diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-cs')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-cs/strings.xml | 120 |
1 files changed, 97 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 6c68fe75..0078b740 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -22,11 +22,11 @@ <string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string> <string name="title_activity_choose_contact">Vybrat kontakt</string> <string name="just_now">právě teď</string> - <string name="minute_ago">před 1 minutou</string> + <string name="minute_ago">před minutou</string> <string name="minutes_ago">před %d minutami</string> <string name="unread_conversations">nepřečtené konverzace</string> - <string name="sending">odesílám…</string> - <string name="encrypted_message">Dešifruji zprávu. Chvíli strpení…</string> + <string name="sending">odesílám…</string> + <string name="encrypted_message">Dešifruji zprávu. Chvíli strpení…</string> <string name="nick_in_use">Přezdívka se již používá</string> <string name="admin">Administrátor</string> <string name="owner">Vlastník</string> @@ -52,13 +52,13 @@ <string name="send_never">Již se neptat</string> <string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string> <string name="problem_connecting_to_accounts">Připojení k několika účtům se nezdařilo</string> - <string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů tapni zde</string> + <string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů ťukni sem</string> <string name="attach_file">Přiložit soubor</string> <string name="not_in_roster">Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string> <string name="add_contact">Přidat kontakt</string> <string name="send_failed">doručení selhalo</string> <string name="send_rejected">zamítnuto</string> - <string name="receiving_image">Přijímám obrázek. Chvíli strpení…</string> + <string name="receiving_image">Přijímám obrázek. Chvíli strpení…</string> <string name="preparing_image">Připravuji obrázek na přenos</string> <string name="action_clear_history">Smazat historii</string> <string name="clear_conversation_history">Smaže historii konverzací</string> @@ -78,20 +78,20 @@ <string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string> <string name="restart">Restartovat</string> <string name="install">Instalovat</string> - <string name="offering">nabízí…</string> - <string name="waiting">čekám…</string> + <string name="offering">nabízí…</string> + <string name="waiting">čekám…</string> <string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string> <string name="contact_has_no_pgp_key">Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string> <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string> - <string name="encrypted_message_received"><i>Byla přijata šifrovaná zpráva. Tapni pro dešifrování a přečtení.</i></string> - <string name="encrypted_image_received"><i>Byl přijat šifrovaný obrázek. Tapni pro dešifrování a prohlédnutí.</i></string> - <string name="image_file"><i>Byl přijat obrázek. Tapni pro prohlédnutí</i></string> + <string name="encrypted_message_received"><i>Byla přijata šifrovaná zpráva. Ťukni pro dešifrování a přečtení.</i></string> + <string name="encrypted_image_received"><i>Byl přijat šifrovaný obrázek. Ťukni pro dešifrování a prohlédnutí.</i></string> + <string name="image_file"><i>Byl přijat obrázek. Ťukni pro prohlédnutí</i></string> <string name="pref_general">Obecné</string> <string name="pref_xmpp_resource">XMPP zdroj</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Jméno se kterým se tento klient identifikuje</string> <string name="pref_accept_files">Přijímat soubory</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Automaticky přijímat soubory menší než…</string> + <string name="pref_accept_files_summary">Automaticky přijímat soubory menší než…</string> <string name="pref_notification_settings">Nastavení upozornění</string> <string name="pref_notifications">Upozornění</string> <string name="pref_notifications_summary">Upozornit při přijetí nové zprávy</string> @@ -123,7 +123,7 @@ <string name="ask_for_presence_updates">Zažádat o změny stavu</string> <string name="attach_choose_picture">Vybrat obrázek</string> <string name="attach_take_picture">Vyfotit obrázek</string> - <string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změnu stavu</string> + <string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změn stavu</string> <string name="error_not_an_image_file">Vybraný soubor není obrázek</string> <string name="error_compressing_image">Chyba při konverzi obrázkového souboru</string> <string name="error_file_not_found">Soubor nenalezen</string> @@ -141,6 +141,8 @@ <string name="account_status_regis_conflict">Uživatelské jméno se již používá</string> <string name="account_status_regis_success">Registrace dokončena</string> <string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registrace</string> + <string name="account_status_security_error">Bezpečnostní chyba</string> + <string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilní server</string> <string name="encryption_choice_none">Čistý text</string> <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> @@ -213,11 +215,11 @@ <string name="leave">Odejít</string> <string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string> <string name="add_back">Opět přidat</string> - <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl až sem</string> + <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl(a) až sem</string> <string name="publish">Zveřejnit</string> - <string name="touch_to_choose_picture">Tapnout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string> + <string name="touch_to_choose_picture">Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string> <string name="publish_avatar_explanation">Pozor: Každý s povolením vidět změny stavu uvidí tento obrázek.</string> - <string name="publishing">Zveřejňuji…</string> + <string name="publishing">Zveřejňuji…</string> <string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmítl toto zveřejnění</string> <string name="error_publish_avatar_converting">Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string> <string name="error_saving_avatar">Nepodařilo se uložit avatar na disk</string> @@ -227,7 +229,7 @@ <string name="private_message_to">pro %s</string> <string name="send_private_message_to">Zaslat soukromou zprávu pro %s</string> <string name="connect">Připojit</string> - <string name="account_already_exists">Tentou účet již existuje</string> + <string name="account_already_exists">Tento účet již existuje</string> <string name="next">Další</string> <string name="server_info_session_established">Současné sezení vytvořeno</string> <string name="additional_information">Dodatečné informace</string> @@ -238,8 +240,8 @@ <string name="enable">Povolit</string> <string name="conference_requires_password">Konference vyžaduje heslo</string> <string name="enter_password">Vložit heslo</string> - <string name="missing_presence_updates">Kontakt nezasílá informace o změně stavu</string> - <string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontatku.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string> + <string name="missing_presence_updates">Chybí informace o změnách stavu kontaktu</string> + <string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string> <string name="request_now">Ihned vyžádat</string> <string name="delete_fingerprint">Smazat identifikátor</string> <string name="sure_delete_fingerprint">Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string> @@ -250,16 +252,88 @@ <string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string> <string name="pref_dont_save_encrypted">Neukládat šifrované zprávy</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string> + <string name="pref_enable_legacy_ssl">Povolit zastaralé SSL</string> + <string name="pref_enable_legacy_ssl_summary">Povolí SSLv3 podporu pro zastaralé servery. Varování: SSLv3 není již považováno za bezpečné.</string> <string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string> <string name="pref_expert_options_summary">S tímto zacházejte velmi opatrně</string> - <string name="pref_use_larger_font">Zvětšit velikost písma</string> - <string name="pref_use_larger_font_summary">Použít větší písmo v celé aplikaci</string> + <string name="title_activity_about">O aplikaci Conversations</string> + <string name="pref_about_conversations_summary">Informace o sestavení a licenci</string> + <string name="pref_use_larger_font">Zvětšit písmo</string> + <string name="pref_use_larger_font_summary">Používat v celé aplikaci větší velikost písma</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string> <string name="pref_use_indicate_received">Požadovat oznámení o přijetí</string> - <string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně. Toto nemusí vždy plně fungovat.</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko pro odeslání barvou stavu kontaktu</string> + <string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string> + <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string> <string name="pref_expert_options_other">Další</string> <string name="pref_conference_name">Jméno konference</string> <string name="pref_conference_name_summary">Pro identifikaci konferencí použít téma místnosti místo jejího JID</string> - + <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string> + <string name="conference_banned">Vstup do konference byl zakázán</string> + <string name="conference_members_only">Tato konference je pouze pro členy</string> + <string name="conference_kicked">Vykopli tě z této konference</string> + <string name="using_account">za použití účtu %s</string> + <string name="checking_image">Ověřuji obrázek na HTTP hostiteli</string> + <string name="image_file_deleted">Obrázek byl smazán</string> + <string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string> + <string name="check_image_filesize">Ověřit velikost obrázku</string> + <string name="message_options">Možnosti zpráv</string> + <string name="copy_text">Zkopírovat text</string> + <string name="share_image">Sdílet obrázek</string> + <string name="copy_original_url">Kopírovat originální URL</string> + <string name="send_again">Poslat znovu</string> + <string name="image_url">URL obrázku</string> + <string name="message_text">Text zprávy</string> + <string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string> + <string name="message_copied_to_clipboard">Zpráva zkopírována do schránky</string> + <string name="image_transmission_failed">Přenos obrázku selhal</string> + <string name="scan_qr_code">Skenovat QR kód</string> + <string name="show_qr_code">Zobrazit QR kód</string> + <string name="account_details">Detaily účtu</string> + <string name="verify_otr">Ověřit OTR</string> + <string name="remote_fingerprint">Vzdálený otisk</string> + <string name="scan">skenovat</string> + <string name="or_touch_phones">(nebo dotykové telefony)</string> + <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string> + <string name="shared_secret_hint">Nápověda nebo Otázka</string> + <string name="shared_secret_secret">Sdílené tajemství</string> + <string name="confirm">Potvrdit</string> + <string name="in_progress">Probíhá</string> + <string name="respond">Odpovědět</string> + <string name="failed">Selhalo</string> + <string name="secrets_do_not_match">Tajemství se neshodují</string> + <string name="try_again">Zkusit znovu</string> + <string name="finish">Dokončit</string> + <string name="verified">Ověřeno!</string> + <string name="smp_requested">Kontakt zažádal o ověření SMP</string> + <string name="no_otr_session_found">Nebylo nalezeno platné OTR sezení!</string> + <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> + <string name="touch_to_disable">Ťukni pro vypnutí služby v popředí</string> + <string name="pref_keep_foreground_service">Ponechat službu v popředí</string> + <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení</string> + <string name="choose_file">Vybrat soubor</string> + <string name="receiving_file">Přijímám %1$s soubor (%2$d%% přeneseno)</string> + <string name="download_file">Stáhnout %s soubor</string> + <string name="open_file">Otevřít %s soubor</string> + <string name="sending_file">odesílám (%1$d%% přeneseno)</string> + <string name="preparing_file">Příprava souboru na přenos</string> + <string name="file_offered_for_download">Soubor nabídnut ke stažení</string> + <string name="file">%s soubor</string> + <string name="cancel_transmission">Zrušit přenos</string> + <string name="file_transmission_failed">přenos souboru selhal</string> + <string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string> + <string name="no_application_found_to_open_file">Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru</string> + <string name="could_not_verify_fingerprint">Ověření otisku se nezdařilo</string> + <string name="manually_verify">Ruční ověření</string> + <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Opravdu si přejete ověřit OTR otisk kontaktu?</string> + <string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string> + <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string> + <string name="enable_notifications">Povolit upozornění</string> + <string name="conference_with">Vytvořit konferenci s…</string> + <string name="no_conference_server_found">Nebyl nalezen konferenční server</string> + <string name="conference_creation_failed">Vytvoření konference selhalo!</string> + <string name="conference_created">Konference vytvořena!</string> + <string name="secret_accepted">Tajemství souhlasí!</string> + <string name="reset">Reset</string> + <string name="account_image_description">Avatar účtu</string> + <string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string> </resources> |