From 33530a9e3020beedef7f01b0d602d48a769d9257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iNPUTmice Date: Sun, 1 Feb 2015 17:04:29 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml | 206 ++++++++++++++ src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml | 2 + src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 + src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 2 + src/main/res/values-ca/strings.xml | 343 +++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-ca@valencia/strings.xml | 2 + src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + src/main/res/values-el/strings.xml | 2 + src/main/res/values-es/strings.xml | 1 + src/main/res/values-eu/strings.xml | 13 + src/main/res/values-fr/strings.xml | 5 + src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 + src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 93 ++++++ src/main/res/values-sk/strings.xml | 420 ++++++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-sr/strings.xml | 406 +++++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-sv/strings.xml | 14 + 16 files changed, 1513 insertions(+) create mode 100644 src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-ar/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-ca-rES/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-ca@valencia/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-el/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 src/main/res/values-sr/strings.xml (limited to 'src/main/res') diff --git a/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..f81a2ee7 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml @@ -0,0 +1,206 @@ + + + إعدادات + محادثة جديدة + إدارة الحسابات + إنهاء المحادثة + بيانات جهة الإتصال + بيانات الغرفة + تشفير المحادثة + إضافة حساب + تعديل الإسم + إضافة لسجل الهاتف + حذف من الإضافات + حجب جهة إتصال + إنهاء حجب جهة اتصال + حجب دومين + إنهاء حجب دومين + إدارة الحسابات + إعدادات + بيانات الغرفه + بيانات جهة الإتصال + مشاركة مع محادثة + بدأ محادثة + إختيار جهة اتصال + قائمة المحجوبين + الآن + منذ 1 دقيقة + دقائق %d منذ + محادثات غير مقروءة + ارسال + رسالة مشفّرة .. الرجاء الإنتظار + اللقب مستخدم من قبل + مدير + مالك + مشرف + مشترك + زائر + هل ترغب بحذف جهة الإتصال %s من اضافاتك? ستبقى محادثاتك معه محفوظه + هل ترغب في حجب %s من ارسال الرسائل لك? + هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك? + هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s? + الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s? + جهة الاتصال محجوبه + هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي + تسجيل حساب جديد في سيرفر + تغيير كلمة المرور في سيرفر + مشاركة مع + بدأ محادثة + دعوة صديق + جهات الإتصال + الغاء + تعيين + اضافة + تعديل + حذف + حجب + الغاء حجب + حفظ + موافق + توقف التطبيق عن العمل + بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\nتنويه: سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها. + ارسال الآن + لا تسألني ثانية + لا يمكن تسجيل الدخول لحسابك + لا يمكن تسجيل الدخول بحساباتك + المس الشاشه لعرض المحادثات + ارفاق ملف + جهة الاتصال ليست مضافه لديك هل ترغب في إضافتها ؟؟ + اضافة جهة اتصال + فشل التسليم + مرفوض + اعداد صورة للإرسال + حذف سجل المحفوظات + حذف سجل المحفوظات للمحادثة + هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\nتنويه: هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى. + حذف الرسائل + انهاء هذه المحادثة بعد الكلمات + اختيار ظهورك لجهات الإتصال + ارسال رسالة غير مشفّرة + OTRارساله رساله مشفره عبر + OpenPGPارساله رساله مشفره عبر + تم تغيير لقبك بنجاح + تنزيل الصورة + إرسال بدون تشفير + فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح. + اعادة تشغيل + تثبيت + عرض .. + انتظار .. + OpenPGP-لايوجد مفتاح + OpenPGP-لايوجد مفاتيح + تلقيت رساله مشفّرة .. لمسه بأناملك لعرضها. + عام + الريسورس + ضبط استقبال الملفات + اقبل تلقائيا الملفات أقل من + اعدادات الإشعارات + الإشعارات + أخبرني عندما تصل رساله جديده + إعداد الإهتزاز + تفعيل الاهتزاز عندما تصل رساله جديده + التبيه الصوتي + سماع صوت عندما تصل رساله + الاشعارات من الغرف + اعدادات متقدمّة + لا ترسل تقارير أخطاء + الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون + قبول + حدث خطأ ما + منح تحديثات الظهور + اسأل واقبل السؤال عن تحديثات الظهور + حسابك + مفاتيح + ارسال تحديثات الظهور + منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك + اختيار ملف + اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة) + تنزيل %s + ملف + فتح %s + إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة) + إعداد ارسال الملفات + %s عرض وتنزيل + الغاء الارسال + تعذر ارسال الملف + تم مسح الملف + لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف + لا يمكن التحقق من البصمة + تأكيد يدوي + هل ترغب في تأكيد بصمات OTR لجهات اتصالك ؟ + عرض العلامات التلقائية + عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال + تفعيل الإشعارات + انشاء غرفة بــ + سيرفر الغرف غير موجود + فشل انشاء الغرفة + تم انشاء الرغرفة بنجاح + الاجابة السريّة مقبولة + إعادة تعيين + الصورة الرمزية للحساب + نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة + جلب المحفوظات من السرفر + لا مزيد من المحفوظات بالسرفر + جاري التحديث.. + تم تغيير كلمة السر! + لايمكن تغيير كلمة السر + ارسل رساله لبدأ محادثة مشفّرة + أسال سؤال + إذا كنت و جهة اتصالك لديكم سر مشترك غير معروف لأحد آخر (مثل جملة مكرره بينكم او تاريخ ما يخصكم كتاريخ آخر لقاء بينكم ) استخدماه للتحقق من بصمات الأصابع \n\n عليك توفير تلميحا أو سؤال لجهة الإتصال بك للحصول على تلك الإجابه وبدأ التواصل + سترغب جهة الإتصال بتأكيد بصمتك عبر السر المشترك بينكما لذلك أخبره تلميحا أو إسأله سؤالا يذكره بالسر ليكتبه برده + التلميح الذي يراه صديقك لا يمكن ان يكون فارغ + السر المشترك بينكما لا يمكن ان يترك فارغا !! + بعناية قارن بين بصمتك المعروضه أدناه وبصمة جهات اتصالك\n يمكنك استخدام أي شكل موثوق به للاتصال مثل بريد إلكتروني مشفر أو مكالمة هاتفية لتبادلها. + تغيير كلمة المرور + كلمة المرور الحالية + كلمة مرور جديدة + كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة + تفعيل كل الحسابات + تعطيل كل الحسابات + تنفيذ الإجراء مع + زائر + لا دور + مفصول + عضو + الوضع المتقدم + منح عضوية + إلغاء عضوية + منح امتيازات الإداره + إلغاء امتيازات الإدارة + إزالة من الغرفة + لا يمكن تغيير انتساب %s + حظر من الغرفة + تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله + حظر الآن + لا يمكن تغيير دول %s + الوصول العام للغرفة + الخاص , اعضاء الغرفة فقط + اعدادت المؤتمر + الخاص (الأعضاء فقط) + لا تسمح للمجهولين بالدخول + تم تعديل اعدادات المؤتمر! + لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر + أبداً + 30 دقيقة + ساعة + ساعتين + 8 ساعات + حتى إشعار آخر + خيارات الادخال + أدخل للإرسال + استخدام مفتاح الدخول لإرسال رسالة + عرض مفتاح الادخال + تغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح الدخول + صوت + فيديو + صورة + مستند PDF + تطبيق اندرويد + تواصل + تم التلقي %s + ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف + ألمس لفتح المحادثات + تم نشر الصورة! + ارسال %s + عرض %s + diff --git a/src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml b/src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c757504a --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ar-rSY/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c757504a --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + diff --git a/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c757504a --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 8eb40b0e..c178283e 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -8,18 +8,55 @@ Detalls de la conferència Conversa segura Afegir compte + Edita el nom + Afegir a l\'agenda + Elimina de la llista de contactes + Bloqueja contacte + Desbloqueja contacte + Bloqueja el domini + Desbloqueja aquest domini + Administrar comptes + Configuració + Detalls de la conferència o Detalls de la sala + Detalls del contacte + Compartir amb converses + Començar una conversa + Escollir un contacte + LLista bloqueix ara + 1 min avans + %de minuts avans + Converses sense llegir o no llegides enviant… Desxifrant missatge. Espera si us plau… El sobrenom ja està en ús + Administrador + Propietari Moderador Participant Visitant Vols eliminar a %s de la teva llista?. La conversa associada a aquest compte no s\'eliminarà. + Li agradaria bloquejar %s i no podrà enviar missatges? + L\'hi agradaria desbloquejar %s i permetre\'ls enviar-vos missatges? + Bloqueja tots els teus contactes des de %s? + Desbloqueja tots el contactes des de %s? + Contacte bloquejat + L\'hi agradaria eliminar %s de favorits?? La conversació associada amb aquesta llista de favorits no serà eliminada. Registrar nou compte al servidor + Canviar la contrasenya del servidor Compartir amb Començar conversa + Invitar a un contacte + Contactes Cancel·lar + Conjunt + Afegir + Editar + Eliminar + Bloquejar + Desbloquejar + Salvar + D\'acord Conversations s\'ha aturat. Enviant bolcats de piles ajudes al desenvolupament de Conversations\nAvís: Això usarà el teu compte XMPP per enviar el bolcat de pila al desenvolupador. Enviar ara @@ -51,9 +88,13 @@ Reiniciar Instal·lar oferint… + Esperant... Clau OpenPGP no trobada Conversations no ha pogut xifrar els teus missatges perquè el teu contacte no està anunciant la seva clau pública.\n\nSi us plau, demana al teu contacte que configuri OpenPGP. + No hi ha claus OPENPGP trobades + Coversations no és possible xifrar les teves converses perquè els teus contactes no han mostrat la seva clau pública.\n\n Si us plau, pregunti als seus contactes per configurar OpenPGP . Missatge xifrat rebut. Prem per desxifrar i veure-ho. + General Recursos XMPP El nom que identifica aquest client amb Acceptar fitxers @@ -72,5 +113,307 @@ Opcions avançades Mai enviïs informes d\'errors Enviant traces d\'execució ajudes al futur desenvolupament del Conversations. + Confirmant missatges + Deixeu que el seu contacte sápiga quan heu rebut i llegit un missatge Opcions de UI + OpenKeychain ha reportat un error + I/O Error al desxifrar un arxiu + Acceptar + Un error ha passat + Concedir actualitzacions + Preventivament atorgar i preguntar per les subscripcions als contactes creats + Subscripcions + La teva compte + Claus + Enviar actualitzacions + Rebre actualitzacions + Preguntar per les actualizacions + Escollir una imatge + Fer una fotografia + Preventivament otorgar una petició a la subscripció + L\'arxiu que has seleccionat no és una imatge + Error mentrés s\'intentaba convertir l\'imatge de l\'arxiu + Arxiu no trobat + Error general I/O. Potser és troba sense espai d\'emmagatzematge? + L\'aplicació què está utilitzan per seleccionar l\'imatge no conté els suficients permissos per llegir l\'arxiu.\n\n Utilitzeu un gestor de fitxers diferent per escollir una imatge. + Desconegut + Temporalment deshabilitat + En línia + Connectant \u2026 + Fora de línia + No autoritzat + Servidor no trobat + Sense connectivitat + Registre fallat + El seu nom d\'usuari ja està en ús + Registre completat + El servidor no admet el registre + Error de seguretat + Servidor incompatible + Text pla + OTR + OpenPGP + Edita compte + Eliminar compte + Temporalment deshabilitat + Publicar avatar + Publicar clau OpenPGP pública + Habilitar compte + Estàs segur? + Si vosté elimina el seu compte tot el seu historial de les conversacions és perdràn + Registre de veu + Identificació de Jabber + Contrasenya + username@example.com + Confirma la contrasenya + Contrasenya + Confirmar contrasenya + Contrasenyes no coincideixen + Aquesta identificació de Jabber no és vàlida + Fora de la capacitat de la mèmoria. L\'imatge és massa gran + Voleu afegir %s a la teva llista de contactes del telèfon? + En línia + Lliure per xatejar + Fora + Lluny + No molestar + Fora de línia + Sala + Altres membres + Informació del servidor + XEP-0313:MAM + XEP-0280: Missatge de Carbons + XEP-0352: Indicació de l\'estat del client + XEP-0191: Ordre de bloqueix + XEP-0237: Plantilla de les versions + XEP-0198: Gestió de la transmissió + XEP-0163: PEP(Avatars) + Disponible + No disponible + Clau pública d\'invitació perduda + Vist per última vegada ara + Vist per última vegada fa 1 minut + Vist per última vegada %d minuts avans + Vist per última vegada fa 1 hora + Vist per última vegada %d hores avans + Vist per última vegada 1 dia avans + Vist per última vegada %d dies avans + Mai vist + Missatge xifrat. Si us plau instal.la OpenKeychain per desxifrar-lo + Empremta dactilar OTR desconeguda + Missatges xifrats OpenPGP trobats + Recepció fallida + La teva empremta dactilar + Empremta dactilar OTR + Verificar + Desxifrar + Sales + Cercar + Crear contacte + Unir-se a la sala + Eliminar contacte + Veure els detalls dels contactes + Bloqueja contacte + Desbloqueja contacte + Crear + El contacte ja existeix + Unir-se + Direcció de la sala + room@conference.example.com + Guardar com a favorits + Eliminar de favorits + Aquesta llista de favorits ja existeix + Tu + Editar el tema de la sala + Sala no trobada + Sortir + Afegir un contacte a la llista de contactes + Afegir nou + %s ha llegit fins aquest punt + Publicar + Tocar avatar per seleccionar imatge de la galeria + Nota: Tots els que estàn subscripts a les actualitzacions sel\'s permetrà veure l\'avatar + Publicant... + El servidor ha rebutjat la seva publicació + Hi va haver un error durant la conversió de l\'imatge + No és va poder desar l\'avatar al seu disc. + ( O Pulsació llarga per tornar enrere per defecte) + El teu servidor no soporta la publicació dels avatars + xiuxiuejat + a %s + Enviat missatge privat a %s + Connectat + Aquest compte ja existeix + Següent + Sessió actual establerta + Informació adicional + Saltar + Deshabilitar notificacions + Deshabilitar notificacions per aquesta conversació + Les notificacions estàn deshabilitades + Habilitat + La sala requereix una contrasenya + Introduir-ho la contrasenya + Perdut les actualitzacions del contacte + Si us plau, sol.liciteu les actualitzacions de presència del primer contacte.\n\n.S\'utlitza per determinar quins client(s) ésta utilitzant el vostre contacte. + Sol.licita ara + Eliminar l\'empremta dactilar + Estàs segur que t\'agradaria eliminar l\'empremta dactilar? + Ignorar + Perill:L\'ennviament d\'aquest sense actualitzacions de presència podria causar problemes inesperats.\n\n Ves als detalls del contacte per verificar les subscripcions de presència. + Configuració del xifratge + Força d\'extrema extrem del xifrat + Enviar sempre missatges xifrat( Excepte per les sales) + No guardar els misstages xifrats + Perill: Podria portar a la pèrdua dels missatges + Opcions per a experts + Aneu amb cura amb aixó + Sobre Conversations + Informació sobre la construció i la seva llicència + Hores de silenci + Hora d\'inici + Hora de finalització + Habilitar hores de silenci + Les notificacions seràn silenciades a les hores de silenci + Augmentar el tamany de la lletra + Utilitzar la mida més gran de les lletres per a tota l\'aplicació + Botó d\'indicació de l\'estatus enviar + Rebuts de sol.licituds de missatges + Els missatges rebuts seràn marcats amb uns ticks verds si ho admet + Pintar el botó d\'enviament per indicar l\'estatus del contacte + Altres + Nom de la sala + Utilitzar el tema de la sala en menys de la identificació de Jabber per identificar les sales + Empremta dactilar OTR copiada al portapapers + La teva admissió en aquesta sala ha sigut bloquejada + La sala es nomès per membres + Estàs expulsat d\'aquesta sala + Utlitzant el compte %s + Comprovant l\'imatge en el client HTTP + L\'arxiu de l\'imatge ha sigut eliminada + No estàs connectat. Intenta-ho més tard + Comprobant el tamany de l\'imatge + Opcions del missatge + Copiar el text + Copiar la URL original + Envia una altra vegada + Imatge URL + Missatge de text + URL copiada al portapapers + Missatge copiat al portapapers + Transmissió de l\'imatge fallada + Escanejar el codi QR + Mostrar el codi QR + Mostra la llista de bloqueig + Detalls del compte + Verificar OTR + Empremta dactilar remota + Escanejar + ( o toca altres mòbils) + Protocol de socialistes millionaris + Pista o pregunta + Secret compartit + Confirmar + En progrés + Respondre + Fallat + Els secrets no coincideixen + Intenta una altra vegada + Acabat + Verificat + Sol.licitar una verificació per SMP del contacte + Cap sessió OTR ha estat trobada! + Converses + Mantenir el servei en primer pla + Evitar que el sistema operatiu desconnecti la connexió + Escolliu un arxiu + Rebent %1$s (%2$d%% completat) + Descargat %s + Arxiu + Obert %s + Enviant (%1$d%% completat) + Preparant arxiu per la transmissió + %s ofert per descarregar + Transmissió cancelada + Arxiu de la transmissió caiguda + L\'arxiu ha sigut eliminat + Cap aplicació trobada a l\'obrir l\'arxiu + No s\'ha pogut verificar l\'empremta dactilar + Verificat manualment + Estàs segur que vols verificar l\'empremta dactilar OTR dels teus contactes? + Mostrar etiquetes dinàmiques + Mostra etiquetes de nomès lectura per sota dels noms dels contactes + Habilitar notificació + Crear una sala amb ... + Servidor de la sala no trobat + Creació de la sala fallat + Sala creada + Aceptació del secret + Reset + Avatar del compte + Copiar l\'empremta dactilar OTR al portapapers + Anar a cercar la història als servidors + No hi ha més histories al servidor + Actualitzant + Contrasenya canviada + No s\'ha pogut canviar la contrasenya + Començar a enviar un missatge de conversació xifrat + Fer una pregunta + Si vosté i el seu contacte tenen un secret en comú que ningú més sap (com una broma o simplement el que tenia per dinar l\'última vegada que es va trobar) pot utilitzar aquest secret per comprovar les empremtes dactilars de cadascú. \ n\ n Proporcionarás una pista o una pregunta per a la seu contacte que respondrà amb una resposta entre majúscules i minúscules. + El seu contacte l\'hi agradaria verificar la seva empremta digital per un repte amb un secret compartit.El seu contacte proporciona el següent suggeriment o pregunta per aquest secret. + El seu suggeriment no pot estar buit + El teu secret compartit no pot estar buit + Compari acuradament l\'empremta digital que és mostra a continuació amb la empremta digital del seu contacte.\n\ També pots utilitzar alguna forma de confiança d la comunicació com a correu electrònic xifrat o alguna trucada telefònica per intercanviar-lo + Cambiar contrasenya + Contrasenya actual + Nova contrasenya + Les contrasenyes no poden estar buides + Habilitar tots els comptes + Deshabilitar tots els comptes + Realitzar l\'acció amb ... + Cap afiliació + Sense regles + Outcast + Membre + Mode avançat + Admetre l\'afiliació + Rebocar l\'afiliació + Admetre privilegis d\'administrador + Rebocar privilegis d\'administrador + Eliminar des de la sala + No s\'ha pogut canviar l\'afiliació del %s + Banejat des de la sala + Estàs intentant eliminar %s des d\'una sala pùblica. L\'unica manera per fer-ho és eliminar a l\'usuari per sempre + Banejat ara + No s\'ha pogut canviar les regles de %s + Sala d\'accés pùblica + Privada, únicament membres de la sala + Opcions de la sala + Privat( Nomès membres) + Sense anonimat + Modificat opcions de la sala! + No s\'ha pogut modificar les opcions de la sala + Mai + 30 minuts + 1 hora + 2 Hores + 8 Hores + Fins nou avís + Opcions d\'entrada + Entra per enviar + Utilitza el botó enter per enviar el missatge + Mostra el botó enter + Canviar la clau dels emoticones per un botó d\'entrada + audio + video + imatge + Document PDF + Aplicació d\'Android + Contacte + Rebut %s + Deshabilitat el servei de primer pla + Tocar per obrir les conversacions + L\'avatar ha sigut publicat! + Enviant %s + Oferint %s diff --git a/src/main/res/values-ca@valencia/strings.xml b/src/main/res/values-ca@valencia/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c757504a --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ca@valencia/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 36263b06..f1fe86c6 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -416,4 +416,5 @@ Avatar wurde gespeichert Sende %s %s angeboten + verstecke offline diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..c757504a --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 32267580..b17398a1 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -416,4 +416,5 @@ ¡La imagen de perfil ha sido publicada! Enviando %s Ofreciendo %s + Ocultar desconectados diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index ab05708d..a55e3f87 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -329,6 +329,7 @@ Fitxategia aukeratu %1$s jasotzen (%2$d%% osatua) %s deskargatu + fitxategia %s ireki bidaltzen (%1$d%% osatua) Fitxategia transmisiorako prestatzen @@ -401,6 +402,18 @@ Sarrera aukerak Sartu teklak bidaltzen du Sartu tekla erabili mezua bidaltzeko + Sartu tekla erakutsi + Aurpegieren tekla sartu teklarekin aldatu + audioa + bideoa + irudia PDF dokumentua + Android aplikazioa + Kontaktua %s jaso da + Atzeko planoko zerbiztua ezgaitu + Ikutu Conversations irekitzeko + Profileko argazkia argitaratu da + %s bidaltzen + %s eskeintzen... diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5495144f..ba2fbcf7 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -329,6 +329,7 @@ Choix d\'un fichier Réception %1$s (%2$d%% complété) Télecharger %s + fichier Ouvrir %s envoi (%1$d%% complété) Préparation du fichier pour l\'envoi @@ -399,6 +400,10 @@ 8 heures Jusqu\'à nouvel ordre Options de saisie + audio + video + image document PDF + Contact %s reçu diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index e84c13cd..011b018f 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -416,4 +416,5 @@ Avatar is gepubliceerd! Bezig met versturen van %s Bezig met aanbieden van %s + Offline verbergen diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..9572b3db --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -0,0 +1,93 @@ + + + Configuratie + Conversatie noua + Configureaza conturi + Termina conversatie + Detalii contact + Detalii conferinta + Securizeaza conferinta + Adauga cont + Editeaza nume + Adauga in agenda + Sterge din lista + Blocheaza contact + Deblocheaza contact + Blocheaza domeniu + Deblocheaza domeniu + Configureaza conturi + Configuratie + Detalii conferinta + Detalii contact + Distribuie catre Conversatie + Porneste Conversatie + Alege contact + Blocheaza lista + in acest moment + acuma 1 minut + acuma %d minute + Conversatii necitite + trimitere... + Decriptez mesaj. Te rog asteapta... + Nume utilizator este deja folosit. + Admin + Proprietar + Moderator + Participant + Vizitator + Ai dori sa stergi %s din lista? Conversatia asociata cu acest contact nu va fi stearsa. + Ai dori sa blochezi pe %s din a-ti trimite mesaje? + Ai dori sa deblochezi pe %s si sa ii permiti sa iti trimite mesaje? + Blocheaza toate contactele de la %s? + Deblocheaza toate contactele de la %s? + Contact blocat + Ai dori sa stergi pe %s ca semn de carte? Conversatia asociata cu acest semn de carte nu va fi stearsa. + Inregistreaza un cont nou pe server + Schimba parola pe server + Porneste Conversatie + Invita Contact + Contacte + Anuleaza + Seteaza + Adauga + Editeaza + Sterge + Blocheaza + Deblocheaza + Salveaza + DA + Conversatii s-a oprit neasteptat + Trimitand date ajuti la dezvoltarea aplicatiei Conversatii\nAtentie: Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatii catre programatori. + Trimie acum + Nu mai intreba in viitor + Nu ma pot conecta la cont + Nu ma pot conecta la conturi multiple + Apasa aici pentru a configura conturile tale + Ataseaza fisier + Contactul nu este in lista ta. Ai vrea sa il adaugi? + Adauga contact + Trimitere esuata + rejectat + Pregatesc imaginea pentru transmisie + Sterge istoria + Sterge istoria conversatiei + Doresti sa stergi toate mesajele din Conversatii?\n\nAtentie: Aceasta actiune nu va influenta mesajele aflate pe alte telefoane/tabelete/servere. + Sterge mesajele + Termina conversatia aceasta dupa + Alege prezenta pentru a contacta + Trimite text necriptat + Trimite mesaj criptat cu OTR + Trimite mesaj criptat cu OpenPGP + Numele tau a fost schimbat + Copiaza imagine + Trimite necriptat + Decriptia a esuat. Poate nu ai cheia privata corecta. + OpenKeychain + Coonversatii utilizeaza o aplicatia externa OpenKeychain pentru a cripta si decripta mesaje si a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licentiat sub GPLv3 si se gaseste pentru copiere pe F-Droid si Google Play.\n\n(Te rog sa repornesti Conversatii dupa.) + Reporneste + Instaleaza + Transmit... + In asteptare... + Nu am gasit cheie OpenPGP + Conversatii nu a putut sa cirpteze mesajele tale din cauza contactului care nu isi anunta cheia publica.\n\nRoaga contactul sa isi configureze OpenPGP. + diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..78622fa5 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,420 @@ + + + Nastavenia + Nová konverzácia + Nastavenie účtov + Ukončiť túto konverzáciu + Detaily kontaktu + Detaily skupinovej konverzácie + Zabezpečená konverzácia + Pridať účet + Upraviť meno + Pridať do telefónneho zoznamu + Vymazať zo zoznamu + Zablokovať kontakt + Odblokovať kontakt + Zablokovať doménu + Odblokovať doménu + Nastavenie účtov + Nastavenia + Detaily skupinovej konverzácie + Detaily kontaktu + Zdieľať s konverzáciou + Začať konverzáciu + Vybrať kontakt + Zablokovať zoznam + práve teraz + pred 1 minútou + pred %d minútami + neprečítané konverzácie + odosielam… + Dešifrujem správu. Čakajte, prosím… + Prezývka už existuje + Administrátor + Vlastník + Moderátor + Účastník + Návštevník + Chceli by ste odstrániť %s zo svojho zoznamu? Konverzácie spojené s týmto kontaktom nebudú odstránené. + Chceli by ste zablokovať prijímanie správ od %s? + Chceli by ste odblokovať %s a povoliť prijímanie správ? + Zablokovať všetky kontakty od %s? + Odblokovať všetky kontakty od %s? + Kontakt zablokovaný + Chcete odstrániť %s zo záložiek? Konverzácie spojené s touto záložkou nebudú odstránené. + Registrovať nový účet na serveri + Zmeniť heslo na serveri + Zdieľať s + Začať konverzáciu + Pozvať kontakt + Kontakty + Zrušiť + Nastaviť + Pridať + Upraviť + Vymazať + Zablokovať + Odblokovať + Uložiť + OK + Aplikácia Conversations prestala reagovať + Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations\nVarovanie: Toto použije nastavený XMPP účet na zaslanie detailov vývojárom. + Poslať teraz + Nepýtať sa znova + Pripojenie k účtu zlyhalo + Pripojenie k viacerým účtom zlyhalo + Pre nastavenie účtov kliknite tu + Priložiť súbor + Kontakt sa nenachádza v zozname. Chcete ho pridať? + Pridať kontakt + doručenie zlyhalo + zamietnuté + Pripravujem obrázok na prenos + Vymazať históriu + Vymazať históriu konverzácií + Chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?\n\nVarovanie: Toto neovplyvní správy uložené v iných zariadeniach alebo serveroch. + Vymazať správy + Následne ukončiť aj túto konverzáciu + Vybrať aktualizáciu stavu pre kontakt + Poslať textovú správu + Poslať OTR šifrovanú správu + Poslať OpenPGP šifrovanú správu + Prezývka sa zmenila + Stiahnuť obrázok + Poslať nešifrované + Zašifrovanie zlyhalo. Možno nemáte správny privátny kľúč. + OpenKeychain + Conversations využíva aplikáciu tretej strany, OpenKeychain, k šifrovaniu a dešifrovaniu správ a k správe verejných kľúčov.\n\nOpenKeychain má licenciu pod GPLv3 a je dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n(Po inštalácii, prosím, reštartujte aplikáciu Conversations.) + Reštartovať + Inštalovať + ponúka… + čakám… + Nenašiel sa žiadny OpenPGP kľúč + Nie je možné zašifrovať správu v aplikácii Conversations, pretože druhá strana neoznamuje svoj verejný kľúč.\n\nPožiadajte svoj kontakt o nastavenie OpenPGP. + Nenašli sa žiadne OpenPGP kľúče + Nie je možné zašifrovať správy v aplikácii Conversations, pretože kontakty neoznamujú svoj verejný kľúč.\n\nPožiadajte svoje kontakty o nastavenie OpenPGP. + Bola prijatá šifrovaná správa. Kliknite pre dešifrovanie a prečítanie. + Všeobecné + XMPP zdroj + Meno, ktorým sa tento klient identifikuje + Prijať súbory + Automaticky prijať súbory menšie ako… + Nastavenia upozornení + Upozornenia + Upozorniť pri prijatí novej správy + Vibrovať + Vibrovať pri prijatí novej správy + Zvuk + Prehrať zvuk spolu s upozornením + Upozornenia pri skupinovej konverzácii + Vždy upozorniť pri novej konferenčnej správe, nie len ak je zvýraznená + Doba na prečítanie upozornenia + Neupozorňovať krátko po obdržaní kópie správy + Pokročilé nastavenia + Neodosielať detaily o zlyhaní aplikácie + Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations + Potvrdzovať správy + Oznámi kontaktom, že správa bola prijatá a prečítaná + Možnosti UI + OpenKeychain nahlásil chybu + I/O chyba dešifrovania súboru + Prijať + Došlo k chybe + Povoliť aktualizáciu stavu + Aktívne povoliť a žiadať o zasielanie zmien stavu pre vytvorené kontakty + Odbery + Váš účet + Kľúče + Zasielať zmeny stavu + Prijímať zmeny stavu + Požiadať o zmeny stavu + Vybrať obrázok + Odfotiť + Aktívne povoliť vyžiadanie zmeny stavu + Vybraný súbor nie je obrázok + Chyba pri konverzii obrázkového súboru + Súbor sa nenašiel + Všeobecná I/O chyba. Možno už nie je voľné miesto? + Aplikácia zvolená pre výber obrázkov nepovolila prečítanie súboru.\n\nSkúste použiť iného správcu súborov pre výber obrázkov + Neznámy + Dočasne vypnutý + Online + Pripájam\u2026 + Offline + Neschválený + Server sa nenašiel + Žiadne pripojenie + Registrácia zlyhala + Užívateľské meno už existuje + Registrácia ukončená + Server nepodporuje registráciu + Bezpečnostná chyba + Nekompatibilný server + Čistý text + OTR + OpenPGP + Upraviť účet + Vymazať účet + Dočasne vypnúť + Zverejniť avatar + Zverejniť OpenPGP kľúč + Povoliť účet + Ste si istý? + Ak vymažete svoj účet, stratí sa celá história konverzácií + Nahrať hlas + Jabber ID + Heslo + meno@priklad.com + Potvrdiť heslo + Heslo + Potvrdiť heslo + Heslá nezodpovedajú + Toto nie je platné Jabber ID + Nedostatok pamäti. Obrázok je príliš veľký + Chcete pridať %s do svojho telefónneho zoznamu? + online + dostupný pre chat + preč + preč na dlhšiu dobu + nerušiť + offline + Skupinová konverzácia + Ostatní členovia + Informácie o serveri + XEP-0313: MAM + XEP-0280: Message Carbons + XEP-0352: Client State Indication + XEP-0191: Blocking Command + XEP-0237: Roster Versioning + XEP-0198: Stream Management + XEP-0163: PEP (Avatars) + dostupný + nedostupný + Chýba oznámenie o verejnom kľúči + práve prihlásený + naposledy prihlásený pred 1 minútou + naposledy prihlásený pred %d minútami + naposledy prihlásený pred 1 hodinou + naposledy prihlásený pred %d hodinami + naposledy prihlásený pred 1 dňom + naposledy prihlásený pred %d dňami + nebol nikdy prihlásený + Šifrovaná správa. Nainštalujte, prosím, OpenKeychain pre dešifrovanie. + Neznámy OTR identifikátor + Našla sa OpenPGP šifrovaná správa + Príjem zlyhal + Váš identifikátor + OTR identifikátor + Overiť + Dešifrovať + Skupinové konverzácie + Hľadať + Vytvoriť kontakt + Pripojiť ku skupinovej konverzácii + Vymazať kontakt + Zobraziť detaily kontaktu + Zablokovať kontakt + Odblokovať kontakt + Vytvoriť + Kontakt už existuje + Vstúpiť + Adresa + room@conference.example.com + Uložiť ako záložku + Vymazať záložku + Táto záložka už existuje + Ty + Upraviť meno skupinovej konverzácie + Skupinová konverzácia sa nenašla + Odísť + Kontakt pridaný do zoznamu + Znova pridať + %s dočítal až potiaľ + Zverejniť + Kliknúť na avatar a vybrať obrázok z galérie + Pozor: Každý s povolením vidieť zmeny stavu má prístup k tomuto obrázku. + Zverejňujem… + Server odmietol toto zverejnenie + Pri konverzii obrázku sa niečo nepodarilo + Nepodarilo sa uložiť avatar na disk + (Dlho podržať pre obnovenie pôvodného stavu) + Váš server nepodporuje zverejňovanie avatarov + súkromná správa + pre %s + Odoslať súkromnú správu %s + Pripojiť + Tento účet už existuje + Ďalší + Súčasné stretnutie vytvorené + Doplňujúce informácie + Preskočiť + Vypnúť upozornenia + Vypnúť upozornenia pre túto konverzáciu + Upozornenia sú vypnuté + Povoliť + Skupinová konverzácia vyžaduje heslo + Vložiť heslo + Kontakt nezasiela informácie o zmene stavu + Najskôr si, prosím, vyžiadajte povolenie o zasielanie zmien stavu kontaktu.\n\nTo bude následne použité na identifikáciu aplikácie, ktorú kontakt používa. + Ihneď vyžiadať + Vymazať identifikátor + Naozaj chcete vymazať tento identifikátor? + Ignorovať + Varovanie: Odoslanie bez povolenia zmien stavu môže spôsobiť nečakané problémy na obidvoch stranách.\n\nPrejdi na detaily kontaktu pre overenie povolenia o zmenách stavu. + Nastavenie šifrovania + Vynútiť šifrovanie + Vždy zasielať šifrované správy (okrem skupinových konverzácií) + Neukladať šifrované správy + Varovanie: Toto môže viesť k strate správ + Expertné nastavenia + S týmto narábajte veľmi opatrne, prosím + O Conversations + Informácie o tvorbe a licencii + Tichý režim + Čas začiatku + Čas konca + Povoliť tichý režim + Upozornenia budú počas tichého režimu stlmené + Zväčšiť veľkosť písma + Použiť väčšie písmo v celej aplikácii + Tlačidlo pre odoslanie zobrazuje stav + Požadovať oznámenie o prijatí + Prijaté správy budú označené zelenou kvačkou. Toto nemusí vždy plne fungovať. + Vyfarbiť tlačidlo pre odoslanie na určenie stavu kontaktu + Ďalší + Meno skupinovej konverzácie + Pre identifikáciu skupinových konverzácií použiť tému miestnosti namiesto jeho JID + OTR identifikátor skopírovaný do schránky! + Máte zakázaný vstup do tejto konverzácie + Táto konverzácia je iba pre členov + Vyčlenili vás z tejto konverzácie + Používa sa účet %s + Overuje sa obrázok na serveri HTTP + Súbor s obrázkom bol vymazaný + Nie ste pripojený. Skúste to neskôr + Overiť veľkosť obrázku + Možnosti správy + Skopírovať text + Skopírovať originálny URL + Poslať znova + Obrázok URL + Textová správa + URL skopírovaný do schránky + Správa skopírovaná do schránky + Zlyhal prenos obrázku + Skenovať kód QR + Zobraziť kód QR + Zobraziť zoznam blokovaných + Detaily účtu + Overiť OTR + Vzdialený identifikátor + skenovať + (alebo dotykové telefóny) + Socialist Millionaire Protocol + Pomôcka alebo Otázka + Spoločné tajomstvo + Potvrdiť + V procese + Odpovedať + Zlyhal + Tajomstvá nezodpovedajú + Skúste znova + Ukončiť + Overený! + Kontakt žiadal SMP overenie + Našlo sa neplatné OTR stretnutie! + Konverzácie + Ponechať službu v prvom pláne + Zamedzí operačnému systému ukončiť pripojenie + Vybrať súbor + Prijímam %1$s (%2$d%% ukončený) + Stiahnuť %s + súbor + Otvoriť %s + posielam (%1$d%% ukončený) + Pripravujem súbor na prenos + %s ponúknutý na stiahnutie + Zrušiť prenos + prenos súboru zlyhal + Súbor bol vymazaný + Nenašla sa žiadna aplikácia na otvorenie súboru + Nepodarilo sa overiť identifikátor + Overiť manuálne + Ste si istý, že chcete overiť OTR identifikátor vašich kontaktov? + Zobraziť dynamické etikety + Zobraziť etikety na čítanie pod kontakty + Povoliť upozornenia + Vytvoriť skupinovú konverzáciu s… + Nenašiel sa server na skupinovú konverzáciu + Vytvorenie skupinovej konverzácie zlyhalo! + Skupinová konverzácia vytvorená! + Tajomstvo prijaté! + Vymazať + Avatar účtu + Skopírovať OTR identifikátor do schránky + Načítať históriu zo serveru + Na serveri nie je žiadna ďalšia história + Aktualizujem... + Heslo zmenené! + Nepodarilo sa zmeniť heslo + Poslať správu pre spustenie šifrovaného chatu + Položiť otázku + Ak máte vy a váš kontakt spoločné tajomstvo, ktoré nikto iný nepozná (napríklad spoločný vtip alebo čo ste mali na obed na vašom poslednom stretnutí), môžete ho použiť na overenie vzájomných identifikátorov.\n\nZadáte pomôcku alebo otázku a kontakt na ňu správne odpovie. + Váš kontakt by chcel overiť váš identifikátor pomocou spoločného tajomstva. Váš kontakt zadal nasledujúcu pomôcku alebo otázku týkajúcu sa tajomstva. + Vaša pomôcka by nemala byť prázdna + Vaše spoločné tajomstvo nemôže byť prázdne + Opatrne porovnajte identifikátor zobrazený dole s identifikátorom vášho kontaktu.\nNa ich výmenu môžte použiť akúkoľvek bezpečnú formu komunikácie ako napríklad šifrovaný e-mail alebo telefonát. + Zmeniť heslo + Aktuálne heslo + Nové heslo + Heslo nesmie byť prázdne + Povoliť všetky účty + Vypnúť všetky účty + Uskutočniť akciu s + Nepridružený + Bez úlohy + Vylúčený + Člen + Pokročilý režim + Povoliť členstvo + Odobrať členstvo + Povoliť administrátorské výsady + Odobrať administrátorské výsady + Odstrániť zo skupinovej konverzácie + Nepodarilo sa zmeniť pripojenie užívateľa %s + Vylúčiť zo skupinovej konverzácie + Pokúšate sa vyhodiť %s z verejnej konverzácie. Dá sa to iba definitívnym vylúčením daného používateľa. + Vylúčiť + Nepodarilo sa zmeniť úlohu %s + Verejne prístupná skupinová konverzácia + Súkromná konverzácia iba pre členov + Možnosti skupinovej konverzácie + Súkromný (Iba pre členov) + Neanonymný + Možnosti skupinovej konverzácie nastavené! + Nepodarilo sa nastaviť možnosti skupinovej konverzácie + Nikdy + 30 minút + 1 hodina + 2 hodiny + 8 hodín + Až do odvolania + Možnosti zadávaní + Enter odosiela + Použiť klávesu enter na odoslanie správy + Zobraziť klávesu enter + Zmeniť klávesu s emotikonmi na klávesu enter + audio + video + obrázok + dokument PDF + Android App + Kontakt + Prijatý %s + Vypnúť prvoplánovú službu + Kliknite na spustenie Conversations + Avatar sa publikoval! + Posielam %s + Ponúkam %s + Skryť neprihlásených + diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..874c206d --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,406 @@ + + + Поставке + Нова преписка + Управљај налозима + Окончај преписку + Детаљи контакта + Детаљи конференције + Безбедна преписка + Додај налог + Уреди име + Додај у именик + Обриши са списка контаката + Блокирај контакт + Одблокирај контакт + Блокирај домен + Одблокирај домен + Управљање налозима + Поставке + Детаљи конференције + Детаљи контакта + Подели са преписком + Почни преписку + Изабери контакт + Списак блокираних + управо сад + пре минут + пре %d минута + непрочитане преписке + шаљем… + Дешифрујем поруку, сачекајте… + Надимак је већ у употреби + Администратор + Власник + Модератор + Учесник + Посетилац + Желите ли да уклоните %s са вашег списка контаката? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена. + Желите ли да блокирате поруке од %s? + Желите ли да одблокирате %s и допустите им да вам шаљу поруке? + Блокирати све контакте од %s? + Одблокирати све контакте од %s? + Контакт блокиран + Желите ли да уклоните %s са обележивача? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена. + Региструј нови налог на серверу + Промени лозинку на серверу + Подели са… + Почни преписку + Позови контакта + Контакти + Одустани + Постави + Додај + Уреди + Обриши + Блокирај + Одблокирај + Сачувај + У реду + Конверзација се срушила + Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације\nУпозорење: Ово ће да искористи ваш ИксМПП налог за слање контратрага програмеру. + Пошаљи одмах + Не питај више + Не могу да се повежем са налогом + Не могу да се повежем са више налога + Додирните овде да бисте управљали вашим налозима + Приложи фајл + Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате? + Додај контакт + испорука није успела + одбијено + Припремам слику за пренос + Очисти историјат + Брисање историјата преписки + Желите ли да обришете све поруке ове преписке?\n\nУпозорење: Ово неће утицати на поруке складиштене на осталим уређајима или серверима. + Обриши поруке + Окончај ову преписку након тога + Избор присутности за контакта + Пошаљи обичну текстуалну поруку + Пошаљи ОТР шифровану поруку + Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку + Ваш надимак је промењен + Преузми слику + Пошаљи нешифровано + Шифровање није успело. Можда немате одговарајући лични кључ. + Отворени кључарник + Конверзација користи апликацију Отворени кључарник за шифровање и дешифровање порука и управљање вашим јавним кључевима.\n\nОтворени кључарник је лиценциран под ГПЛв3 и доступан је на Ф-дроиду у Гугловој Плеј продавници.\n\n(Поново покрените Конверзацију након тога.) + Поново покрени + Инсталирај + нудим… + чекам… + Нема ОпенПГП кључа + Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\nЗамолите вашег контакта да постави ОпенПГП. + Нема ОпенПГП кључева + Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\nЗамолите ваше контакте да поставе ОпенПГП. + Примљена је шифрована порука. Додирните за дешифровање и приказ. + Опште + ИксМПП ресурс + Име са којим се овај клијент идентификује + Прихваћај фајлове + Аутоматски прихваћај фајлове мање од… + Поставке обавештења + Обавештења + Обавести кад стигне нова порука + Вибрирај + Вибрирај кад стигне нова порука + Звук + Звуци обавештења + Обавештења конференције + Увек обавести кад нова порука у конференцији стигне уместо само кад је означена + Период одгоде обавештења + Онемогући обавештења на кратко по примању карбон копије + Напредне поставке + Никад не шаљи извештаје о паду + Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације + Потврди поруке + Обзнаните контакту кад примите и прочитате поруку + Поставке сучеља + Отворени кључарник је пријавио грешку + У/И грешка дешифровања фајла + Прихвати + Десила се грешка + Дозволи ажурирања присутности + Унапред дозволи и питај за претплату на присутност за контакте које направите + Претплате + Ваш налог + Кључеви + Шаљи ажурирања присутности + Примај ажурирања присутности + Питај за ажурирања присутности + Изабери слику + Фотографиши + Унапред дозволи захтев за претплатом + Изабрани фајл није слика + Грешка прекодирања фајла слике + Фајл није нађен + Општа У/И грешка. Можда вам је нестало простора у складишту? + Апликација којом сте изабрали ову слику није дала довољне дозволе за читање фајла.\n\nКористите други менаџер фајлова да изаберете слику + Непознато + Привремено онемогућен + На вези + Повезивање\u2026 + Ван везе + Неовлашћен + Сервер није нађен + Нема везе + Регистрација није успела + Корисничко име је већ у употреби + Регистрација завршена + Сервер не подржава регистрацију + Безбедносна грешка + Некомпатибилан сервер + Обичан текст + ОТР + ОпенПГП + Уреди налог + Обриши налог + Привремено онемогући + Објави аватар + Објави ОпенПГП јавни кључ + Омогући налог + Да ли сте сигурни? + Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке + Сними глас + Џабер ИД + Лозинка + korisnickoime@primer.com + Потврди лозинку + Лозинка + Потврди лозинку + Лозинке се не поклапају + Ово није исправан Џабер ИД + Нестало меморије. Слика је превелика + Желите ли да додате %s у именик вашег телефона? + на вези + слободан за ћаскање + одсутан + продужено одсутан + не узнемиравај + ван везе + Конференција + Остали чланови + Подаци о серверу + XEP-0313: МАМ + XEP-0280: копије порука + XEP-0352: индикација стања клијента + XEP-0191: наредба блокирања + XEP-0237: верзионисање ростера + XEP-0198: менаџмент тока + XEP-0163: ПЕП (аватари) + доступан + недоступан + Недостају објаве јавног кључа + виђен/а мало пре + виђен/а пре минут + виђен/а пре %d минута + виђен/а пре сата + виђен/а пре %d сати + виђен/а пре један дан + виђен/а пре %d дана + никад виђен/а + Шифрована порука. Инсталирајте Отворени кључарник да бисте је дешифровали. + Непознат ОТР отисак + Нађене ОпенПГП шифроване поруке + Примање није успело + Ваш отисак + ОТР отисак + Овери + Дешифруј + Конференције + Тражи + Направи контакт + Придружи се конференцији + Обриши контакт + Прикажи детаље контакта + Блокирај контакт + Одблокирај контакт + Направи + Контакт већ постоји + Придружи се + Адреса конференције + soba@konferencija.primer.com + Сачувај као обележивач + Обриши обележивач + Овај обележивач већ постоји + Ви + Уреди предмет конференције + Конференција није нађена + Напусти + Контакт вас је додао на списак контаката + Додај га + %s је прочитао довде + Објави + Додирните аватар да изаберете слику из галерије + Имајте на уму: Свима који су претплаћени на ваше ажурирање присутности биће дозвољено да виде ову слику. + Објављујем… + Сервер је одбио вашу објаву + Дошло је до грешке при прекодирању слике + Нисам могао да сачувам аватар на диск + (или притисните дуго да вратите подразумевани) + Ваш сервер не подржава објаву аватара + шапну + за %s + Пошаљи личну поруку за %s + Повежи + Овај налог већ постоји + Следеће + Текућа сесија успостављена + Додатни подаци + Прескочи + Онемогући обавештења + Онемогући обавештења за ову преписку + Обавештења су онемогућена + Омогући + Конференција захтева лозинку + Унесите лозинку + Нема ажуриране присутности од контакта + Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\nОво ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи. + Захтевај одмах + Обриши отисак + Желите ли заиста да обришете овај отисак? + Занемари + Упозорење: Слање овога без узајамних ажурирања присутности би могло да узрокује неочекиване проблеме.\n\nИдите на детаље контакта да бисте проверили претплате на присутности. + Поставке шифровања + Присили крај-на-крај шифровање + Увек шифруј поруке (осим за конференције) + Не успремај шифроване поруке + Упозорење: Ово може да доведе до губитка порука + Опције за стручњаке + Будите пажљиви са овим + О Конверзацији + Подаци о издању и лиценци + Тихи сати + Време почетка + Време завршетка + Омогући тихе сате + Обавештења ће бити утишана за време тихих сати + Повећај величину фонта + Користи веће величине фонта за читаву апликацију + Дугме слања показује стање + Захтевај потврде порука + Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано + Боја дугмета за слање показује стање контакта + Остало + Име конференције + Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује конференцију + ОТР отисак копиран на клипборд! + Забрањени сте на овој конференцији + Ова конференција је само за чланове + Шутнути сте из ове конференције + преко налога %s + Проверавам слику на ХТТП домаћину + Ова слика је обрисана + Нисте повезани. Покушајте поново касније + Провери величину слике + Опције поруке + Копирај текст + Копирај изворни УРЛ + Пошаљи поново + УРЛ слике + Текст поруке + УРЛ је копиран на клипборд + Порука је копирана на клипборд + Пренос слике није успео + Очитај бар-код + Прикажи бар-код + Прикажи списак блокираних + Детаљи налога + Овери ОТР + Отисак удаљеног + очитај + (или додирните телефоне) + Социјалистички милионер протокол + Наговештај или питање + Заједничка тајна + Потврди + У току + Одговори + Неуспех + Тајне се не поклапају + Покушај поново + Заврши + Оверено! + Контакт захтева СМП оверавање + Нема исправне ОТР сесије! + Конверзација + Држи сервис у првом плану + Спречава оперативни систем да прекине вашу везу + Изабери фајл + Примам %1$s (%2$d%% завршено) + Преузми %s + Отвори %s + шаљем (%1$d%% завршено) + Припремам фајл за пренос + %s понуђен за преузимање + Прекини пренос + пренос фајла није успео + Фајл је обрисан + Нема апликације која може да отвори фајл + Не могу да оверим отисак + Овери ручно + Желите ли заиста да оверите ОТР отисак вашег контакта? + Прикажи динамичке ознаке + Приказ ознака испод контаката + Омогући обавештења + Направи конференцију са… + Сервер конференције није нађен + Прављење конференције није успело! + Конференција направљена! + Тајна прихваћена! + Ресетуј + Аватар налога + Копирај ОТР отисак на клипборд + Добављам историјат са сервера + Нема више историјата на серверу + Ажурирам… + Лозинка промењена! + Нисам могао да променим лозинку + Пошаљите поруку да бисте започели шифровано ћаскање + Постави питање + Ако ви и ваш контакт имате заједничку тајну коју нико не зна (као што је лична шала или једноставно шта сте јели последњи пут кад сте се срели) можете употребити ту тајну да међусобно оверите отиске.\n\nВи дате наговештај или питање за вашег контакта који ће дати одговор (осетљив на велика и мала слова). + Ваш контакт жели да овери ваш отисак изазивајући вас заједничком тајном. Ваш контакт је дао следећи наговештај или питање за ту тајну. + Наговештај не би смео бити празан + Заједничка тајна не може бити празна + Пажљиво упоредите отисак испод са отиском вашег контакта.\nМожете да употребите било који поверљив облик комуникације као што је шифрована е-пошта или позив телефоном да бисте разменили отиске. + Промени лозинку + Текућа лозинка + Нова лозинка + Лозинка не може бити празна + Омогући све налоге + Онемогући све налоге + Изврши радњу са + Без припадности + Без улоге + Изгнаник + Члан + Напредни режим + Одобри чланство + Опозови чланство + Одобри админ. привилегије + Одобри админ. привилегије + Уклони из конференције + Не могу да изменим припадност за %s + Забрани са конференције + Покушавате да уклоните %s са јавне конференције. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек. + Забрани одмах + Не могу да изменим улогу за %s + Јавно доступна конференција + Лична, само за чланове конференција + Опције конференције + Лична (само чланови) + Неанонимна + Поставке конференције измењене! + Не могу да изменим поставке конференције + никад + 30 минута + 1 сат + 2 сата + 8 сати + до даљњег + Опције уноса + Ентер шаље + Користи Ентер тастер за слање порука + ПДФ документ + Примљено %s + diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index da04e775..f1eb6acf 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -329,6 +329,7 @@ Välj fil Tar emot %1$s (%2$d%% klart) Ladda ner %s + fil Öppna %s skickar (%1$d%% klart) Förbereder fil för överföring @@ -401,6 +402,19 @@ Inmatningsalternativ Skicka på enter Använd enter-knappen för att skicka meddelande + Visa enter-tangent + Byt ut emoticons-tangenten mot en enter-tangent + ljud + video + bild PDF-dokument + Android App + Kontakt Tagit emot %s + Deaktivera fögrundstjänst + Tryck för att öppna Conversations + Avatarbild har publiserats! + Skickar %s + Erbjuder %s + Dölj ej anslutna -- cgit v1.2.3