diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pt')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pt/strings.xml | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index c79b12c9..761e000c 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ <string name="unblock">Desbloquear</string> <string name="save">Guardar</string> <string name="ok">OK</string> - <string name="crash_report_title">Conversations+ teve um problema e deixou de funcionar</string> + <string name="crash_report_title">Conversations teve um problema e deixou de funcionar</string> <string name="crash_report_message">Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\n<b>Atenção:</b> Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor.</string> <string name="send_now">Enviar agora</string> <string name="send_never">Não perguntar novamente</string> @@ -86,16 +86,16 @@ <string name="send_unencrypted">Enviar não cifrada</string> <string name="decryption_failed">A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> - <string name="openkeychain_required_long">Conversations+ utiliza uma aplicação de terceiros chamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor reinicie Conversations+ em seguida)</small></string> + <string name="openkeychain_required_long">Conversations utiliza uma aplicação de terceiros chamada <b>OpenKeychain</b> para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small>(Por favor reinicie Conversations em seguida)</small></string> <string name="restart">Reiniciar</string> <string name="install">Instalar</string> <string name="openkeychain_not_installed">Por favor instale o OpenKeychain</string> <string name="offering">oferecendo...</string> <string name="waiting">aguardando...</string> <string name="no_pgp_key">Nenhuma chave OpenPGP encontrada</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations+ não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\n<small>Por favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP.</small></string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\n<small>Por favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Não foram encontradas chaves OpenPGP</string> - <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations+ não é capaz de cifrar as suas mensagens porque os seus contactos não estão a anunciar as suas chaves públicas.\n\n<small>Por favor peça aos seus contactos para configurarem o OpenPGP.</small></string> + <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque os seus contactos não estão a anunciar as suas chaves públicas.\n\n<small>Por favor peça aos seus contactos para configurarem o OpenPGP.</small></string> <string name="pref_general">Geral</string> <string name="pref_xmpp_resource">Recurso XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">O nome pelo qual este cliente se identifica</string> @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Desativar notificações por um curto período após a copia oculta ser recebida</string> <string name="pref_advanced_options">Avançadas</string> <string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de falhas</string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations+</string> + <string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensagens</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contacto saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string> <string name="pref_ui_options">Interface do Utilizador</string> @@ -284,7 +284,7 @@ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atenção: Isto pode levar à perda de mensagens</string> <string name="pref_expert_options">Definições avançadas</string> <string name="pref_expert_options_summary">Por favor tenha cuidado com estas</string> - <string name="title_activity_about">Sobre Conversations+</string> + <string name="title_activity_about">Sobre Conversations</string> <string name="pref_about_conversations_summary">Informação de licença e construção</string> <string name="title_pref_quiet_hours">Horas de tranquilidade</string> <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Hora de início</string> @@ -343,7 +343,7 @@ <string name="verified">Verificado!</string> <string name="smp_requested">O contacto pediu uma verificação SMP</string> <string name="no_otr_session_found">Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string> - <string name="conversations_foreground_service">Conversations+</string> + <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em primeiro plano</string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão</string> <string name="pref_export_logs">Exportar os Logs</string> @@ -448,7 +448,7 @@ <string name="vcard">Contacto</string> <string name="received_x_file">Recebeu %s</string> <string name="disable_foreground_service">Desativar serviço em primeiro plano</string> - <string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir Conversations+</string> + <string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir Conversations</string> <string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado!</string> <string name="sending_x_file">Enviando %s</string> <string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string> @@ -539,9 +539,9 @@ </plurals> <string name="shared_file_with_x">Ficheiro partilhado com %s</string> <string name="shared_image_with_x">Imagem partilhada com %s</string> - <string name="no_storage_permission">Conversations+ necessita de acesso ao armazenamento externo</string> + <string name="no_storage_permission">Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo</string> <string name="sync_with_contacts">Sincronizar com contactos</string> - <string name="sync_with_contacts_long">A aplicação Conversations+ deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Conversations+ irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos.</string> + <string name="sync_with_contacts_long">A aplicação Conversations deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Conversations irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos.</string> <string name="certificate_information">Informação do Certificado</string> <string name="certificate_subject">Assunto</string> <string name="certificate_issuer">Emissor</string> @@ -557,8 +557,8 @@ <string name="always">Sempre</string> <string name="automatically">Automaticamente</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações da bateria ativadas</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Conversations+ que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative.</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Conversations+ que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Conversations que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Conversations que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las.</string> <string name="disable">Desativar</string> <string name="selection_too_large">A área selecionada é demasiado grande</string> <string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativada)</string> |