diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ko/strings.xml')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ko/strings.xml | 15 |
1 files changed, 0 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index cdc3737a..4c00d81f 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -9,7 +9,6 @@ <string name="action_secure">안전한 대화 </string> <string name="action_add_account">계정 추가 </string> <string name="action_edit_contact">이름 편집 </string> - <string name="action_add_phone_book">주소록에 추가 </string> <string name="action_delete_contact">명단에서 삭제 </string> <string name="action_block_contact">연락처 </string> <string name="action_unblock_contact">연락처 차단 해제 </string> @@ -28,7 +27,6 @@ <string name="minutes_ago">%d 분 전 </string> <string name="unread_conversations">읽지 않은 대화 </string> <string name="sending">보내는중... </string> - <string name="encrypted_message">메세지 복호화중입니다. 기다리세요...</string> <string name="nick_in_use">사용중인 별명입니다 </string> <string name="admin">관리자 </string> <string name="owner">소유자 </string> @@ -74,9 +72,7 @@ <string name="clear_conversation_history">대화 기록 삭제 </string> <string name="clear_histor_msg">이 대화의 모든 메세지를 삭제하시겠습니까? 경고: 이것은 다른 기기나 서버에 있는 메세지에는 영향을 미치지 않습니다. </string> <string name="delete_messages">메세지 삭제 </string> - <string name="also_end_conversation">나중에 이 대화 끝내기 </string> <string name="choose_presence">연락할 프레즌스 선택 </string> - <string name="send_plain_text_message">평문 메세지 전송 </string> <string name="send_otr_message">OTR 암호화된 메세지 전송 </string> <string name="send_pgp_message">OpenPGP 암호화된 메세지 전송 </string> <string name="your_nick_has_been_changed">닉네임이 변경되었습니다 </string> @@ -92,7 +88,6 @@ <string name="contact_has_no_pgp_key">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string> <string name="no_pgp_keys">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string> <string name="contacts_have_no_pgp_keys">당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. </string> - <string name="encrypted_message_received">암호화된 메세지 수신됨. 터치해서 복호화 및 열람하세요. </string> <string name="pref_general">일반 </string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP 자원 </string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름</string> @@ -105,8 +100,6 @@ <string name="pref_vibrate_summary">새 메세지 도착시 진동 </string> <string name="pref_sound">소리 </string> <string name="pref_sound_summary">알림과 동시에 벨소리 재생 </string> - <string name="pref_conference_notifications">회의 알림 </string> - <string name="pref_conference_notifications_summary">새 회의 메세지가 도착시, 강조됐을 때 뿐만 아니라 항상 알림 </string> <string name="pref_notification_grace_period">알림 유예 </string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Carbon Copy 수신 후에 잠시동안 알림 해제</string> <string name="pref_advanced_options">추가 설정 </string> @@ -149,7 +142,6 @@ <string name="account_status_regis_not_sup">서버가 등록을 지원하지 않습니다</string> <string name="account_status_security_error">보안 오류 </string> <string name="account_status_incompatible_server">호환되지 않는 서버 </string> - <string name="encryption_choice_none">평문 </string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP </string> <string name="mgmt_account_edit">계정 편집 </string> @@ -170,7 +162,6 @@ <string name="passwords_do_not_match">암호가 일치하지 않습니다 </string> <string name="invalid_jid">올바른 Jabber ID가 아닙니다 </string> <string name="error_out_of_memory">메모리 부족. 이미지 용량이 너무 큽니다 </string> - <string name="add_phone_book_text">%s를 기기의 연락처 목록에 추가하시겠습니까? </string> <string name="contact_status_online">접속중 </string> <string name="contact_status_free_to_chat">대화 가능 </string> <string name="contact_status_away">자리 비움 </string> @@ -186,7 +177,6 @@ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command </string> <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning </string> <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management </string> - <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars) </string> <string name="server_info_available">가능 </string> <string name="server_info_unavailable">불가 </string> <string name="missing_public_keys">공개 키 선언 누락 </string> @@ -249,7 +239,6 @@ <string name="skip">건너뛰기 </string> <string name="disable_notifications">알림 해제 </string> <string name="disable_notifications_for_this_conversation">이 대화의 알림 해제 </string> - <string name="notifications_disabled">알림이 해제되었습니다 </string> <string name="enable">사용 </string> <string name="conference_requires_password">회의에 암호가 필요합니다 </string> <string name="enter_password">암호 입력 </string> @@ -304,7 +293,6 @@ <string name="verify_otr">OTR 검증 </string> <string name="remote_fingerprint">Remote Fingerprint</string> <string name="scan">스캔 </string> - <string name="or_touch_phones">(혹은 기기 터치) </string> <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string> <string name="shared_secret_hint">힌트 혹은 질문 </string> <string name="shared_secret_secret">공유된 비밀 </string> @@ -384,7 +372,6 @@ <string name="public_conference">공개적으로 접근 가능한 회의 </string> <string name="private_conference">멤버 전용 사설 회의 </string> <string name="conference_options">회의 설정 </string> - <string name="members_only">사설 (멤버 전용) </string> <string name="non_anonymous">익명 아님 </string> <string name="modified_conference_options">회의 설정 변경됨 </string> <string name="could_not_modify_conference_options">회의 설정을 변경할 수 없습니다 </string> @@ -413,7 +400,6 @@ <string name="offering_x_file">%s 제공중 </string> <string name="hide_offline">오프라인 숨기기 </string> <string name="disable_account">계정 해제 </string> - <string name="contact_is_typing">%s 이(가) 입력중입니다... </string> <string name="contact_has_stopped_typing">%s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string> <string name="pref_chat_states">입력 알림 </string> <string name="pref_chat_states_summary">새 메세지를 작성할 때 이를 연락처에게 알립니다 </string> @@ -424,7 +410,6 @@ <string name="received_location">위치 수신 </string> <string name="title_undo_swipe_out_conversation">대화 끝남 </string> <string name="title_undo_swipe_out_muc">회의에서 나감 </string> - <string name="pref_certificate_options">인증 설정 </string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">시스템 CA를 신뢰하지 않음 </string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">모든 인증서는 수동으로 승인되어야 함 </string> <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">인증서 삭제 </string> |