diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 344ac009..9f87b5c1 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -58,8 +58,8 @@ <string name="unblock">Odblokuj</string> <string name="save">Zapisz</string> <string name="ok">Ok</string> - <string name="crash_report_title">Conversations+ uległo awarii</string> - <string name="crash_report_message">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations+\n<b>Uwaga:</b> Ślad stosu zostanie przesłany deweloperowi przy użyciu twojego konta XMPP.</string> + <string name="crash_report_title">Conversations uległo awarii</string> + <string name="crash_report_message">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations\n<b>Uwaga:</b> Ślad stosu zostanie przesłany deweloperowi przy użyciu twojego konta XMPP.</string> <string name="send_now">Wyślij teraz</string> <string name="send_never">Nie pytaj ponownie</string> <string name="problem_connecting_to_account">Nie można połączyć się z kontem</string> @@ -86,16 +86,16 @@ <string name="send_unencrypted">Wyślij bez szyfrowania</string> <string name="decryption_failed">Nie można odszyfrować. Sprawdź poprawność klucza prywatnego.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> - <string name="openkeychain_required_long">Conversations+ używa zewnętrznej aplikacji <b>OpenKeychain</b> do szyfrowania wiadomości i zarządzania kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain rozpowszechniany jest na licencji GPLv3 przez F-Droid lub Google Play.\n\n<small>(Zrestartuj Conversations+ po instalacji).</small></string> + <string name="openkeychain_required_long">Conversations używa zewnętrznej aplikacji <b>OpenKeychain</b> do szyfrowania wiadomości i zarządzania kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain rozpowszechniany jest na licencji GPLv3 przez F-Droid lub Google Play.\n\n<small>(Zrestartuj Conversations po instalacji).</small></string> <string name="restart">Zrestartuj</string> <string name="install">Zainstaluj</string> <string name="openkeychain_not_installed">Proszę zainstalować OpenKeychain</string> <string name="offering">oferowanie...</string> <string name="waiting">oczekiwanie...</string> <string name="no_pgp_key">Nie znaleziono klucza OpenPGP</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations+ nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakt nie udostępnia klucza publicznego.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcy instalację OpenPGP.</small></string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakt nie udostępnia klucza publicznego.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcy instalację OpenPGP.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Nie znaleziono kluczy OpenPGP</string> - <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations+ nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakty nie udostępniają kluczy publicznych.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcom instalację OpenPGP.</small></string> + <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakty nie udostępniają kluczy publicznych.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcom instalację OpenPGP.</small></string> <string name="pref_general">Główne</string> <string name="pref_xmpp_resource">Zasób XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Nazwa identyfikująca urządzenie</string> @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Wyłącz powiadomienia przez krótki czas po otrzymaniu kopii wiadomości</string> <string name="pref_advanced_options">Zaawansowane</string> <string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations+</string> + <string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string> <string name="pref_confirm_messages">Potwierdzenia wiadomości</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Powiadamiaj kontakty o otrzymaniu lub przeczytaniu wiadomości</string> <string name="pref_ui_options">UI</string> @@ -282,7 +282,7 @@ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Uwaga: Może powodować utratę wiadomości</string> <string name="pref_expert_options">Ustawienia zaawansowane</string> <string name="pref_expert_options_summary">Modyfikuj ustawienia ostrożnie</string> - <string name="title_activity_about">O Conversations+</string> + <string name="title_activity_about">O Conversations</string> <string name="pref_about_conversations_summary">Informacje o kompilacji i licencji</string> <string name="title_pref_quiet_hours">Godziny ciszy</string> <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Początek</string> @@ -340,7 +340,7 @@ <string name="verified">Weryfikacja udana!</string> <string name="smp_requested">Kontakt zażądał weryfikacji SMP</string> <string name="no_otr_session_found">Brak ważnej sesji OTR!</string> - <string name="conversations_foreground_service">Conversations+</string> + <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> <string name="pref_keep_foreground_service">Usługa na pierwszym planie</string> <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Uniemożliwia systemowi przerwanie połączenia</string> <string name="pref_export_logs">Wyeksportuj historię rozmów</string> @@ -444,7 +444,7 @@ <string name="vcard">Kontakt</string> <string name="received_x_file">Odebrano %s</string> <string name="disable_foreground_service">Wyłącz podtrzymanie pierszego planu usługi</string> - <string name="touch_to_open_conversations">Dotknij, aby otworzyć Conversations+</string> + <string name="touch_to_open_conversations">Dotknij, aby otworzyć Conversations</string> <string name="avatar_has_been_published">Avatar został pomyślnie opublikowany!</string> <string name="sending_x_file">Wysyłanie %s</string> <string name="offering_x_file">Oferowanie %s</string> @@ -536,9 +536,9 @@ </plurals> <string name="shared_file_with_x">Dzielony plik z %s</string> <string name="shared_image_with_x">Dzielony obraz z %s</string> - <string name="no_storage_permission">Conversations+ potrzebuje dostęp do zewnętrznego magazynu</string> + <string name="no_storage_permission">Conversations potrzebuje dostęp do zewnętrznego magazynu</string> <string name="sync_with_contacts">Synchronizuj z kontaktami</string> - <string name="sync_with_contacts_long">Conversations+ chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations+ jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów.</string> + <string name="sync_with_contacts_long">Conversations chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów.</string> <string name="certificate_information">Informacja o certyfikacie</string> <string name="certificate_subject">Temat</string> <string name="certificate_issuer">Wystawca</string> @@ -554,8 +554,8 @@ <string name="always">Zawsze</string> <string name="automatically">Automatycznie</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Optymalizacje zużycia baterii włączone</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations+, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZaleca się ich wyłączenie.</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations+, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZostaniesz teraz poproszony o ich wyłączenie</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZaleca się ich wyłączenie.</string> + <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZostaniesz teraz poproszony o ich wyłączenie</string> <string name="disable">Wyłącz</string> <string name="selection_too_large">Zaznaczony obszar jest zbyt duży</string> <string name="no_accounts">(Brak aktywynych kont)</string> |