarrizketa historia guztia galduko da</string>
<string name="mgmt_account_account_offline">Kontua lineaz kanpo dago</string>
@@ -216,26 +218,21 @@
<string name="muc_details_other_members">Beste kideak</string>
<string name="subscription_not_updated_offline">Kontua lineaz kanpo. Ezin izan da harpidetza eguneratu</string>
<string name="share_with_active_conversations">Elkarrizketa aktiboak</string>
- <string name="server_info_statistics">Estatistikak</string>
- <string name="server_info_connection_age">Konexioaren adina</string>
- <string name="server_info_session_age">Saioaren adina</string>
- <string name="server_info_packets_sent">Bidalitako paketeak</string>
- <string name="server_info_packets_received">Jasotako paketeak</string>
- <string name="server_info_connected_accounts">Konektatutako kontuak</string>
- <string name="server_info_server_features">Zerbitzariaren ezaugarriak</string>
- <string name="server_info_roster_versioning">Roster Versioning</string>
- <string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
- <string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Profileko argazkiak)</string>
+ <string name="server_info_available">eskuragarri</string>
+ <string name="server_info_unavailable">ez eskuragarri</string>
<string name="hours">ordu</string>
<string name="mins">minutu</string>
<string name="missing_public_keys">Gako publikoen iragarpenak faltan</string>
- <string name="last_seen_now">azkenegoz ikusia orain</string>
- <string name="last_seen_mins">azkenegoz ikusia %d minutu lehenago</string>
- <string name="last_seen_hours">azkenegoz ikusia %d ordu lehenago</string>
- <string name="last_seen_days">azkenegoz ikusia %d egun lehenago</string>
+ <string name="last_seen_now">azkenengoz ikusia orain</string>
+ <string name="last_seen_mins">azkenengoz ikusia %d minutu lehenago</string>
+ <string name="last_seen_hours">azkenengoz ikusia %d ordu lehenago</string>
+ <string name="last_seen_days">azkenengoz ikusia %d egun lehenago</string>
<string name="never_seen">inoiz ez ikusia</string>
- <string name="last_seen_min">azkenegoz ikusia minutu 1 lehenago</string>
- <string name="last_seen_hour">azkenegoz ikusia ordu 1 lehenago</string>
+ <string name="last_seen_min">azkenengoz ikusia minutu 1 lehenago</string>
+ <string name="last_seen_hour">azkenengoz ikusia ordu 1 lehenago</string>
<string name="last_seen_day">azkenengoz ikusia egun 1 lehenago</string>
<string name="install_openkeychain">Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">OTR hatz-marka ezezaguna</string>
@@ -278,11 +275,14 @@
<string name="error_saving_avatar">Ezin izan da profileko argazkia diskoan gorde</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Edo sakatu luze lehenetsira bueltatzeko)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Zure zerbitzariak ez du profileko argazkien argitarapena onartzen</string>
- <string name="private_message">pribatuan</string>
- <string name="private_message_to">%s(r)i pribatuan</string>
+ <string name="private_message">xuxurlatu</string>
+ <string name="private_message_to">%s(r)i</string>
<string name="send_private_message_to">%s(r)i mezu pribatua bidali</string>
<string name="connect">Konektatu</string>
<string name="account_already_exists">Kontu hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="next">Hurrengoa</string>
+ <string name="server_info_session_established">Uneko saioa ezarri da</string>
+ <string name="additional_information">Informazio gehiago</string>
+ <string name="skip">Orain ez</string>
</resources>