aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-08-19 15:06:52 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-08-19 15:06:52 +0200
commitd74692e0a582edc7d9701f58d19ca812a39096bc (patch)
treec29b4c20fe9ee9f8bc4a7c7753a6036cabfbdd77 /res
parent3ba8dca8b96802e654c8603bd9e44e014bce28ae (diff)
parent9963dc63af94ad73c2d460b4ba4cdae841ab29c5 (diff)
Merge pull request #365 from beriain/development
Update strings.xml
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml22
1 files changed, 19 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 83e05438..4436b9f6 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
- <string name="title_activity_conversations">Elkarrizketak</string>
+ <string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontaktua hautatu</string>
@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="visitor">Bisitaria</string>
<string name="enter_new_name">Sartu izen berri bat:</string>
<string name="remove_contact_text">%s zure zerrendatik ezabatu nahi duzu? Kontu honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
- <string name="remove_bookmark_text">%s laster marka bezala ezabatu nahi duzu? Laster-marka honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">%s laster-marka bezala ezabatu nahi duzu? Laster-marka honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko.</string>
<string name="untrusted_cert_hint">%s zerbitzariak konfiantzarik gabeko, agian bere buruak izenpetutako, ziurtagiri batekin aurkeztu zaitu.</string>
<string name="account_info">Zerbitzariaren informazioa</string>
<string name="register_account">Kontu berria zerbitzarian erregistratu</string>
@@ -187,6 +187,7 @@
<string name="mgmt_account_edit">Kontua editatu</string>
<string name="mgmt_account_delete">Ezabatu</string>
<string name="mgmt_account_disable">Aldi baterako ezgaitu</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Profileko argazkia argitaratu</string>
<string name="mgmt_account_enable">Gaitu</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ziur al zaude?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Zure kontua ezabatzen baduzu zure elkarrizketa historia guztia galduko da</string>
@@ -267,6 +268,21 @@
<string name="leave">Alde egin</string>
<string name="contact_added_you">Kontaktuak bere zerrendara gehitu zaitu</string>
<string name="add_back">Bera gehitu</string>
- <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s puntu honetaraino irakurri du</string>
+ <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s(e)k puntu honetaraino irakurri du</string>
+ <string name="publish_avatar">Profileko argazkia argitaratu</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Ukitu profileko argazkia irudi bat galeriatik hautatzeko</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">Adi: Zure presentzia eguneraketetara harpidetutako edonork irudi hau ikusi ahal izango du.</string>
+ <string name="publishing">Argitaratzen&#8230;</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">Zerbitzariak zure argitarapena ukatu du</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Zerbait oker joan da zure irudia bihurtzerakoan</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Ezin izan da profileko argazkia diskoan gorde</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(Edo sakatu luze lehenetsira bueltatzeko)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Zure zerbitzariak ez du profileko argazkien argitarapena onartzen</string>
+ <string name="private_message">pribatuan</string>
+ <string name="private_message_to">%s(r)i pribatuan</string>
+ <string name="send_private_message_to">%s(r)i mezu pribatua bidali</string>
+ <string name="connect">Konektatu</string>
+ <string name="account_already_exists">Kontu hau existitzen da dagoeneko</string>
+ <string name="next">Hurrengoa</string>
</resources>