aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-07-16 19:02:28 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-07-16 19:02:28 +0200
commit6c8997848939a454de2dd3cf5d533fa330ece008 (patch)
treeab682bd9badc766fab3f97fd6b4ccebbbc090309
parentebca6fa5dab9592e6c941ce3f2a304752d02154e (diff)
parent4e321c51876c707c218aa175f81b22e358ac0a05 (diff)
Merge pull request #280 from kruks23/development
Update Spanish Translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index c8877534..ef1dcac8 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="visitor">Visitante</string>
<string name="enter_new_name">Introduce un nuevo nombre:</string>
<string name="remove_contact_text">¿Quieres eliminar a %s de tu lista? La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará.</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? La conversación de la conferencia asociada con este marcador no se eliminará.</string>
<string name="untrusted_cert_hint">El servidor %s presenta un certificado no confiable, posiblemente auto firmado.</string>
<string name="account_info">Información del servidor</string>
<string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
@@ -79,7 +80,7 @@
<string name="problem_connecting_to_accounts">No se ha podido conectar a múltiples cuentas</string>
<string name="touch_to_fix">Pulsa aquí para gestionar tus cuentas</string>
<string name="attach_file">Adjuntar</string>
- <string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo?</string>
+ <string name="not_in_roster">El contacto no está en tu lista. ¿Te gustaría añadirlo?</string>
<string name="add_contact">Añadir contacto</string>
<string name="send_failed">Error al enviar</string>
<string name="send_rejected">rechazado</string>
@@ -267,4 +268,8 @@
<string name="conference_address">Dirección de la Conferencia</string>
<string name="conference_address_example">nombre@conferencia.ejemplo.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
+ <string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya exsite</string>
+ <string name="you">Tú</string>
+ <string name="action_edit_subject">Editar asunto de la conferencia</string>
</resources> \ No newline at end of file