From a6e695961404b141948aa5dd2d7822aa164bc581 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iNPUTmice Date: Mon, 16 Feb 2015 16:56:40 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ca/strings.xml | 53 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ca') diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index c178283e..e50fa740 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -17,13 +17,13 @@ Desbloqueja aquest domini Administrar comptes Configuració - Detalls de la conferència o Detalls de la sala + Detalls de la conferència de conversació Detalls del contacte Compartir amb converses Començar una conversa Escollir un contacte LLista bloqueix - ara + Ara 1 min avans %de minuts avans Converses sense llegir o no llegides @@ -112,9 +112,9 @@ Desactiva les notificacions durant un breu termini després de rebre una còpia de missatges carbon Opcions avançades Mai enviïs informes d\'errors - Enviant traces d\'execució ajudes al futur desenvolupament del Conversations. + Enviant traces d\'execució d\'ajudes al futur desenvolupament del Conversations. Confirmant missatges - Deixeu que el seu contacte sápiga quan heu rebut i llegit un missatge + Deixeu que el seu contacte sàpiga quan heu rebut i llegit un missatge Opcions de UI OpenKeychain ha reportat un error I/O Error al desxifrar un arxiu @@ -123,9 +123,9 @@ Concedir actualitzacions Preventivament atorgar i preguntar per les subscripcions als contactes creats Subscripcions - La teva compte + El teu compte Claus - Enviar actualitzacions + Enviar actualitzacions de presència Rebre actualitzacions Preguntar per les actualizacions Escollir una imatge @@ -133,7 +133,7 @@ Preventivament otorgar una petició a la subscripció L\'arxiu que has seleccionat no és una imatge Error mentrés s\'intentaba convertir l\'imatge de l\'arxiu - Arxiu no trobat + L\'arxiu no s\'ha trobat Error general I/O. Potser és troba sense espai d\'emmagatzematge? L\'aplicació què está utilitzan per seleccionar l\'imatge no conté els suficients permissos per llegir l\'arxiu.\n\n Utilitzeu un gestor de fitxers diferent per escollir una imatge. Desconegut @@ -178,7 +178,7 @@ Lluny No molestar Fora de línia - Sala + Conferència de conversació Altres membres Informació del servidor XEP-0313:MAM @@ -203,11 +203,11 @@ Empremta dactilar OTR desconeguda Missatges xifrats OpenPGP trobats Recepció fallida - La teva empremta dactilar - Empremta dactilar OTR + La teva empremta digital + Empremta digital OTR Verificar Desxifrar - Sales + Conferencies de les conversacions Cercar Crear contacte Unir-se a la sala @@ -257,10 +257,10 @@ Perdut les actualitzacions del contacte Si us plau, sol.liciteu les actualitzacions de presència del primer contacte.\n\n.S\'utlitza per determinar quins client(s) ésta utilitzant el vostre contacte. Sol.licita ara - Eliminar l\'empremta dactilar - Estàs segur que t\'agradaria eliminar l\'empremta dactilar? + Eliminar l\'empremta digital + Estàs segur que t\'agradaria eliminar l\'empremta digital? Ignorar - Perill:L\'ennviament d\'aquest sense actualitzacions de presència podria causar problemes inesperats.\n\n Ves als detalls del contacte per verificar les subscripcions de presència. + Perill:L\'enviament d\'aquest sense actualitzacions de presència podria causar problemes inesperats.\n\n Ves als detalls del contacte per verificar les subscripcions de presència. Configuració del xifratge Força d\'extrema extrem del xifrat Enviar sempre missatges xifrat( Excepte per les sales) @@ -275,16 +275,16 @@ Hora de finalització Habilitar hores de silenci Les notificacions seràn silenciades a les hores de silenci - Augmentar el tamany de la lletra + Augmentar el tamany de la font. Utilitzar la mida més gran de les lletres per a tota l\'aplicació Botó d\'indicació de l\'estatus enviar - Rebuts de sol.licituds de missatges + Rebuts de sol.licituds dels missatges Els missatges rebuts seràn marcats amb uns ticks verds si ho admet Pintar el botó d\'enviament per indicar l\'estatus del contacte Altres Nom de la sala Utilitzar el tema de la sala en menys de la identificació de Jabber per identificar les sales - Empremta dactilar OTR copiada al portapapers + Empremta digital OTR copiada al portapapers La teva admissió en aquesta sala ha sigut bloquejada La sala es nomès per membres Estàs expulsat d\'aquesta sala @@ -307,7 +307,7 @@ Mostra la llista de bloqueig Detalls del compte Verificar OTR - Empremta dactilar remota + Empremta digital remota Escanejar ( o toca altres mòbils) Protocol de socialistes millionaris @@ -340,18 +340,18 @@ Cap aplicació trobada a l\'obrir l\'arxiu No s\'ha pogut verificar l\'empremta dactilar Verificat manualment - Estàs segur que vols verificar l\'empremta dactilar OTR dels teus contactes? + Estàs segur que vols verificar l\'empremta digital OTR dels teus contactes? Mostrar etiquetes dinàmiques Mostra etiquetes de nomès lectura per sota dels noms dels contactes Habilitar notificació - Crear una sala amb ... - Servidor de la sala no trobat - Creació de la sala fallat - Sala creada + Crear una conferència de conversació amb ... + Servidor de la conferència de conversació no trobat + la creació de la conferència de conversació ha fallat + Conferència de la conversació creada Aceptació del secret Reset Avatar del compte - Copiar l\'empremta dactilar OTR al portapapers + Copiar l\'empremta digital OTR al portapapers Anar a cercar la història als servidors No hi ha més histories al servidor Actualitzant @@ -386,8 +386,8 @@ Estàs intentant eliminar %s des d\'una sala pùblica. L\'unica manera per fer-ho és eliminar a l\'usuari per sempre Banejat ara No s\'ha pogut canviar les regles de %s - Sala d\'accés pùblica - Privada, únicament membres de la sala + Comferència de la conversació d\'accés pùblic + Privada, únicament els membres de la conferència de conversació Opcions de la sala Privat( Nomès membres) Sense anonimat @@ -416,4 +416,5 @@ L\'avatar ha sigut publicat! Enviant %s Oferint %s + Amaga el fora de línia -- cgit v1.2.3