From b9fc7ebe24eca92ec4d17e057e2643ab83b169fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 7 Dec 2015 13:54:59 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 42 +++++++++++++++++++++++++++------- src/main/res/values-cs/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-de/strings.xml | 26 +++++++++++++++++++++ src/main/res/values-es/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-eu/strings.xml | 26 +++++++++++++++++++++ src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-sr/strings.xml | 33 +++++++++++++++++++++++--- src/main/res/values-sv/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 234 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'src/main') diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 9988b9de..9ac85726 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -27,7 +27,9 @@ преди 1 минута преди %d минути непрочетени разговори - изпращане... + изпращане… + Дешифроване на съобщението. Моля, изчакайте… + Съобщение, шифр. чрез OpenPGP Псевдонимът вече се използва Администратор Собственик @@ -43,7 +45,7 @@ Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат. Регистриране на нов профил на сървъра Промяна на паролата в сървъра - Споделяне с... + Споделяне с… Започване на разговор Канене на контакт Контакти @@ -78,6 +80,7 @@ Изпр. на нешифр. съобщение Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO + Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез OpenPGP Псевдонимът Ви беше променен Изпращане нешифровано @@ -86,17 +89,18 @@ Conversations използва външно приложение с име OpenKeychain, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n(Моля, рестартирайте Conversations след това.) Рестартиране Инсталиране - предлагане... - изчакване... + предлагане… + изчакване… Не е открит OpenPGP ключ Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\nМоля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP. Не са открити OpenPGP ключове Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP. + Получено е шифровано съобщение. Докоснете, за да го дешифровате. Общи XMPP ресурс Името, с което се определя този клиент Приемане на файлове - Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от... + Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от… Настройки за известията Известия Известяване при получаване на ново съобщение @@ -170,6 +174,7 @@ Паролите са различни Това не е правилен Jabber идентификатор Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо. + Искате ли да добавите %s към списъка си контакти на устройството си? на линия свободен за разговор отсъстващ @@ -205,10 +210,13 @@ Вашият отпечатък Отпечатък OTR Отпечатък OMEMO + Отпечатък v\\OMEMO Отпечатък OMEMO на съобщението + Отпечатък v\\OMEMO на съобщението Собствен отпечатък OMEMO Други устройства Доверяване на отпечатъци OMEMO + Изтегляне на ключове… Готово Потвърждаване Дешифроване @@ -238,7 +246,7 @@ Публикуване Докоснете аватара, за да изберете изображение от галерията Забележка: Всеки, абониран за актуализации на присъствието Ви, ще може да вижда тази снимка. - Публикуване... + Публикуване… Сървърът отказа Вашето публикуване Нещо се обърка при преобразуването на снимката Ви Неуспешно запазване на аватара на диска @@ -352,7 +360,7 @@ Динамични етикети Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите Включване на известията - Започване на беседа с... + Започване на беседа с… Не е открит сървър за беседата Неуспешно създаване на беседа! Беседата беше създадена! @@ -372,7 +380,7 @@ Грешка Получаване на историята от сървъра Няма повече история на сървъра - Актуализиране... + Актуализиране… Паролата е променена! Неуспешна промяна на паролата Изпратете съобщение, за да започнете нешифрован разговор @@ -438,6 +446,7 @@ Предлагане на %s Скриване на тези извън линия Деактивиране на профила + %s пише… %s спря да пише Известия за писането Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение @@ -480,6 +489,7 @@ Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра Използване на бял фон Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон + Мрежата на TOR не е достъпна Повредено Настройки за присъствието Отсъстващ, когато екранът е изключен @@ -495,4 +505,20 @@ Сертификатът не е потвърден Jabber идентификатора не съответства на сертификата Подновяване на сертификата + Грешка при получаването на ключа за OMEMO! + Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат! + Устройството Ви не поддържа избраните клиентски сертификати! + Настройки за връзката + Свързване през Tor + Всички връзки да минават през мрежата на TOR. Изисква Orbot + Име на сървър + Порт + Адрес на сървър или .onion + Това не е правилен номер на порт + Това не е правилно име на сървър + %1$d от %2$d свързани профила + + %d съобщение + %d съобщения + diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index eb80a2ce..9bf1c3b7 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ před %d minutami nepřečtené konverzace odesílám… + Dešifrování zprávy. Chvíli strpení... + OpenPGP šifrovaná zpráva Přezdívka se již používá Administrátor Vlastník @@ -78,6 +80,7 @@ Odeslat nešifrovanou zprávu Poslat OTR šifrovanou zprávu Poslat OMEMO šifrovanou zprávu + Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu Přezdívka byla změněna Poslat nešifrované @@ -92,6 +95,7 @@ Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP. Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP. + Obdržena šifrovaná zpráva. Dešifrovat dotykem. Obecné XMPP zdroj Jméno se kterým se tento klient identifikuje @@ -170,6 +174,7 @@ Hesla nesouhlasí Toto není platné Jabber ID Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký + Chcete přidat %s do svého seznamu kontaktů v přístroji? online volný pro chat pryč @@ -205,10 +210,13 @@ Váš identifikátor OTR identifikátor OMEMO otisk + v\\OMEMO otisk OMEMO otisk zprávy + v\\OMEMO otisk zprávy Můj OMEMO otisk Ostatní přístroje Věřit OMEMO otiskům + Získávání klíčů... Hotovo Ověřit Dešifrovat @@ -438,6 +446,7 @@ Nabízím %s Skrýt offline Vypnout účet + %s píše... %s přestal(a) psát Upozornění při psaní Oznamovat kontaktům že píšete novou zprávu @@ -482,6 +491,7 @@ Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu Použít bílé pozadí Zobrazovat přijaté zprávy jako černý text na bílém pozadí + TOR síť nedostupná Rozbité Nastavení přítomnosti Pryč při vypnuté obrazovce @@ -497,4 +507,21 @@ Řetězec certifikátů není důvěryhodný Jabber ID neodpovídá certifikátu Obnovit certifikát + Chyba získání OMEMO klíče! + OMEMO klíč ověřen certifikátem! + Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu! + Možnosti připojení + Připojit přes Tor + Posílat všechna spojení pomocí sítě TOR. Vyžaduje Orbot + Hostname + Port + Server- nebo .onion-adresa + Toto není platné číslo portu + Toto není platné hostname + %1$d z %2$d účtů připojeno + + %d zpráva + %d zprávy + %d zpráv + diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index e457c46c..0ed90f75 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ vor %d Minuten ungelesene Unterhaltungen senden… + Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten … + OpenPGP-verschlüsselte Nachricht Nickname wird bereits verwendet Administrator Eigentümer @@ -78,6 +80,7 @@ Unverschlüsselt schreiben… OTR-verschlüsselt schreiben… OMEMO-verschlüsselt schreiben… + v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden OpenPGP-verschlüsselt schreiben… Dein Nickname wurde geändert Unverschlüsselt senden @@ -92,6 +95,7 @@ Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\nBitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten. Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\nBitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten. + Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie zu entschlüsseln. Allgemeines XMPP-Ressource Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert @@ -170,6 +174,7 @@ Passwörter stimmen nicht überein Ungültige Jabber-ID Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß + Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen? online bereit abwesend @@ -205,10 +210,13 @@ Dein Fingerabdruck OTR-Fingerabdruck OMEMO-Fingerabdruck + v\\OMEMO-Fingerabdruck OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht + v\\OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht Eigener OMEMO-Fingerabdruck Andere Geräte OMEMO-Fingerabdruck vertrauen + Schlüssel empfangen… Erledigt Überprüfen Entschlüsseln @@ -438,6 +446,7 @@ %s wird angeboten Offline verstecken Konto abschalten + %s schreibt… %s schreibt nicht mehr Tipp-Benachrichtigung Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht eintippst. @@ -480,6 +489,7 @@ Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host Weißen Hintergrund benutzen Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen + TOR-Netzwerk nicht verfügbar Fehlerhaft Status Einstellungen Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm @@ -495,4 +505,20 @@ Zertifikat wird nicht vertraut Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein Zertifikat erneuern + Kann OMEMO Schlüssel nicht empfangen! + OMEMO Schlüssel mit Zertifikat bestätigt! + Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht! + Verbindungs-Optionen + Mit TOR verbinden + Alle Verbindungen über das TOR-Netzwerk tunneln. Benötigt Orbot + Hostname + Port + Server- oder .onion-Adresse + Dies ist keine gültige Port-Nummer + Dies ist kein gültiger Hostname + %1$d von %2$d Konten verbunden + + %d Nachricht + %d Nachrichten + diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 41e0a666..59842939 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ hace %d min conversaciones por leer enviando… + Descifrando mensaje. Por favor, espera... + Mensaje cifrado con OpenPGP El apodo ya está en uso Administrador Propietario @@ -78,6 +80,7 @@ Enviar mensaje sin cifrar Enviar mensaje cifrado con OTR Enviar mensaje cifrado con OMEMO + Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO Enviar mensaje cifrado con OpenPGP Tu apodo se ha modificado Enviar sin cifrar @@ -86,12 +89,14 @@ Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada OpenKeychain para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations después.) Reiniciar Instalar + Por favor, instala OpenKeyChain ofreciendo… esperando… Clave OpenPGP no encontrada Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP. Claves OpenPGP no encontradas Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP. + Mensaje cifrado recibido. Pulsa para descifrar. General Recurso El nombre que identifica el cliente que estás utilizando @@ -170,6 +175,7 @@ Las contraseñas no coinciden El identificador no es un identificador Jabber válido Sin memoria. La imagen es demasiado grande + ¿Quieres añadir a %s a tu lista de dispositivos? Disponible Hablador Ausente @@ -205,10 +211,13 @@ Tu huella digital Huella digital OTR Huella digital OMEMO + Huella digital v\\OMEMO Huella digital OMEMO del mensaje + huella digital v\\OMEMO del mensaje Tu huella digital OMEMO Otros dispositivos Huellas digitales OMEMO de confianza + Buscando claves... Hecho Verificar Descifrar @@ -438,6 +447,7 @@ Ofreciendo %s Ocultar desconectados Deshabilitar Cuenta + %s está escribiendo... %s ha dejado de escribir Notificación de escritura Permite a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje @@ -480,6 +490,7 @@ Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor Usar fondo blanco Mostrar mensajes recibidos en texto negro con fondo blanco + Red Tor no disponible Error Opciones de presencia Ausente con pantalla apagada @@ -495,4 +506,25 @@ La cadena de certificados no es de confianza El identificador Jabber no coincide con el del certificado Renovar certificado + ¡Error buscando clave OMEMO! + ¡Clave OMEMO con certificado verificada! + ¡Tu dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente! + Opciones de conexión + Conectar via Tor + Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot + Hostname + Puerto + Server- or .onion-Address + Éste no es un número de puerto válido + Éste no es un hostame válido + %1$d de %2$d cuentas conectadas + + %d mensaje + %d mensajes + + Archivo compartido con %s + Imagen compartida con %s + Conversations necesita acceder al almacenamiento externo + Sincronizar contactos + Conversations quiere cruzar tu lista de contactos de XMPP con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nConversations solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil. diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 28efc8d2..ed01ae56 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ %d min lehenago irakurri gabeko elkarrizketak bidaltzen… + Mezua desenkriptatzen. Mesedez itxaron… + OpenPGPz enkriptatutako mezua Ezizena erabilita dagoeneko Administratzailea Jabea @@ -78,6 +80,7 @@ Enkriptatu gabeko mezua bidali OTRz enkriptatutako mezua bidali OMEMOz enkriptatutako mezua bidali + v\\OMEMOz enkriptatutako mezua bidali OpenPGPz enkriptatutako mezua bidali Zure ezizena aldatu da Enkriptatu gabe bidali @@ -92,6 +95,7 @@ Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\nMesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan. Ez da OpenPGP gakorik aurkitu Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktuak haien gako publikoa jakinarazten ez daudelako.\n\nMesedez eskatu ezaiezu zure kontakuei OpenPGP konfigura dezaten. + Enkriptatutako mezua jaso da. Ukitu desenkriptatzeko. Orokorrak XMPP baliabidea Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena @@ -170,6 +174,7 @@ Pasahitzak ez dute bat egiten Hau ez da Jabber ID baliodun bat Memoriarik gabe. Irudia handiegia da + %s zure gailuko kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu? konektatuta hitzegiteko aske kanpoan @@ -205,10 +210,13 @@ Zure hatz-marka OTR hatz-marka OMEMO hatz-marka + v\\OMEMO hatz-marka Mezuaren OMEMO hatz-marka + Mezuaren v\\OMEMO hatz-marka Norberaren OMEMO hatz-marka Beste gailuak OMEMO hatz-marketaz fidatu + Gakoak eskuratzen... Eginda Egiaztatu Desenkriptatu @@ -438,6 +446,7 @@ %s eskeintzen... Lineaz kanpokoak ezkutatu Kontua ezgaitu + %s idazten ari da... %s(e)k idazteari utzi dio Idazketa jakinarazpenak Zure kontaktuak mezu berri bat noiz idazten ari zaren jakin dezan baimendu @@ -480,6 +489,7 @@ Deskargak huts egin du: ezin izan da ostalarira konektatu Atzeko-planoan kolore zuria erabili Jasotako mezuak testu beltza atzeko-plano zuri baten gainean bezala erakutsi + TOR sarea ez dago eskuragarri Hondatuta Presentzia ezarpenak Urrun pantaila itzalita dagoenean @@ -495,4 +505,20 @@ Ziurtagiriaren katea ez da fidagarria Jabber IDa ez du ziurtagiriarekin bat egiten Ziurtagiria berriztu + Akatsa OMEMO gakoa eskuratzerakoan! + OMEMO gakoa ziurtagiriarekin egiaztatuta! + Zure gailuak ez du bezero ziurtagiriak aukeratzea onartzen! + Konexioaren aukerak + Tor bidez konektatu + Konexio guztiak TOR sarean zehar igaro. Orbot behar du + Ostalariaren izena + Ataka + Zerbitzari- edo .onion-helbidea + Hau ez da ataka zenbaki balioduna + Hau ez da ostalari izen balioduna + %2$dtik %1$d kontu konektatuta + + mezu %d + %d mezu + diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 33e45671..58e7595d 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ acum %d minute conversatii necitite trimitere... + Decriptez mesaj. Te rog asteapta... + Mesaj criptat cu OpenPGP Nume utilizator este deja folosit. Administrator Proprietar @@ -78,6 +80,7 @@ Trimite mesaje necriptate Trimite mesaj criptat cu OTR Trimite mesaj criptat cu OMEMO + Trimite mesaj criptat cu v\\OMEMO Trimite mesaj criptat cu OpenPGP Numele tau a fost schimbat Trimite necriptat @@ -92,6 +95,7 @@ Conversations nu a putut sa cripteze mesajele tale din cauza contactului care nu isi anunta cheia publica.\n\nRoaga contactul sa isi configureze OpenPGP. Nu am gasit chei OpenPGP Conversations nu poate cripta mesajele tale pentru contactele tale care nu isi anunta cheia publica.\n\nTe rog cere contactelor sa configureze OpenPGP. + Ai primit mesaj criptat. Apasa aici pentru a-l decripta. General resursa XMPP Numele cu care acest client se identifica @@ -170,6 +174,7 @@ Parolele nu sunt identice Acesta nu este un ID Jabber valabil Memorie epuizata. Imaginea este prea mare. + Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte a dispozitivului? conectat disponibil pentru conversatie plecat @@ -205,10 +210,13 @@ Amprenta ta Amprenta OTR Amprenta OMEMO + Amprenta v\\OMEMO Amprenta OMEMO a mesajului + Amprenta v\\OMEMO a mesajului Amprenta OMEMO proprie Alte dispozitive Amprente OMEMO de incredere + Se preiau cheile... Gata Verifica Decripteaza @@ -438,6 +446,7 @@ Ofer %s Ascunde deconectat Dezactiveaza cont + %s tasteaza... %s s-a oprit din scris Notificari cand cineva scrie Anunta contactul cand scrii un mou mesa @@ -482,6 +491,7 @@ Descarcarea a esuat. Nu s-a putut realiza conexiunea cu gazda. Foloseste un fundal alb Arata mesajele primite cu negru pe fond alb + Retea TOR indisponibila Deteriorat Setari de prezenta Plecat cand ecranul este oprit @@ -497,4 +507,21 @@ Seria de certificate nu este de incredere ID-ul Jabber nu corespunde cu certificatul Innoieste certificatul + Eroare la preluarea cheii OMEMO! + Verifica cheia OMEMO cu un certificat + Dispozitivul nu permite selectia unui certificat pentru client! + Optiuni conexiune + Conectare prin TOR + Toate conexiunile trec prin TOR. Necesita Orbot. + Nume gazda + Port + Adresa server- sau .onion + Acesta nu este un numar de port valabil + Acesta nu este un nume de gazda valabila + %1$d din %2$d conturi conectate + + %d mesaj + %d mesaje + %d mesaje + diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9858950a..b4d52b12 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ пре %d минута непрочитане преписке шаљем… + Дешифрујем поруку, сачекајте… + ОпенПГП шифрована порука Надимак је већ у употреби Администратор Власник @@ -62,7 +64,7 @@ Не питај више Не могу да се повежем са налогом Не могу да се повежем са више налога - Додирните овде да бисте управљали вашим налозима + Тапните овде да бисте управљали вашим налозима Приложи фајл Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате? Додај контакт @@ -78,6 +80,7 @@ Пошаљи нешифровану поруку Пошаљи ОТР шифровану поруку Пошаљи ОМЕМО шифровану поруку + Пошаљи v\\ОМЕМО шифровану поруку Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку Ваш надимак је промењен Пошаљи нешифровано @@ -92,6 +95,7 @@ Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\nЗамолите вашег контакта да постави ОпенПГП. Нема ОпенПГП кључева Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\nЗамолите ваше контакте да поставе ОпенПГП. + Примљена је шифрована порука. Тапните за дешифровање. Опште ИксМПП ресурс Име са којим се овај клијент идентификује @@ -170,6 +174,7 @@ Лозинке се не поклапају Ово није исправан Џабер ИД Нестало меморије. Слика је превелика + Желите ли да додате %s у именик вашег уређаја? на вези слободан за ћаскање одсутан @@ -205,10 +210,13 @@ Ваш отисак ОТР отисак ОМЕМО отисак + v\\ОМЕМО отисак ОМЕМО отисак поруке + v\\ОМЕМО отисак поруке Сопствени ОМЕМО отисак Остали уређаји Поуздај се у ОМЕМО отиске + Добављам кључеве… Готово Овери Дешифруј @@ -236,7 +244,7 @@ Додај га %s је прочитао довде Објави - Додирните аватар да изаберете слику из галерије + Тапните аватар да изаберете слику из галерије Имајте на уму: Свима који су претплаћени на ваше ажурирање присутности биће дозвољено да виде ову слику. Објављујем… Сервер је одбио вашу објаву @@ -432,12 +440,13 @@ Контакт Примљено %s Искључи сервис у првом плану - Додирните да отворите Конверзацију + Тапните да отворите Конверзацију Аватар је објављен! Шаљем %s Нудим %s Сакриј неповезане Искључи налог + %s куца… %s престаде да куца Обавештења о куцању Обзнаните контакту кад куцате нову поруку @@ -482,6 +491,7 @@ Преузимање није успело: не могу да се повежем са домаћином Користи белу позадину Приказ примљених порука црним текстом на белој позадини + Тор мрежа недоступна Оштећен Поставке присутности Одсутан кад је екран искључен @@ -493,4 +503,21 @@ Ланац сертификата није поуздан Џабер ИД не одговара сертификату Обнови сертификат + Грешка добављања ОМЕМО кључа! + Оверен ОМЕМО кључ помоћу сертификата! + Ваш уређај не подржава избор сертификата клијента! + Опције повезивања + Повежи се преко Тора + Тунеловање свих веза кроз Тор мрежу. Захтева Орбот + Име домаћина + Порт + Сервер или .onion адреса + Ово није исправан број порта + Ово није исправно име домаћина + %1$d од %2$d налога повезано + + %d порука + %d поруке + %d порука + diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 33868fd4..725297e9 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ %d min sedan olästa konversationer skickar… + Avkrypterar meddelande. Vänta… + OpenPGP-krypterat meddelande Nick används redan Admin Ägare @@ -78,6 +80,7 @@ Skicka okrypterat meddelande Skicka OTR-krypterat meddelande Skicka OMEMO-krypterat meddelande + Skicka v\\OMEMO-krypterat meddelande Skicka OpenPGP-krypterat meddelande Ditt nick har ändrats Skicka okrypterat @@ -86,12 +89,14 @@ Conversations använder en tredjeparts-applikation som heter OpenKeychain för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierad under GPLv3 och tillgänglig på F-Droid och Google Play.\n\n(Starta om Conversations efter installation.) Starta om Installera + Installera OpenKeychain erbjuder… väntar… Ingen OpenPGP-nyckel funnen Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP. Inga OpenPGP-nycklar funna Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP. + Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att avkryptera. Generellt XMPP resurs Namnet som klienten identifierar sig med @@ -170,6 +175,7 @@ Lösenorden är inte lika Detta är inte ett korrekt Jabber ID Slut på minne. Bilden är för stor + Vill du lägga till %s i din enhets kontaktlista? online tillgänglig borta @@ -205,10 +211,13 @@ Ditt fingeravtryck OTR-fingeravtryck OMEMO-fingeravtryck + v\\OMEMO-fingeravtryck Meddelandets OMEMO-fingeravtryck + Meddelandets v\\OMEMO-fingeravtryck Eget OMEMO-fingeravtryck Andra enheter Lita på OMEMO-fingeravtryck + Hämtar nycklar... Klar Verifiera Avkryptera @@ -438,6 +447,7 @@ Erbjuder %s Dölj ej anslutna Deaktivera konton + %s skriver... %s har slutat skriva Skriv-notifieringar Låter dina kontakter veta när du skriver ett nytt meddelande @@ -480,6 +490,7 @@ Nerladdningen gick fel: Kunder inte ansluta till server Använd vit bakgrund Visa mottagna meddelanden som svart text på vit bakgrund + TOR-nätverk ej tillgängligt Sönder Tillgänglighetsinställningar Status borta när skärmen är av @@ -495,4 +506,25 @@ Certifikatskedjan är inte betrodd Jabber ID matchar inte certifikat Förnya certifikat + Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel! + Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat! + Din enhet stödjer inte val av klientcertifikat! + Anslutningsalternativ + Ansluten via TOR + Tunnla alla anslutningar genom TOR-nätverket. Kräver Orbot + Servernamn + Port + Server- eller .onion-adress + Inte ett giltigt portnummer + Inte ett giltigt servernamn + %1$d av %2$d konton anslutna + + %d meddelande + %d meddelanden + + Delade fil med %s + Delade bild med %s + Conversations behöver access till extern lagring + Synkronisera med kontakter + Conversations vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nConversations läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna. -- cgit v1.2.3