From c3f0503a916514dd6c95e249905cea7bc8103b9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 15 Feb 2016 12:35:35 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 9f3528ab..d9908d8a 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ Siz Grup sohbet konusunu düzenle Grup sohbet bulunamadı + Bilinmeyen hata alındı Ayrıl Kişi sizi listesine ekledi Siz de ekleyin @@ -297,6 +298,8 @@ Diğer Grup sohbet ismi Grup sohbetleri tanımlamak için JID yerine odanın konusunu kullan + Grup sohbet\'e otomatik olarak katıl + Grup sohbet yer imlerinde otomatik katıl bayrağına riayet et OTR parmak izi panoya kopyalandı! OMEMO parmak izi panoya kopyalandı! Grup sohbetinden atıldınız @@ -494,9 +497,15 @@ Ekran kapandığında çevrimiçi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir Sessiz moddayken erişilemez Telefonunuz sessizdeyken, durum bildiriminizi müsait değil olarak değiştirir + Genişletilmiş bağlantı seçenekleri + Hesap oluştururken sunucu adıyla port seçeneğini göster + xmpp.ornek.com Sertifikalı hesap ekle Sertifika çözümlenemedi w/ sertifikasının kimlik denetimi için boş bırak + Arşivleme tercihleri + Arşivleme tercihleri alınıyor. Lütfen bekleyin... + Arşivleme tercihleri alınamadı Captcha metni Captcha gerekli resimdeki metni girin @@ -518,6 +527,7 @@ %d ileti + Daha fazla ileti yükle %s ile paylaşılan dosyalar %s ile paylaşılan resim Conversations’ın harici depolama alanına erişmesi gerek @@ -544,4 +554,6 @@ Cihazınız Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dışı bırakmanız istenecek. Devre dışı Seçilen alan çok büyük + (Aktif hesap bulunmuyor) + Bu alan zorunludur -- cgit v1.2.3 From ad60bc002c920f4f899eca65263ee1f3a4b6d64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Fri, 19 Feb 2016 11:14:16 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 22 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index d9908d8a..2a674290 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -102,7 +102,7 @@ İstemci kimliği Dosyaları kabul et …‘den küçük olan dosyaları otomatik olarak kabul et - Bildirim Ayarları + Bildirim Bildirimler Yeni ileti geldiğinde bildir Titreşim @@ -111,12 +111,12 @@ Bildirimle birlikte zil çalsın Bildirim mühleti Karbon kopya alındıktan sonra kısa bir süre için bildirimleri kapa - İleri Seçenekler + Gelişmiş Asla çöküş raporu gönderme Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır. İletileri onayla Karşı tarafa ileti alındı ve okundu raporu gönder. - Arabirim Seçenekleri + Arabirim OpenKeychain bir hata bildirdi Dosyanın deşifresinde G/Ç hatası Kabul et @@ -191,6 +191,7 @@ XEP-0198: Stream Management XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363: HTTP File Upload + XEP-0357: Push mevcut mevcut değil Kayıp genel anahtar bildirimleri @@ -275,9 +276,11 @@ Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz? Yok say Uyarı: Karşılıklı çevrimiçi durum bildirimi güncellemeleri olmaksızın bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara sebep olabilir.\n\n\n\nÇevrimiçi durum bildirimi aboneliklerinizi kontrol etmek için kişi bilgilerine gidin. - Şifreleme ayarları + Güvenlik Uçtan uca şifrelemeye zorla Her zaman şifrelenmiş ileti gönder (Conversations hariç) + İleti düzeltmeye izin ver + Kişilerinizin geçmiş iletilerini düzeltmelerine izin ver Şifrelenmiş iletileri kaydetme Uyarı: Bu, iletilerin kaybedilmesine neden olabilir Uzman seçenekleri @@ -430,7 +433,7 @@ 2 saat 8 saat İkinci bildirime kadar - Girdi seçenekleri + Girdi Enter=gönder İleti göndermek için \"enter\" tuşunu kullanın \"Enter\" tuşunu göster @@ -492,7 +495,7 @@ Alınan iletileri beyaz arka plan üzerinde siyah yazıyla göster Tor ağına erişilemiyor Bozuk - Çevrimiçi durum bildirim ayarları + Durum Ekran kapandığında uzakta Ekran kapandığında çevrimiçi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir Sessiz moddayken erişilemez @@ -504,6 +507,7 @@ Sertifika çözümlenemedi w/ sertifikasının kimlik denetimi için boş bırak Arşivleme tercihleri + Sunucu tarafı arşivleme tercihleri Arşivleme tercihleri alınıyor. Lütfen bekleyin... Arşivleme tercihleri alınamadı Captcha metni @@ -515,7 +519,7 @@ OMEMO anahtarı alınırken hata oluştu! Sertifikalı OMEMO anahtarı onaylandı! Cihazınız seçilen istemci sertifikalarını desteklemiyor! - Bağlantı seçenekleri + Bağlantı Tor üzerinden bağlan Bütün bağlantıları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir. Sunucu adı @@ -538,7 +542,7 @@ Veren Ortak ad Organizasyon - SHA1 + SHA-1 (mevcut değil) Sertifika bulunamadı Tüm iletilerde uyar @@ -556,4 +560,6 @@ Seçilen alan çok büyük (Aktif hesap bulunmuyor) Bu alan zorunludur + ileti düzelt + Düzeltilmiş iletiyi gönder -- cgit v1.2.3