Translate \language\it_IT\help\extend_for_templates.html
Add italian lang \plugins\AMenuManager\ Corrections git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@2467 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
This commit is contained in:
parent
7ebed79726
commit
5e3d71c9ca
4 changed files with 153 additions and 63 deletions
|
@ -58,7 +58,7 @@ $lang['Add selected elements to caddie'] = 'Aggiungere gli elementi selezionati
|
|||
$lang['Add'] = 'Aggiungere';
|
||||
$lang['Allow user registration'] = 'Consentire l\'iscrizione degli\'ospiti';
|
||||
$lang['Apply to subcategories'] = 'Applicare alle sottocategorie';
|
||||
$lang['Are you sure?'] = 'È sicuro?';
|
||||
$lang['Are you sure?'] = 'Sei sicuro?';
|
||||
$lang['Associated'] = 'Associato a';
|
||||
$lang['Association to categories'] = 'Associazione alle categorie';
|
||||
$lang['Batch management'] = 'Gestione per lotti';
|
||||
|
@ -297,8 +297,8 @@ $lang['nbm_msg_n_mail_not_send'] = '%s email non è stata inviata.';
|
|||
$lang['nbm_msg_n_mails_not_send'] = '%s email non sono state inviate.';
|
||||
$lang['nbm_no_mail_to_send'] = 'Nessuna email da inviare.';
|
||||
$lang['nbm_no_user_available_to_send_L1'] = 'Nessun\' utente da notificare via email.';
|
||||
$lang['nbm_no_user_available_to_send_L2'] = 'Un utente è da notificare ce ci sono nuovi elementi disponibili.';
|
||||
$lang['nbm_no_user_available_to_send_L3'] = 'È possibile che non vi siano utenti iscritti (solo il webmaster può accedere a questa informazione).';
|
||||
$lang['nbm_no_user_available_to_send_L2'] = 'Un utente è da notificare se ci sono nuovi elementi disponibili.';
|
||||
$lang['nbm_no_user_available_to_send_L3'] = 'È possibile che non vi siano utenti iscritti (solo il webmaster può accedere a queste informazioni).';
|
||||
$lang['nbm_no_user_to send_notifications_by_mail'] = 'Nessun\' utente da notificare via email.';
|
||||
$lang['nbm_object_news'] = 'Nuovi elementi aggiunti';
|
||||
$lang['nbm_object_subscribe'] = 'Sottoscrivere alla notifica via email';
|
||||
|
|
|
@ -1,98 +1,97 @@
|
|||
<h2>Extend for templates configuration</h2>
|
||||
<h2>Configurazione per "l'estenzione" dei templates</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Goal</h3>
|
||||
<p>Define replacement conditions for each template from template-extension
|
||||
(template called "replacer").</p>
|
||||
<h3>Scopo</h3>
|
||||
<p>Definire le condizioni di sostituzione per ogni template (modello) dalla directory template-extension
|
||||
(template chiamato il "replacer" (rimpiazzante)).</p>
|
||||
|
||||
<p>"original template" from ./template/yoga (or any other than yoga)
|
||||
will be replaced by a "replacer" if the replacer is linked to this "original template"
|
||||
(and optionally, when the requested URL contains an "optional URL keyword").</p>
|
||||
<p>I "templates originali" da ./template/yoga (o qualunque altra directory che yoga) sarà sostituito
|
||||
da un rimpiazzante se quest'ultimo è collegato al "template originale" (e in modo facoltativo,
|
||||
quando l'URL richiesta contiene un "parametro facoltativo del'URL").</p>
|
||||
|
||||
<p>"Optional URL keywords" are those you can find after the module name in URLs.</p>
|
||||
<p>I "parametri facoltativi del'URL" sono quelli che potete trovare dopo il nome del modulo nel indirizzo (URL).</p>
|
||||
|
||||
<p>Therefore "Optional URL keywords" can be an active "permalink"
|
||||
(see permalinks in our documentation for further explanation).</p>
|
||||
<p>Quindi un "parametro facoltativo del'URL" può essere un "permalink" attivo (per maggiore informazioni
|
||||
vedere i permalinks della nostra documentazione).</p>
|
||||
|
||||
<p>Read: `<a href="#warnings">Warning</a>` usage conditions.</p>
|
||||
<p>Leggere: `<a href="#warnings">Avvertimenti</a> sulle condizioni d'uso.</p>
|
||||
|
||||
<h3>What are template extensions?</h3>
|
||||
<h3>Che cosa sono le estensioni di template?</h3>
|
||||
|
||||
<p>This configuration tool is powerfull for beginners and advanced users.
|
||||
By FTP, in the template-extension folder, the Webmaster can duplicate a lot of
|
||||
the distributed .tpl files ("original template") with a different name
|
||||
("replacer").
|
||||
|
||||
"Original templates", current original supported templates are:</p>
|
||||
<p>Quest'attrezzo di configurazione è potente per i principianti ma anche per gli esperti.
|
||||
Trammite FTP, nella directory template-estensione, il Webmaster può duplicare i file .tpl
|
||||
("template originali") con un nome diverso (rimpiazzante).
|
||||
|
||||
"Template originali", attualmente i modelli d'origine sopportati sono:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> and/or <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> e/o <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">header.tpl</span> and/or <span class="filename">footer.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> and/or <span class="filename">picture.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">header.tpl</span> e/o <span class="filename">footer.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> e/o <span class="filename">picture.tpl</span></li>
|
||||
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
|
||||
<li><span class="filename">profile.tpl</span> and/or <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">profile.tpl</span> e/o <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">search.tpl</span> and/or <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> and/or <span class="filename">notification.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">identification.tpl</span> and/or <span class="filename">register.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span> </li>
|
||||
<li><span class="filename">search.tpl</span> e/o <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> e/o <span class="filename">notification.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">identification.tpl</span> e/o <span class="filename">register.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Where can I find "original templates"?</h3>
|
||||
<h3>Dove posso trovare i "templates originali"?</h3>
|
||||
|
||||
<p>Distributed original templates are in template/yoga/
|
||||
(don't edit them in place for upgrade perspectives). So with "original templates",
|
||||
any webmaster can create his "replacers (customized templates)".</p>
|
||||
<p>I templates originali sono in template/yoga/
|
||||
(non modificare i templetes originali per evitare problemi durante gli aggiornamenti futuri). Dunque con
|
||||
i "templates originali", il webmaster può creare il suo "replacers (modelli personalizzati)".</p>
|
||||
|
||||
<h3>Where should I save "replacers"?</h3>
|
||||
<h3>Dove posso salvare i "rimpiazzanti"?</h3>
|
||||
|
||||
<p><strong>Replacers (customized templates)</strong> must be placed in the
|
||||
template-extension folder (or its subfolders).
|
||||
Replacers can have any filename with the .tpl extension. For example: <span
|
||||
<p><strong>I templates personalizzati</strong> possono essere salvati nella directory
|
||||
template-extension (o sotto directory).
|
||||
I "rimpiazzanti" possono avere qualunque nome con l'estenzione .tpl. Per esempio: <span
|
||||
class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>How can I activate my "replacers"?</h3>
|
||||
<p>An <strong>original template</strong> should be assigned to each
|
||||
<strong>replacer (customized templates)</strong> to activate the related replacements.
|
||||
This is the goal of "Extend for templates" in the Configuration Administration menu.</p>
|
||||
<h3>Come posso attivare i miei "rimpiazzanti"?</h3>
|
||||
<p>Un <strong>template originale</strong> dovrebbe essere assegnato a
|
||||
<strong>un replacer (modello personalizzato)</strong> per potere attivare i rimpiazzanti associati.
|
||||
Attivare i rimpiazzanti è la funzione "Estende i templetes" nel menu di Configurazione del Amministrazione.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you select an <strong>optional URL keyword</strong> then replacements
|
||||
will be operate only on pages with this keyword. For example: <span
|
||||
<p>Se selezionate un <strong>Parametro facoltativo del URL</strong> i rimpiazzanti saranno utilizzati
|
||||
unicamente sulle pagine con questa parola chiave. Per esempio: <span
|
||||
class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
|
||||
|
||||
<p>Advanced users will use permalinks as <strong>optional URL
|
||||
keyword</strong>. </p>
|
||||
<h3>How can I deactivate my "replacers"?</h3>
|
||||
<p>Gli utenti esperti useranno i permalinks come <strong>parametro facoltativo del URL</strong>. </p>
|
||||
|
||||
<h3>Come posso disattivare mio "rimpiazzante"?</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Unselect related "Original templates".</li>
|
||||
<li>By FTP delete of "replacers".</li>
|
||||
<li>Deselezzionare il "templete originale".</li>
|
||||
<li>Con l'FTP cancellare il "rimpiazzante".</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<a name="warnings"></a>
|
||||
<h3>Warnings</h3>
|
||||
<h3>Avvertenze</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Original template</strong> must be the "original" template
|
||||
otherwise you could have unpredictable results!</li>
|
||||
<li>Il <strong>templete d'origine</strong> deve essere il vero templete "originale"
|
||||
altrimenti potrete avere dei risultati innattesi!</li>
|
||||
|
||||
<li>On several <strong>replacers (customized templates)</strong> with the
|
||||
same<strong>Original template</strong> and the same <strong>optional URL
|
||||
keyword</strong> only the last replacer is active.</li>
|
||||
<li>Se diversi <strong>replacers (templetes personalizzati)</strong> hanno lo stesso
|
||||
<strong>templete originale</strong> e lo stesso <strong>parametro facoltativo del URL</strong>
|
||||
solo l'ultimo rimpiazzante satà attivo.</li>
|
||||
|
||||
<li>Unselected <strong>optional URL keyword</strong> will active the replacer
|
||||
on any template usage. As previous point, order can override previous
|
||||
selected replacers.</li>
|
||||
<li>Non selezionare <strong>il parametro facoltativo del URL</strong>
|
||||
attiverà il rimpiazzante ad ogni uso del templete.
|
||||
Come detto precedente, l'ordine può annullare i rimpiazzanti precedenti.</li>
|
||||
|
||||
<li>Subfolders:
|
||||
Subfolders are ignored but they are usefull to change current order.<br />
|
||||
distributed-samples: for test purpose are distributed!
|
||||
<strong>Don't edit them</strong> create your own ones.
|
||||
<li>Le sotto directory:
|
||||
Le sotto directory sono ignorate ma sono utili per cambiare l'ordine dei rimpiazzanti.<br />
|
||||
distributed-samples: sono distribuite per le vostre prove!
|
||||
<strong>Non modificateli</strong>, create i vostri!
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>On delete of a replacer the <strong>Original template</strong> is
|
||||
immediately reactivated.</li>
|
||||
<li>Alla cancellazione di un rimpiazzante il <strong>templete originale</strong>
|
||||
è immediatamente riattivato.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
33
plugins/AMenuManager/language/it_IT/index.php
Normal file
33
plugins/AMenuManager/language/it_IT/index.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | PhpWebGallery - a PHP based picture gallery |
|
||||
// | Copyright (C) 2002-2003 Pierrick LE GALL - pierrick@phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright (C) 2003-2007 PhpWebGallery Team - http://phpwebgallery.net |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | file : $Id$
|
||||
// | last update : $Date$
|
||||
// | last modifier : $Author$
|
||||
// | revision : $Revision$
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
// Recursive call
|
||||
$url = '../';
|
||||
header( 'Request-URI: '.$url );
|
||||
header( 'Content-Location: '.$url );
|
||||
header( 'Location: '.$url );
|
||||
exit();
|
||||
?>
|
58
plugins/AMenuManager/language/it_IT/plugin.lang.php
Normal file
58
plugins/AMenuManager/language/it_IT/plugin.lang.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$lang['Grum Plugin Classes is not installed'] = 'Il plugin <b>Grum Plugin Classes</b> non è installato';
|
||||
|
||||
$lang['g002_title_page'] = 'Gestion avanzata dei menu';
|
||||
$lang['g002_version'] = 'v';
|
||||
|
||||
$lang['g002_error_invalid_ajax_call'] = "Chiamata alla funzione invalida !";
|
||||
|
||||
$lang['g002_setmenu'] = 'Gestione del menu';
|
||||
$lang['g002_addlinks'] = 'Links';
|
||||
$lang['g002_randompict'] = 'Immagine aleatoira';
|
||||
$lang['g002_personnalblock'] = 'Menu personalizzato';
|
||||
|
||||
$lang['g002_setmenu_nfo'] = 'Gestione della visualizzazione delle sezioni visualizzate nel menu';
|
||||
$lang['g002_addlinks_nfo'] = 'Sezione che permette la visualizzazione nel menu di una lista d\'hyperlinks verso altri siti internet';
|
||||
$lang['g002_randompict_nfo'] = 'Sezione che permette la visualizzazione nel menu d\'un immagine presa a caso nella galleria';
|
||||
$lang['g002_personnalblock_nfo'] = 'Visualizzare nel menu delle sezioni con un contenuto personalizzato';
|
||||
|
||||
|
||||
$lang['g002_mode_new_window'] = 'Nuova finestra';
|
||||
$lang['g002_mode_current_window'] = 'Finestra attuale';
|
||||
$lang['g002_addlink'] = 'Aggiungere un link';
|
||||
$lang['g002_label'] = 'Etichetta';
|
||||
$lang['g002_url'] = 'URL';
|
||||
$lang['g002_mode'] = 'Modo';
|
||||
$lang['g002_icon'] = 'Immagine';
|
||||
$lang['g002_visible'] = 'Visibile';
|
||||
$lang['g002_linkslist'] = 'Lista dei links';
|
||||
$lang['g002_confirm_delete_link'] = 'Cancellare il link ?';
|
||||
$lang['g002_nolinks'] = 'Nessun\' link';
|
||||
$lang['g002_link'] = 'link';
|
||||
$lang['g002_links'] = 'links';
|
||||
|
||||
$lang['g002_createoflink'] = 'Aggiungere un link';
|
||||
$lang['g002_editoflink'] = 'Modifica di un link';
|
||||
$lang['g002_createthelink'] = 'Aggiungere un link';
|
||||
$lang['g002_editthelink'] = 'Modifica di un link';
|
||||
|
||||
$lang['g002_configlinks'] = 'Configurazione dei links';
|
||||
$lang['g002_setting_link_block_menu'] = 'Integrazione nel menu';
|
||||
$lang['g002_setting_link_links']='Links';
|
||||
$lang['g002_setting_link_show_icon'] = 'Visualizzare le icône dei links';
|
||||
$lang['g002_setting_link_block_active'] = 'Visualizzare la sezione nel menu';
|
||||
$lang['g002_setting_link_block_title'] = 'Titolo della sezione nel menu';
|
||||
$lang['g002_apply'] = 'Applicare';
|
||||
|
||||
$lang['g002_sectionslist'] = 'Sezioni del menu';
|
||||
|
||||
$lang['g002_yesno_y'] = 'Si';
|
||||
$lang['g002_yesno_n'] = 'No';
|
||||
|
||||
$lang['g002_owner'] = 'Proprietario';
|
||||
$lang['g002_sectionid'] = 'Id';
|
||||
$lang['g002_name'] = 'Etichetta';
|
||||
|
||||
|
||||
?>
|
Loading…
Reference in a new issue