From 794f9d6cc8242c133021482212b22050232121fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikel Date: Fri, 2 May 2014 21:21:56 +0200 Subject: Add Basque and Spanish translations --- res/values-eu/arrays.xml | 22 ++++++++++++ res/values-eu/dimens.xml | 7 ++++ res/values-eu/strings.xml | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-eu/styles.xml | 37 ++++++++++++++++++++ 4 files changed, 152 insertions(+) create mode 100644 res/values-eu/arrays.xml create mode 100644 res/values-eu/dimens.xml create mode 100644 res/values-eu/strings.xml create mode 100644 res/values-eu/styles.xml (limited to 'res/values-eu') diff --git a/res/values-eu/arrays.xml b/res/values-eu/arrays.xml new file mode 100644 index 00000000..2a5c3ce3 --- /dev/null +++ b/res/values-eu/arrays.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Mugikorra + Telefonoa + Tableta + Conversations + Android + + + inoiz + 256 KB + 512 KB + 1 MB + + + 0 + 262144 + 524288 + 1048576 + + diff --git a/res/values-eu/dimens.xml b/res/values-eu/dimens.xml new file mode 100644 index 00000000..55c1e590 --- /dev/null +++ b/res/values-eu/dimens.xml @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + 16dp + 16dp + + diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..6b147901 --- /dev/null +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,86 @@ + + + + Conversations + Ezarpenak + Elkarrizketa berria + Kontuak kudeatu + Elkarrizketa hau amaitu + Kontaktu xehetasunak + Konferentzia xehetasunak + Elkarrizketa segurua + Kontua gehitu + Kontaktuak + orain + bidaltzen… + PGP iragarpena berritu + Mezua desenkriptatzen. Mesedez itxaron… + Konferentzia xehetasunak + Ezizena erabilita dagoeneko + Moderatzailea + Parte-hartzailea + Bisitaria + Sartu izen berri bat: + %s zure zerrendatik ezabatu nahi duzu. Kontu honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko. + %s zerbitzariak konfiantzarik gabeko, agian bere buruak izenpetutako, ziurtagiri batekin aurkeztu zaitu. + Zerbitzari informazioa + Kontu berria zerbitzarian erregistratu + Honekin partekatu + Sakatu berriz galdetzeko + OTR hatz-marka + Ez da OTR hatz-markarik sortu. Aurrera joan eta enkriptatutako elkarrizketa hasi + Elkarrizketa hasi + Kontaktuak gonbidatu + Existitzen den konferentzia batera gonbidatu + Konferentzia berria sortu + Utzi + Sortu \u0026 Gonbidatu + Ausazki sortutako helbide batekin konferentzia berri bat sortu eta hautatutako kontaktuak bertara gonbidatu nahi al dituzu? + Ez da konferentziarik existitzen + Gonbidapena bidali da + Kontua lineaz kanpo + Konektatuta egon behar zara jendea konferentzietara gonbidatzeko + Conversations gelditu da + Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu\nAbisua: Honek zure XMPP kontua erabiliko du garatzaileari akats harraska bidaltzeko. + Bidali orain + Ez galdetu berriz + Ezin izan da kontura konektatu + Ezin izan da hainbat kontuetara konektatu + Ukitu hemen zure kontuak kudeatzeko + Fitxategia erantsi + Kontaktua ez dago zure zerrendan. Gehitu nahiko al zenuke? + Kontaktua gehitu + bidaltze okerra + ukatua + Irudi fitxategia jasotzen. Mesedez itxaron… + Irudia transmisiorako prestatzen. Mesedez itxaron… + Historia garbitu + Elkarrizketa historia garbitu + Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango. + Mezuak ezabatu + Elkarrizketa hau geroago amaitu + Hautatu agerpena kontaktuarentzat + Mezua konferentziara bidali + Testu zapaleko mezua bidali + OTRz enkriptatutako mezua bidali + openPGPz enkriptatutako mezua bidali + Zure ezizena aldatu da + Irudia deskargatu + Akatsa irudia kargatzen (fitxategia ez da aurkitu) + Irudi fitxategia deskargarako eskeinia + Ez konektaturik + Konektatuta egon behar zara %s bidaltzeko baina elkarrizketa honekin lotutako kontua lineaz kanpo dago. + Ezin duzu ekintza hau lineaz kanpo egonda burutu + fitxategiak + OTRz enkriptatutako mezuak + Kontua kudeatu + Zure kontaktua lineaz kanpo dago + Zoritxarrez ezin da OTRz enkriptatutako mezurik bidali lineaz kanpo dagoen kontaktu bati.\nMezua testu zapalean bidali nahiko al zenuke? + Zoritxarrez ezin da fitxategirik bidali lineaz kanpo dagoen kontaktu bati. + Enkriptatu gabe bidali + Desenkriptazioak huts egin du. Agian ez duzu gako pribatu egokia. + OpenKeychain + Conversationsek OpenKeychain izeneko hirugarren bat erabiltzen du mezuak enkriptatu eta desenkriptatzeko eta zure gako publikoak kudeatzeko.\n\nOpenKeychain GPLv3 lizentziapean dago eta F-Droid eta Google Playn eskura daiteke.\n\nopenPGP erabiltzeko mesedez aplikazioa instalatu eta ondoren Conversations berrabiarazi. + Berrabiarazi + Instalatu + diff --git a/res/values-eu/styles.xml b/res/values-eu/styles.xml new file mode 100644 index 00000000..20cfcf1d --- /dev/null +++ b/res/values-eu/styles.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + -- cgit v1.2.3