Updated language Spanish

git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@2565 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
This commit is contained in:
ddtddt 2008-09-22 09:04:41 +00:00
commit 73e16cefed
3 changed files with 92 additions and 83 deletions

View file

@ -467,7 +467,6 @@ $lang['Advanced_features'] = 'Funciones avanzadas';
$lang['Elements_not_linked'] = 'Elementos no atados';
$lang['special_admin_menu'] = 'Clases de matemáticas superiores';
$lang['Duplicates'] = 'Ficheros que llevan el mismo nombre en varias categorías físicas';
$lang['Overall'] = 'Vista global';
$lang['Year'] = 'Año';
$lang['Month'] = 'Mes';
@ -507,7 +506,6 @@ $lang['Hour'] = 'Hora';
$lang['is_the_guest'] = 'Invitado';
$lang['is_the_default'] = 'valores por defecto';
$lang['High filesize'] = 'Talla del fichero HR';
// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 1.7.1
$lang['Guest cannot be deleted'] = 'No se puede suprimir el invitado';
$lang['Default user cannot be deleted'] = 'No se puede suprimie al usuario por defecto';
$lang['purge history detail'] = 'Vaciar el histórico';
@ -538,7 +536,7 @@ $lang['c13y_bad_webmaster_status'] = 'El estatuto del utilizador " webmestre " p
$lang['c13y_user_created'] = 'Utilizador "%s" creado con como palabra de paso "%s"';
$lang['c13y_user_status_updated'] = 'Estatuto del utilizador "%s" puesto al día';
$lang['add new elements to caddie'] = 'añadir los nuevos elementos a la cesta';
// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8)
// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (
$lang['no_display_thumbnail'] = 'Ninguna fijación';
$lang['display_thumbnail_classic'] = 'Fijación clásica';
$lang['display_thumbnail_hoverbox'] = 'Fijación en el momento del sobrevuelo';
@ -588,18 +586,17 @@ $lang['plugins_archive_error'] = 'Imposible leer o extraer el archivo.';
$lang['plugins_extract_error'] = 'Un error sobrevino durante la extracción de los ficheros (%s).';
$lang['plugins_check_chmod'] = 'Verifique los autorizaciones del expediente " plugins " y de sus subexpedientes (CHMOD).';
$lang['plugins_server_error'] = 'Imposible conectarse al servidor.';
/* TODO */
$lang['Purge compiled templates'] = 'Purgar el templates compilado';
/* TODO */ $lang['Caddie is currently empty'] = 'Caddie is currently empty';
/* TODO */ $lang['conf_upload_title'] = 'Upload';
/* TODO */ $lang['Show upload link every time'] = 'Show upload link every time';
/* TODO */ $lang['User access level to upload'] = 'User access level to upload';
/* TODO */ $lang['ACCESS_0'] = 'Free access';
/* TODO */ $lang['ACCESS_1'] = 'Access to all';
/* TODO */ $lang['ACCESS_2'] = 'Access to subscribed';
/* TODO */ $lang['ACCESS_3'] = 'Access to administrators';
/* TODO */ $lang['ACCESS_4'] = 'Access to webmasters';
/* TODO */ $lang['ACCESS_5'] = 'No access';
$lang['Caddie is currently empty'] = 'La cesta actualmente está vacía';
$lang['conf_upload_title'] = 'Descargar';
$lang['Show upload link every time'] = 'Fijar el lazo de añadido de imagen todo el tiempo';
$lang['User access level to upload'] = 'Nivel de acceso usuario para cargar';
$lang['ACCESS_0'] = 'Acceso libre';
$lang['ACCESS_1'] = 'Acceso todos';
$lang['ACCESS_2'] = 'Acceso inscritos';
$lang['ACCESS_3'] = 'Acceso administradores';
$lang['ACCESS_4'] = 'Acceso webmestres';
$lang['ACCESS_5'] = 'Ningún acceso';
$lang['DEMO'] = 'Demo';
$lang['HOME'] = 'Acogida Piwigo';
$lang['FORUM'] = 'Ayuda';
@ -610,25 +607,30 @@ $lang['A new version of Piwigo is available.'] = 'Una nueva versión de Piwigo e
$lang['Piwigo Administration'] = 'Administración de Piwigo';
$lang['Piwigo version'] = 'Versión de Piwigo';
$lang['You are running the latest version of Piwigo.'] = 'Usted utiliza la última versión de Piwigo.';
/* TODO */ $lang['c13y_version_anomaly'] = 'The version of %s [%s] installed is not compatible with the version required [%s]';
/* TODO */ $lang['c13y_version_correction'] = 'You need to upgrade your system to take full advantage of the application else the application will not work correctly, or not at all';
/* TODO */ $lang['Deleted on'] = 'Deleted on';
/* TODO */ $lang['Last hit'] = 'Last hit';
/* TODO */ $lang['Hits'] = 'Hits';
/* TODO */ $lang['GD library is missing'] = 'GD library is missing';
/* TODO */ $lang['conf_extents'] = 'Templates';
/* TODO */ $lang['extend_for_templates'] = 'Extend for templates';
/* TODO */ $lang['Replacement of original templates'] =
'Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder';
/* TODO */ $lang['Replacers'] = 'Replacers (customized templates)';
/* TODO */ $lang['Original templates'] = 'Original templates';
/* TODO */ $lang['Optional URL keyword'] = 'Optional URL keyword';
/* TODO */ $lang['Templates recorded.'] = 'Templates configuration has been recorded.';
/* TODO */ $lang['Optimizations completed'] = 'All optimizations have been successfully completed.';
/* TODO */ $lang['Optimizations errors'] = 'Optimizations have been completed with some errors.';
$lang['c13y_version_anomaly'] = 'La versión de %s [%s] instalada no es compatible con la versión requiseès [%s]';
$lang['c13y_version_correction'] = 'Usted debe poner al día su sistema para sacar provecho plenamente de la aplicación si no la aplicación no funcionará correctamente, incluso en absoluto';
$lang['Deleted on'] = 'Borrado';
$lang['Last hit'] = 'Último acceso';
$lang['Hits'] = 'Utilizaciones';
$lang['GD library is missing'] = 'La biblioteca GD es faltante';
$lang['conf_extents'] = 'Templates (Modelos)';
$lang['extend_for_templates'] = 'Extender el templates';
$lang['Replacement of original templates'] = 'Sustitución del templates de origen por su templates adaptados por el expediente template-extension';
$lang['Replacers'] = 'Los sustitutos (templates modificados)';
$lang['Original templates'] = 'Templates de origen';
$lang['Optional URL keyword'] = 'Parámetro facultativo del URL';
$lang['Templates recorded.'] = 'La configuración del templates ha sido registrada.';
$lang['Optimizations completed'] = 'Todas las optimizaciones han sido realizadas con éxito.';
$lang['Optimizations errors'] = 'Ciertas optimizaciones se acabaron con errores.';
$lang['delete this comment'] = 'Borrar este comentario';
$lang['link_info_image'] = 'Modificar las informaciones';
$lang['edit category informations'] = 'editar las informaciones de esta categoría';
$lang['nothing'] = 'nada';
/* TODO */ $lang['overrides existing values with empty ones'] = 'overrides existing values with empty ones';
$lang['overrides existing values with empty ones'] = 'Ignora valores existentes con vacíos';
$lang['manage image ranks'] = 'Administrar la orden de las imágenes';
$lang['Manage image ranks'] = 'Administrar la orden de las imágenes';
$lang['Edit ranks'] = 'Modificar la orden';
$lang['No element in this category'] = 'Ningún elemento en esta categoría';
$lang['Images manual order was saved'] = 'La orden manual de las imágenes ha sido salvada';
$lang['ranks'] = 'Filas';
?>

View file

@ -338,7 +338,7 @@ $lang['Waiting page: %s'] = 'Página en espera: %s';
$lang['Picture uploaded by %s'] = 'Imagen cargada por %s';
// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 1.7.1
$lang['guest_must_be_guest'] = 'Estatuto del utilizador " guest " no conforme, la utilización del estatuto por defecto. Por favor, prevenga el webmestre.';
// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8)
// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (2.0)
$lang['Administrator, webmaster and special user cannot use this method'] = 'Administrador, webmestre y utilizador especial no pueden utilizar este método';
$lang['reg_err_mail_address_dbl'] = 'Un utilizador ya utiliza esta dirección e-mail';
$lang['Category results for'] = 'Los resultados de las categorías para';
@ -361,5 +361,10 @@ $lang['See elements linked to this tag only'] = 'Ver las imágenes relacionadas
$lang['elements posted during the last %d days'] = 'esta imagen tiene menos de %d dias';
$lang['Choose an image'] = 'Elegir una imagen';
$lang['Piwigo Help'] = 'Ayuda de Piwigo';
$lang['Rank'] = 'Fila';
$lang['group by letters'] = 'Reagrupar por letras';
$lang['letters'] = 'letras';
$lang['show tag cloud'] = 'mostrar la nube de tags';
$lang['cloud'] = 'nube';
?>

View file

@ -1,28 +1,29 @@
<h2>Extend for templates configuration</h2>
<h2>Configuración para "extender" el templates</h2>
<h3>Goal</h3>
<p>Define replacement conditions for each template from template-extension
(template called "replacer").</p>
<h3>Objetivo</h3>
<p>Definir las condiciones de sustitución de cada template (modelo) a partir de template-extensión
(template llamado "a reponer" (a sustituto)).</p>
<p>"original template" from ./template/yoga (or any other than yoga)
will be replaced by a "replacer" if the replacer is linked to this "original template"
(and optionally, when the requested URL contains an "optional URL keyword").</p>
<p>" Templates de origen " proviniendo de . / template / yoga (o de otro expediente que "yoga")
son reemplazados por el sustituto si éste es atado(vinculado) a su template de origen
(y de modo facultativo, cuando la dirección (URL) contiene un URL contains un
" Parámetro facultativo del URL ").</p>
<p>"Optional URL keywords" are those you can find after the module name in URLs.</p>
<p>Los " Parámetros facultativo del URL " son aquellos a los que usted puede encontrar después del nombre del módulo en la dirección (URL).</p>
<p>Therefore "Optional URL keywords" can be an active "permalink"
(see permalinks in our documentation for further explanation).</p>
<p>Así un " Parámetro facultativo del URL " puede ser un "permalink" (lazo permanente) activo
(ver el permalinks en nuestra documentación para más información).</p>
<p>Read: `<a href="#warnings">Warning</a>` usage conditions.</p>
<p>Leer las `<a href="#warnings">impuestas en guardia</a>` sobre las condiciones de utilización.</p>
<h3>What are template extensions?</h3>
<h3>¿ Qué las extensiones de los modelos?</h3>
<p>This configuration tool is powerfull for beginners and advanced users.
By FTP, in the template-extension folder, the Webmaster can duplicate a lot of
the distributed .tpl files ("original template") with a different name
("replacer").
<p>Este instrumento de configuración es a la vez poderoso para los principiantes y para los usuarios avanzados.
Por FTP, en el expediente template-extensión, Webmaster podrá duplicar una buena parte(partida) de los ficheros
.tpl distribuidos (" Templates de origen ")
con un nombre diferente ("reponer" (a sustituto)).
"Original templates", current original supported templates are:</p>
"Templates de origen ", actualmente los modelos sostenidos de origen son:</p>
<ul>
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> and/or <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
@ -41,58 +42,59 @@ By FTP, in the template-extension folder, the Webmaster can duplicate a lot of
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
</ul>
<h3>Where can I find "original templates"?</h3>
<h3>¿ Dónde puedo encontrar a " Templates de origen "?</h3>
<p>Distributed original templates are in template/yoga/
(don't edit them in place for upgrade perspectives). So with "original templates",
any webmaster can create his "replacers (customized templates)".</p>
<p>Los modelos distribuidos de origen son en template / yoga /
(directamente no modificarlos en este lugar por razones de evolución).
Así a partir de " templates de origen ", todo webmaster podrá crear su " replacers
(modelos personalisés) ".</p>
<h3>Where should I save "replacers"?</h3>
<h3>¿ Dónde debo registrar a los "sustitutos"?</h3>
<p><strong>Replacers (customized templates)</strong> must be placed in the
template-extension folder (or its subfolders).
Replacers can have any filename with the .tpl extension. For example: <span
<p>Los <strong>sustitutos (templates modificados)</strong> pueden estar colocados en
el expediente template-extensión (o sus subexpedientes).
Los sustitutos pueden tener cualquier nombre de fichero con la extensión .tpl. Por ejemplo: <span
class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
<h3>How can I activate my "replacers"?</h3>
<p>An <strong>original template</strong> should be assigned to each
<strong>replacer (customized templates)</strong> to activate the related replacements.
This is the goal of "Extend for templates" in the Configuration Administration menu.</p>
<h3>¿ Cómo puedo acelerar a mis "sustitutos"?</h3>
<p>Uno <strong>Template de origen </strong> debería ser asociado con cada <strong>
reponer (modelo modificado) </strong> a fin de acelerar las sustituciones correspondientes.
Acelerar a los sustitutos es la función de " Extender el templates " en los menús de
Configuración de la Administración. </p>
<p>If you select an <strong>optional URL keyword</strong> then replacements
will be operate only on pages with this keyword. For example: <span
<p>Si usted selecciona un <strong> Define parámetros facultativo del URL </strong>
entonces las sustituciones serán realizados sólo sobre las páginas que utilizarán
esta palabra clave. Por ejemplo: <span
class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
<p>Advanced users will use permalinks as <strong>optional URL
keyword</strong>. </p>
<h3>How can I deactivate my "replacers"?</h3>
<p>Los usuarios avanzados utilizarán el permalinks (permaliens, lazos permanentes) como strong> parámetro facultativo del URL </strong>. </p>
<h3>¿ Cómo puedo desactivar mi "sustitutos"?</h3>
<ul>
<li>Unselect related "Original templates".</li>
<li>By FTP delete of "replacers".</li>
<li>Deselectionner " template de origen ".</li>
<li>Por FTP suprimir "sustitutos".</li>
</ul>
<a name="warnings"></a>
<h3>Warnings</h3>
<h3>Advertidas</h3>
<ul>
<li><strong>Original template</strong> must be the "original" template
otherwise you could have unpredictable results!</li>
<li>¡ El <strong> template de origen </strong> debe ser el verdadero
template " de origen " de otro modo usted podría tener los resultados imprevisibles!</li>
<li>On several <strong>replacers (customized templates)</strong> with the
same<strong>Original template</strong> and the same <strong>optional URL
keyword</strong> only the last replacer is active.</li>
<li>Si vario <strong> sustituto templates modofiés </strong> tienen lo mismo <strong>
template de origen </strong> y lo mismo <strong> parámetro facultativo del URL </strong> entonces solamente el último sustituto será activo.</li>
<li>Unselected <strong>optional URL keyword</strong> will active the replacer
on any template usage. As previous point, order can override previous
selected replacers.</li>
<li>No seleccionar de <strong> parámetro facultativo del URL </strong> acelerará el template de sustitución a cada utilización del template.
Así como mencionada más arriba, la orden puede inhibir por los sustitutos precedentes.</li>
<li>Subfolders:
Subfolders are ignored but they are usefull to change current order.<br />
distributed-samples: for test purpose are distributed!
<strong>Don't edit them</strong> create your own ones.
<li>Subexpedientes :
Los subexpedientes son ignorados pero son útiles para modificar la orden de los sustitutos. <br />
distributed-samples: ¡ para sus pruebas son distributés!
<strong>No modificarlos :</strong>¡ Cree vuestros!
</li>
<li>On delete of a replacer the <strong>Original template</strong> is
immediately reactivated.</li>
<li>A la supresión del sustituto el <strong> template de origen </strong> inmediatamente será
reactivado.</li>
</ul>