aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ko/strings.xml
blob: 023ba609b21c4e4cc5f81f762d85c404b588fc50 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="action_settings">설정</string>
  <string name="action_add">새 대화</string>
  <string name="action_accounts">계정 </string>
  <string name="action_end_conversation">이 대화 </string>
  <string name="action_contact_details">연락처 정보</string>
  <string name="action_muc_details">회의 정보</string>
  <string name="action_secure">안전한 대화 </string>
  <string name="action_add_account">계정 추가 </string>
  <string name="action_edit_contact">이름 편집 </string>
  <string name="action_add_phone_book">주소록에 추가 </string>
  <string name="action_delete_contact">명단에서 삭제 </string>
  <string name="action_block_contact">연락처 </string>
  <string name="action_unblock_contact">연락처 차단 해제 </string>
  <string name="action_block_domain">도메인 차단 </string>
  <string name="action_unblock_domain">도메인 차단 해제 </string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">계정 관리 </string>
  <string name="title_activity_settings">설정 </string>
  <string name="title_activity_conference_details">회의 정보 </string>
  <string name="title_activity_contact_details">연락처 정보 </string>
  <string name="title_activity_sharewith">대화 공유 </string>
  <string name="title_activity_start_conversation">대화 시작 </string>
  <string name="title_activity_choose_contact">연락처 선택 </string>
  <string name="title_activity_block_list">목록 차단 </string>
  <string name="just_now">방금 </string>
  <string name="minute_ago">1분 전 </string>
  <string name="minutes_ago">%d 분 전 </string>
  <string name="unread_conversations">읽지 않은 대화 </string>
  <string name="sending">보내는중... </string>
  <string name="encrypted_message">메세지 복호화중입니다. 기다리세요...</string>
  <string name="nick_in_use">사용중인 별명입니다 </string>
  <string name="admin">관리자 </string>
  <string name="owner">소유자 </string>
  <string name="moderator">중재자 </string>
  <string name="participant">참가자 </string>
  <string name="visitor">방문자 </string>
  <string name="remove_contact_text">%s 를 당신의 명단에서 삭제하시겠습니까? 이 연락처와 연관된 대화는 삭제되지 않습니다. </string>
  <string name="block_contact_text">%s 이(가) 당신에게 메세지를 보내지 못하도록 차단할까요? </string>
  <string name="unblock_contact_text">%s 로부터 메세지를 받을 수 있도록 차단을 해제할까요? </string>
  <string name="block_domain_text">%s 의 모든 연락처를 차단할까요? </string>
  <string name="unblock_domain_text">%s 의 모든 연락처를 차단 해제할까요? </string>
  <string name="contact_blocked">연락처 차단됨 </string>
  <string name="remove_bookmark_text">%s 를 즐겨찾기에서 삭제할까요? 이 즐겨찾기와 연관된 대화는 삭제되지 않습니다. </string>
  <string name="register_account">서버에서 새 계정을 등록 </string>
  <string name="change_password_on_server">서버에서 비밀번호 변경 </string>
  <string name="share_with">공유 </string>
  <string name="start_conversation">대화 시작 </string>
  <string name="invite_contact">연락처 초대 </string>
  <string name="contacts">연락처 </string>
  <string name="cancel">취소 </string>
  <string name="set">설정 </string>
  <string name="add">추가 </string>
  <string name="edit">편집 </string>
  <string name="delete">삭제 </string>
  <string name="block">차단 </string>
  <string name="unblock">차단 해제 </string>
  <string name="save">저장 </string>
  <string name="ok">확인 </string>
  <string name="crash_report_title">Conversations가 작동 중지되었습니다 </string>
  <string name="crash_report_message">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다. 경고: 이것은 Stack trace 정보를 개발자에게 보내기 위해 당신의 XMPP 계정을 사용할 것입니다. </string>
  <string name="send_now">지금 보내기 </string>
  <string name="send_never">더이상 묻지 않기 </string>
  <string name="problem_connecting_to_account">계정에 접속할 수 없습니다  </string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">다중 계정에 접속할 수 없습니다  </string>
  <string name="touch_to_fix">여기를 선택해 당신의 계정을 관리하세요 </string>
  <string name="attach_file">파일 첨부 </string>
  <string name="not_in_roster">연락처가 당신의 명단에 없습니다. 추가하시겠습니까? </string>
  <string name="add_contact">연락처 추가 </string>
  <string name="send_failed">전송 실패 </string>
  <string name="send_rejected">거부됨 </string>
  <string name="preparing_image">이미지 전송 준비중 </string>
  <string name="action_clear_history">기록 삭제 </string>
  <string name="clear_conversation_history">대화 기록 삭제 </string>
  <string name="clear_histor_msg">이 대화의 모든 메세지를 삭제하시겠습니까? 경고: 이것은 다른 기기나 서버에 있는 메세지에는 영향을 미치지 않습니다. </string>
  <string name="delete_messages">메세지 삭제 </string>
  <string name="also_end_conversation">나중에 이 대화 끝내기 </string>
  <string name="choose_presence">연락할 프레즌스 선택 </string>
  <string name="send_unencrypted_message">평문 메세지 전송 </string>
  <string name="send_otr_message">OTR 암호화된 메세지 전송 </string>
  <string name="send_pgp_message">OpenPGP 암호화된 메세지 전송 </string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">닉네임이 변경되었습니다 </string>
  <string name="send_unencrypted">암호화하지 않고 전송 </string>
  <string name="decryption_failed">복호화 실패. 올바른 개인 키를 가지고 있지 않은 것 같습니다. </string>
  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain </string>
  <string name="openkeychain_required_long">Conversations는 메세지를 암호화 및 복호화하고 공개 키를 관리하기 위해 OpenKeychain이라는 제 3자 앱을 활용합니다. OpenKeychain은 GPLv3 라이센스를 사용하며 F-Droid와 Google Play에서 구하실 수 있습니다. (이후 Conversations를 재시작하세요) </string>
  <string name="restart">재시작 </string>
  <string name="install">설치 </string>
  <string name="offering">제공중... </string>
  <string name="waiting">대기중... </string>
  <string name="no_pgp_key">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
  <string name="contact_has_no_pgp_key">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string>
  <string name="no_pgp_keys">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
  <string name="contacts_have_no_pgp_keys">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요.  </string>
  <string name="encrypted_message_received">암호화된 메세지 수신됨. 터치해서 복호화 및 열람하세요. </string>
  <string name="pref_general">일반 </string>
  <string name="pref_xmpp_resource">XMPP 자원 </string>
  <string name="pref_xmpp_resource_summary">이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름</string>
  <string name="pref_accept_files">파일 수락 </string>
  <string name="pref_accept_files_summary">이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락 </string>
  <string name="pref_notification_settings">알림 설정 </string>
  <string name="pref_notifications">알림 </string>
  <string name="pref_notifications_summary">새 메세지 도착시 알림 </string>
  <string name="pref_vibrate">진동 </string>
  <string name="pref_vibrate_summary">새 메세지 도착시 진동 </string>
  <string name="pref_sound">소리 </string>
  <string name="pref_sound_summary">알림과 동시에 벨소리 재생 </string>
  <string name="pref_notification_grace_period">알림 유예 </string>
  <string name="pref_notification_grace_period_summary">Carbon Copy 수신 후에 잠시동안 알림 해제</string>
  <string name="pref_advanced_options">추가 설정 </string>
  <string name="pref_never_send_crash">충돌 보고서 보내지 않음 </string>
  <string name="pref_never_send_crash_summary">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다 </string>
  <string name="pref_confirm_messages">메세지 확인 </string>
  <string name="pref_confirm_messages_summary">메세지를 수신하고 읽었는지를 연락처에게 알려줌 </string>
  <string name="pref_ui_options">사용자 환경 설정 </string>
  <string name="openpgp_error">OpenKeychain이 오류를 보고합니다 </string>
  <string name="error_decrypting_file">파일 복호화 입출력 오류 </string>
  <string name="accept">수락 </string>
  <string name="error">오류가 발생했습니다 </string>
  <string name="pref_grant_presence_updates">프레즌스 업데이트 허가 </string>
  <string name="pref_grant_presence_updates_summary">당신이 추가한 연락처의 프레즌스 구독을 선제적으로 허가 및 요청함 </string>
  <string name="subscriptions">구독 </string>
  <string name="your_account">당신의 계정 </string>
  <string name="keys"></string>
  <string name="send_presence_updates">프레즌스 업데이트 보내기 </string>
  <string name="receive_presence_updates">프레즌스 업데이트 받기 </string>
  <string name="ask_for_presence_updates">프레즌스 업데이트 요청 </string>
  <string name="attach_choose_picture">사진 선택 </string>
  <string name="attach_take_picture">사진 찍기 </string>
  <string name="preemptively_grant">구독 요청을 선제적으로 허가 </string>
  <string name="error_not_an_image_file">선택한 파일은 이미지가 아닙니다 </string>
  <string name="error_compressing_image">이미지 파일 변환 중 오류 발생 </string>
  <string name="error_file_not_found">파일을 찾을 수 없음 </string>
  <string name="error_io_exception">일반 입출력 오류. 저장소 공간이 부족한 것 같습니다.</string>
  <string name="error_security_exception_during_image_copy">이 이미지를 선택하기 위해 사용한 앱이 이 파일을 읽는데 필요한 충분한 허가를 제공하지 않았습니다. 다른 파일 탐색기를 이용해 이미지를 선택하세요. </string>
  <string name="account_status_unknown">알 수 없음 </string>
  <string name="account_status_disabled">임시로 해제 </string>
  <string name="account_status_online">접속중 </string>
  <string name="account_status_connecting">접속중\u2026</string>
  <string name="account_status_offline">오프라인 </string>
  <string name="account_status_unauthorized">승인되지 않음 </string>
  <string name="account_status_not_found">서버를 찾을 수 없음 </string>
  <string name="account_status_no_internet">접속할 수 없음 </string>
  <string name="account_status_regis_fail">등록 실패 </string>
  <string name="account_status_regis_conflict">사용자 이름이 이미 사용중입니다 </string>
  <string name="account_status_regis_success">등록 성공 </string>
  <string name="account_status_regis_not_sup">서버가 등록을 지원하지 않습니다</string>
  <string name="account_status_security_error">보안 오류 </string>
  <string name="account_status_incompatible_server">호환되지 않는 서버 </string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">평문 </string>
  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP </string>
  <string name="mgmt_account_edit">계정 편집 </string>
  <string name="mgmt_account_delete">계정 삭제 </string>
  <string name="mgmt_account_disable">임시로 해제</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">아바타 공개 </string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP 공개 키 공개 </string>
  <string name="mgmt_account_enable">계정 사용 </string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">확실합니까? </string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">계정을 삭제하면 당신의 모든 대화 기록이 사라집니다 </string>
  <string name="attach_record_voice">녹음 </string>
  <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
  <string name="account_settings_password">비밀번호 </string>
  <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
  <string name="account_settings_confirm_password">암호 확인 </string>
  <string name="password">암호 </string>
  <string name="confirm_password">암호 확인 </string>
  <string name="passwords_do_not_match">암호가 일치하지 않습니다 </string>
  <string name="invalid_jid">올바른 Jabber ID가 아닙니다 </string>
  <string name="error_out_of_memory">메모리 부족. 이미지 용량이 너무 큽니다 </string>
  <string name="add_phone_book_text">%s를 기기의 연락처 목록에 추가하시겠습니까? </string>
  <string name="contact_status_online">접속중 </string>
  <string name="contact_status_free_to_chat">대화 가능 </string>
  <string name="contact_status_away">자리 비움 </string>
  <string name="contact_status_extended_away">장기간 비움 </string>
  <string name="contact_status_do_not_disturb">방해 금지 </string>
  <string name="contact_status_offline">오프라인 </string>
  <string name="muc_details_conference">회의 </string>
  <string name="muc_details_other_members">다른 멤버 </string>
  <string name="server_info_show_more">서버 정보 </string>
  <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM </string>
  <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons </string>
  <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication </string>
  <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command </string>
  <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning </string>
  <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management </string>
  <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars) </string>
  <string name="server_info_available">가능 </string>
  <string name="server_info_unavailable">불가 </string>
  <string name="missing_public_keys">공개 키 선언 누락 </string>
  <string name="last_seen_now">방금 전까지 접속했었음 </string>
  <string name="last_seen_min">1분 전까지 접속했었음  </string>
  <string name="last_seen_mins">%d 분 전까지 접속했었음  </string>
  <string name="last_seen_hour">1시간 전까지 접속했었음  </string>
  <string name="last_seen_hours">%d 시간 전까지 접속했었음 </string>
  <string name="last_seen_day">1일 전까지 접속했었음 </string>
  <string name="last_seen_days">%d 일 전까지 접속했었음  </string>
  <string name="never_seen">접속한적 없음 </string>
  <string name="install_openkeychain">암호화된 메세지. 복호화하기 위해 OpenKeychain을 설치하세요. </string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">알 수 없는 OTR 지문 </string>
  <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP 암호화 메세지 발견 </string>
  <string name="reception_failed">접수 실패 </string>
  <string name="your_fingerprint">당신의 지문 </string>
  <string name="otr_fingerprint">OTR 지문 </string>
  <string name="verify">검증 </string>
  <string name="decrypt">복호화 </string>
  <string name="conferences">회의 </string>
  <string name="search">검색 </string>
  <string name="create_contact">연락처 생성 </string>
  <string name="join_conference">회의 참석 </string>
  <string name="delete_contact">연락처 삭제 </string>
  <string name="view_contact_details">연락처 정보 보기 </string>
  <string name="block_contact">연락처 차단 </string>
  <string name="unblock_contact">연락처 차단 해제 </string>
  <string name="create">만들기 </string>
  <string name="contact_already_exists">이미 존재하는 연락처입니다 </string>
  <string name="join">참석 </string>
  <string name="conference_address">회의 주소 </string>
  <string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
  <string name="save_as_bookmark">즐겨찾기로 저장 </string>
  <string name="delete_bookmark">즐겨찾기 삭제 </string>
  <string name="bookmark_already_exists">즐겨찾기가 이미 존재합니다 </string>
  <string name="you">당신 </string>
  <string name="action_edit_subject">회의 제목 편집 </string>
  <string name="conference_not_found">회의를 찾을 수 없습니다 </string>
  <string name="leave">퇴장 </string>
  <string name="contact_added_you">연락처가 당신을 연락처 목록에 추가했습니다 </string>
  <string name="add_back">Add back</string>
  <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s 가 여기까지 읽었습니다 </string>
  <string name="publish">공개 </string>
  <string name="touch_to_choose_picture">갤러리에서 사진을 선택하기 위해 아바타를 터치하세요 </string>
  <string name="publish_avatar_explanation">참고하세요: 당신의 프레즌스 업데이트를 구독한 모든 사람들은 이 사진을 볼 수 있습니다 </string>
  <string name="publishing">공개중... </string>
  <string name="error_publish_avatar_server_reject">서버가 당신의 발표를 거부했습니다 </string>
  <string name="error_publish_avatar_converting">사진을 변환하는 중 오류가 발생했습니다 </string>
  <string name="error_saving_avatar">아바타를 저장할 수 없습니다 </string>
  <string name="or_long_press_for_default">(혹은 기본값을 되돌리기 위해 길게 누름) </string>
  <string name="error_publish_avatar_no_server_support">서버가 아바타 발표를 지원하지 않습니다 </string>
  <string name="private_message">속삭임 </string>
  <string name="private_message_to">%s 에게 </string>
  <string name="send_private_message_to">%s 에게 개인 매세지 보내기 </string>
  <string name="connect">접속 </string>
  <string name="account_already_exists">계정이 이미 존재합니다 </string>
  <string name="next">다음 </string>
  <string name="server_info_session_established">현재 세션이 수립되었습니다 </string>
  <string name="additional_information">추가 정보 </string>
  <string name="skip">건너뛰기 </string>
  <string name="disable_notifications">알림 해제 </string>
  <string name="disable_notifications_for_this_conversation">이 대화의 알림 해제 </string>
  <string name="notifications_disabled">알림이 해제되었습니다 </string>
  <string name="enable">사용 </string>
  <string name="conference_requires_password">회의에 암호가 필요합니다 </string>
  <string name="enter_password">암호 입력 </string>
  <string name="missing_presence_updates">연락처로부터 프레즌스 업데이트 찾을 수 없음 </string>
  <string name="request_presence_updates">먼저 연락처로부터 프레즌스 업데이트를 요청하세요. 이는 당신의 연락처가 어떤 클라이언트를 사용하는지 결정하는 데 사용됩니다. </string>
  <string name="request_now">지금 요청 </string>
  <string name="delete_fingerprint">지문 삭제 </string>
  <string name="sure_delete_fingerprint">이 지문을 삭제하시겠습니까? </string>
  <string name="ignore">무시 </string>
  <string name="without_mutual_presence_updates">경고: 상호간의 프레즌스 업데이트 없이 이것을 보내면 예기치 못한 문제를 발생시킬 수 있습니다. 당신의 프레즌스 구독을 검증하기 위해 연락처 상세 정보로 가세요. </string>
  <string name="pref_encryption_settings">암호화 설정 </string>
  <string name="pref_force_encryption">강제적인 종단간 암호화</string>
  <string name="pref_force_encryption_summary">언제나 암호화 메세지로 전송 (회의 제외) </string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted">암호화된 메세지 저장하지 않음 </string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">경고: 메세지가 손실될 수 있습니다 </string>
  <string name="pref_expert_options">전문가 설정 </string>
  <string name="pref_expert_options_summary">설정시 주의하시기 바랍니다</string>
  <string name="title_activity_about">Conversations에 대해서 </string>
  <string name="pref_about_conversations_summary">빌드 및 라이센스 정보 </string>
  <string name="title_pref_quiet_hours">무음 시간대 </string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">시작 시간 </string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">마감 시간 </string>
  <string name="title_pref_enable_quiet_hours">무음 시간대 사용 </string>
  <string name="pref_quiet_hours_summary">무음 시간대에는 알림이 해제됩니다 </string>
  <string name="pref_use_larger_font">글자 크기 증가 </string>
  <string name="pref_use_larger_font_summary">앱 전반에 큰 글자 크기를 사용합니다 </string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">전송 버튼이 상태를 나타냄</string>
  <string name="pref_use_indicate_received">메세지 영수증 요청</string>
  <string name="pref_use_indicate_received_summary">만약 지원될 경우, 수신된 메세지는 초록색 기호로 표시됩니다. </string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">연락처 상태를 표시하기 위해 전송 버튼을 색칠함 </string>
  <string name="pref_expert_options_other">기타 </string>
  <string name="pref_conference_name">회의 이름 </string>
  <string name="pref_conference_name_summary">회의를 식별하기 위해 JID 대신 방 제목을 사용 </string>
  <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR 지문이 클립보드에 복사되었습니다 </string>
  <string name="conference_banned">당신은 이 회의에서 금지되었습니다 </string>
  <string name="conference_members_only">이 회의는 멤버 전용입니다 </string>
  <string name="conference_kicked">당신은 이 회의에서 추방되었습니다  </string>
  <string name="using_account">using account %s</string>
  <string name="not_connected_try_again">접속중이 아닙니다. 다시 시도하세요. </string>
  <string name="message_options">메세지 설정 </string>
  <string name="copy_text">텍스트 복사 </string>
  <string name="copy_original_url">원본 URL 복사 </string>
  <string name="send_again">다시 보내기 </string>
  <string name="message_text">메세지 텍스트 </string>
  <string name="url_copied_to_clipboard">URL이 클립보드에 복사되었습니다 </string>
  <string name="message_copied_to_clipboard">메세지가 클립보드에 복사되었습니다 </string>
  <string name="image_transmission_failed">이미지 전송 실패 </string>
  <string name="scan_qr_code">QR코드 스캔 </string>
  <string name="show_qr_code">QR코드 보기 </string>
  <string name="show_block_list">차단 목록 보기 </string>
  <string name="account_details">계정 정보 </string>
  <string name="verify_otr">OTR 검증 </string>
  <string name="remote_fingerprint">Remote Fingerprint</string>
  <string name="scan">스캔 </string>
  <string name="or_touch_phones">(혹은 기기 터치) </string>
  <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
  <string name="shared_secret_hint">힌트 혹은 질문 </string>
  <string name="shared_secret_secret">공유된 비밀 </string>
  <string name="confirm">확인 </string>
  <string name="in_progress">진행중 </string>
  <string name="respond">응답 </string>
  <string name="failed">실패 </string>
  <string name="secrets_do_not_match">비밀이 일치하지 않습니다 </string>
  <string name="try_again">다시 시도하세요 </string>
  <string name="finish">완료 </string>
  <string name="verified">검증 완료 </string>
  <string name="smp_requested">연락처가 SMP 검증을 요구했습니다 </string>
  <string name="no_otr_session_found">올바른 OTR 세션이 발견되지 않았습니다 </string>
  <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service">포어그라운드에서 서비스 유지 </string>
  <string name="pref_keep_foreground_service_summary">운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 </string>
  <string name="choose_file">파일 선택 </string>
  <string name="receiving_x_file">수신중 %1$s (%2$d%% 완료) </string>
  <string name="download_x_file">%s 다운로드 </string>
  <string name="file">파일 </string>
  <string name="open_x_file">%s 열기 </string>
  <string name="sending_file">전송중 (%1$d%% 완료) </string>
  <string name="preparing_file">파일 전송 준비중 </string>
  <string name="x_file_offered_for_download">%s 다운로드 제공됨 </string>
  <string name="cancel_transmission">전송 취소 </string>
  <string name="file_transmission_failed">파일 전송 실패 </string>
  <string name="file_deleted">파일이 삭제되었습니다 </string>
  <string name="no_application_found_to_open_file">파일을 열기 위한 앱이 발견되지 않았습니다 </string>
  <string name="could_not_verify_fingerprint">지문을 검증할 수 없습니다 </string>
  <string name="manually_verify">수동 검증 </string>
  <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">연락처의 OTR 지문을 검증하시겠습니까? </string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags">동적 태그 표시 </string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시 </string>
  <string name="enable_notifications">알림 사용 </string>
  <string name="conference_with">회의 생성 </string>
  <string name="no_conference_server_found">회의 서버가 발견되지 않았습니다 </string>
  <string name="conference_creation_failed">회의 생성 실패 </string>
  <string name="conference_created">회의 생성됨 </string>
  <string name="secret_accepted">비밀 접수됨 </string>
  <string name="reset">초기화 </string>
  <string name="account_image_description">계정 아바타 </string>
  <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR 지문을 클립보드에 복사 </string>
  <string name="fetching_history_from_server">서버로부터 기록 가져오는중 </string>
  <string name="no_more_history_on_server">서버에 더이상 기록이 없습니다 </string>
  <string name="updating">업데이트중...</string>
  <string name="password_changed">암호 변경됨 </string>
  <string name="could_not_change_password">암호를 변경할 수 없습니다 </string>
  <string name="otr_session_not_started">암호화된 대화를 시작하기 위해 메세지 보내기 </string>
  <string name="ask_question">질문하기 </string>
  <string name="smp_explain_question">만약 당신과 당신의 연락처가 다른 사람은 모르는 비밀을 공유하고 있다면, 그 비밀을 서로의 지문을 검증하는 데 사용할 수 있습니다. 대소문자가 구분된 대답을 할 연락처에게 힌트나 질문을 주세요. </string>
  <string name="smp_explain_answer">당신의 연락처는 당신의 지문을 검증하고자 공유된 비밀을 확인하려고 합니다. 당신의 연락처는 그 비밀에 관한 다음과 같은 힌트 혹은 질문을 제공했습니다. </string>
  <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">힌트를 반드시 입력해야 합니다 </string>
  <string name="shared_secret_can_not_be_empty">공유된 비밀을 반드시 입력해야 합니다 </string>
  <string name="manual_verification_explanation">아래에 보이는 지문을 당신의 연락처의 지문과 세심하게 비교하세요. 당신은 암호화된 이메일이나 전화와 같은 믿을만한 통신수단으로 이것을 주고 받을 수 있습니다. </string>
  <string name="change_password">암호 변경 </string>
  <string name="current_password">현재 암호 </string>
  <string name="new_password">새 암호 </string>
  <string name="password_should_not_be_empty">암호를 반드시 입력해야 합니다 </string>
  <string name="enable_all_accounts">모든 계정 사용 </string>
  <string name="disable_all_accounts">모든 계정 해제 </string>
  <string name="perform_action_with">다음으로 동작을 수행 </string>
  <string name="no_affiliation">관련 없음 </string>
  <string name="no_role">역할 없음 </string>
  <string name="outcast">추방됨 </string>
  <string name="member">멤버 </string>
  <string name="advanced_mode">고급 모드 </string>
  <string name="grant_membership">멤버십 허가 </string>
  <string name="remove_membership">멤버십 철회 </string>
  <string name="grant_admin_privileges">관리자 특권 허가 </string>
  <string name="remove_admin_privileges">관리자 특권 철회 </string>
  <string name="remove_from_room">회의에서 제거 </string>
  <string name="could_not_change_affiliation">%s 의 관련 여부를 변경할 수 없습니다 </string>
  <string name="ban_from_conference">회의에서 금지 </string>
  <string name="removing_from_public_conference">%s 를 공개 회의에서 제거하려고 하고 있습니다. 유일한 방법은 이 사용자를 앞으로 금지시키는 것입니다. </string>
  <string name="ban_now">지금 금지 </string>
  <string name="could_not_change_role">%s 의 역할을 변경할 수 없습니다 </string>
  <string name="public_conference">공개적으로 접근 가능한 회의 </string>
  <string name="private_conference">멤버 전용 사설 회의 </string>
  <string name="conference_options">회의 설정 </string>
  <string name="members_only">사설 (멤버 전용) </string>
  <string name="non_anonymous">익명 아님 </string>
  <string name="modified_conference_options">회의 설정 변경됨  </string>
  <string name="could_not_modify_conference_options">회의 설정을 변경할 수 없습니다 </string>
  <string name="never">안함 </string>
  <string name="thirty_minutes">30분 </string>
  <string name="one_hour">1시간 </string>
  <string name="two_hours">2시간 </string>
  <string name="eight_hours">8시간 </string>
  <string name="until_further_notice">나중에 알릴때까지 </string>
  <string name="pref_input_options">입력 설정 </string>
  <string name="pref_enter_is_send">엔터 키로 전송  </string>
  <string name="pref_enter_is_send_summary">엔터 키로 메세지를 보냅니다 </string>
  <string name="pref_display_enter_key">엔터 키 표시 </string>
  <string name="pref_display_enter_key_summary">이모티콘 키를 엔터 키로 바꿉니다 </string>
  <string name="audio">오디오 </string>
  <string name="video">비디오 </string>
  <string name="image">이미지 </string>
  <string name="pdf_document">PDF 문서 </string>
  <string name="apk">안드로이드 앱 </string>
  <string name="vcard">연락처 </string>
  <string name="received_x_file">%s 수신 </string>
  <string name="disable_foreground_service">포어그라운드 서비스 해제 </string>
  <string name="touch_to_open_conversations">터치해서 Conversations 열기 </string>
  <string name="avatar_has_been_published">아바타가 공개되었습니다 </string>
  <string name="sending_x_file">%s 전송중 </string>
  <string name="offering_x_file">%s 제공중 </string>
  <string name="hide_offline">오프라인 숨기기 </string>
  <string name="disable_account">계정 해제 </string>
  <string name="contact_is_typing">%s 이(가) 입력중입니다... </string>
  <string name="contact_has_stopped_typing">%s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string>
  <string name="pref_chat_states">입력 알림 </string>
  <string name="pref_chat_states_summary">새 메세지를 작성할 때 이를 연락처에게 알립니다 </string>
  <string name="send_location">위치 전송 </string>
  <string name="show_location">위치 표시 </string>
  <string name="no_application_found_to_display_location">위치를 표시할 수 있는 앱이 발견되지 않았습니다 </string>
  <string name="location">위치 </string>
  <string name="received_location">위치 수신 </string>
  <string name="title_undo_swipe_out_conversation">대화 끝남 </string>
  <string name="title_undo_swipe_out_muc">회의에서 나감 </string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">시스템 CA를 신뢰하지 않음 </string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">모든 인증서는 수동으로 승인되어야 함 </string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">인증서 삭제 </string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">수동으로 승인된 인증서 삭제 </string>
  <string name="toast_no_trusted_certs">수동으로 승인된 인증서 없음 </string>
  <string name="dialog_manage_certs_title">인증서 삭제 </string>
  <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">선택 삭제 </string>
  <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">취소 </string>
  <plurals name="toast_delete_certificates">
    <item quantity="other">%d 인증서 삭제됨 </item>
  </plurals>
  <plurals name="select_contact">
    <item quantity="other">%d 연락처 선택 </item>
  </plurals>
  <string name="pref_quick_action_summary">전송 버튼을 빠른 동작 버튼으로 교체</string>
  <string name="pref_quick_action">빠른 동작</string>
  <string name="none">없음</string>
  <string name="recently_used">최근 사용된 항목</string>
  <string name="choose_quick_action">빠른 동작 선택</string>
</resources>