diff options
author | lookshe <github@lookshe.org> | 2016-04-03 19:53:28 +0200 |
---|---|---|
committer | lookshe <github@lookshe.org> | 2016-04-03 20:47:22 +0200 |
commit | f82adbac65f30b62c3d5edae29609bcf41a35fac (patch) | |
tree | fcf7fed9ec068921b350a0d8c062cfec2c81a167 /src/main/res/values-el/strings.xml | |
parent | 157c1ee2e1f24cfbf55ec225191a6ee7208c0602 (diff) |
conversations->conversations+
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-el/strings.xml | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 67a64809..7d475d45 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -55,8 +55,8 @@ <string name="unblock">Άρση αποκλεισμού</string> <string name="save">Αποθήκευση</string> <string name="ok">Εντάξει</string> - <string name="crash_report_title">Το Conversations έκλεισε απροσδόκητα</string> - <string name="crash_report_message">Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχή ανάπτυξη του Conversations\n<b>Προειδοποίηση:</b> Για την αποστολή του ίχνους στοίβας θα χρησιμοποιηθεί ο XMPP λογαριασμός σας.</string> + <string name="crash_report_title">Το Conversations+ έκλεισε απροσδόκητα</string> + <string name="crash_report_message">Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχή ανάπτυξη του Conversations+\n<b>Προειδοποίηση:</b> Για την αποστολή του ίχνους στοίβας θα χρησιμοποιηθεί ο XMPP λογαριασμός σας.</string> <string name="send_now">Αποστολή τώρα</string> <string name="send_never">Χωρίς ερώτηση την επόμενη φορά</string> <string name="problem_connecting_to_account">Αδύνατη η σύνδεση στον λογαριασμό</string> @@ -79,15 +79,15 @@ <string name="send_unencrypted">Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση</string> <string name="decryption_failed">Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> - <string name="openkeychain_required_long">Το Conversations χρησιμοποιεί μια τρίτη εφαρμογή που ονομάζεται <b>OpenKeychain</b> για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΤο OpenKeychain δημοσιεύεται με την άδεια GPLv3 και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n<small>(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Conversations αμέσως μετά.)</small></string> + <string name="openkeychain_required_long">Το Conversations+ χρησιμοποιεί μια τρίτη εφαρμογή που ονομάζεται <b>OpenKeychain</b> για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΤο OpenKeychain δημοσιεύεται με την άδεια GPLv3 και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n<small>(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Conversations+ αμέσως μετά.)</small></string> <string name="restart">Επανεκκίνηση</string> <string name="install">Εγκατάσταση</string> <string name="offering">προσφορά...</string> <string name="waiting">αναμονή...</string> <string name="no_pgp_key">Δεν βρέθηκε κλειδί OpenPGP</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP.</small></string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">Το Conversations+ αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Δεν βρέθηκαν κλειδιά OpenPGP</string> - <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP.</small></string> + <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Το Conversations+ αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP.</small></string> <string name="pref_general">Γενικά</string> <string name="pref_xmpp_resource">πόρος XMPP</string> <string name="pref_xmpp_resource_summary">Το όνομα με το οποίο ταυτοποιείται αυτό το πρόγραμμα-πελάτης</string> @@ -103,7 +103,7 @@ <string name="pref_notification_grace_period">Περίοδος χάριτος ειδοποιήσεων</string> <string name="pref_notification_grace_period_summary">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για λίγο χρόνο μετά από τη λήψη ακριβούς αντιγράφου</string> <string name="pref_never_send_crash">Να μην αποστέλλονται αναφορές λαθών</string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Conversations</string> + <string name="pref_never_send_crash_summary">Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Conversations+</string> <string name="pref_confirm_messages">Επιβεβαίωση μηνυμάτων</string> <string name="pref_confirm_messages_summary">Επιτρέψτε στην επαφή σας να ειδοποιείται όταν έχετε λάβει και διαβάσει ένα μήνυμα</string> <string name="openpgp_error">Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα</string> @@ -251,7 +251,7 @@ <string name="pref_dont_save_encrypted">Χωρίς αποθήκευση κρυπτογραφημένων μηνυμάτων</string> <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Προειδοποίηση: Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια μηνυμάτων</string> <string name="pref_expert_options_summary">Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί με αυτά</string> - <string name="title_activity_about">Σχετικά με το Conversations</string> + <string name="title_activity_about">Σχετικά με το Conversations+</string> <string name="pref_about_conversations_summary">Πληροφορίες δημιουργίας και αδειών</string> <string name="title_pref_quiet_hours">Ώρες ησυχίας</string> <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Ώρα έναρξης</string> @@ -388,7 +388,7 @@ <string name="vcard">Επαφή</string> <string name="received_x_file">Λήψη του %s</string> <string name="disable_foreground_service">Απενεργοποίηση της υπηρεσίας στο προσκήνιο</string> - <string name="touch_to_open_conversations">Επιλέξτε για να ανοίξετε το Conversations</string> + <string name="touch_to_open_conversations">Επιλέξτε για να ανοίξετε το Conversations+</string> <string name="avatar_has_been_published">Η εικόνα προφίλ έχει δημοσιευτεί!</string> <string name="sending_x_file">Αποστολή του %s</string> <string name="offering_x_file">Προσφορά του %s</string> |