Piwigo est un logiciel de galerie photo pour le web, bâti par une
+communauté active d'utilisateurs et de développeurs. Les extensions rendent
+Piwigo facilement personnalisable. Cerise sur le gâteau, Piwigo est libre et
+gratuit.
\ No newline at end of file
diff --git a/language/fr_CA/admin.lang.php b/language/fr_CA/admin.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..bb3035e31
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/admin.lang.php
@@ -0,0 +1,768 @@
+version'] = "Version actuelle";
+$lang['Available version'] = "Version disponible";
+$lang['Automatic upgrade'] = "Mise à jour automatique";
+$lang['Download file'] = "Télécharger le fichier";
+$lang['Plugin list'] = "Liste des plugins";
+$lang['Check for updates'] = "Rechercher les mises à jour";
+$lang['Other plugins'] = "Autres plugins disponibles";
+$lang['Last revisions'] = "Dernières révisions";
+$lang['Delete'] = "Supprimer";
+$lang['Are you sure you want to delete this plugin?'] = "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce plugin?";
+$lang['Are you sure you want to install this plugin?'] = "Êtes-vous sûr de vouloir installer ce plugin?";
+$lang['Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does not need uninstallation.'] = "Êtes-vous sur de vouloir installer cette mise à jour? Vous devez vérifiez que cette mise à jour ne nécessite pas de désinstallation préalable.";
+$lang['%s has been successfully upgraded.'] = "%s a été mis à jour avec succès.";
+$lang['Plugin has been successfully copied'] = "Le plugin a été copié avec succès.";
+$lang['You might go to plugin list to install and activate it.'] = "Rendez-vous dans la liste des plugins pour l'installer et l'activer.";
+$lang['Can\'t create temporary file.'] = "Impossible de créer un fichier temporaire.";
+$lang['Can\'t download archive.'] = "Impossible de télécharger l'archive.";
+$lang['Can\'t read or extract archive.'] = "Impossible de lire ou d'extraire l'archive.";
+$lang['An error occured during extraction (%s).'] = "Une erreur est survenue pendant l'extraction des fichiers (%s).";
+$lang['Please check "plugins" folder and sub-folders permissions (CHMOD).'] = "Vérifiez les permissions du dossier \"plugins\" et de ses sous-dossiers (CHMOD).";
+$lang['Can\'t connect to server.'] = "Impossible de se connecter au serveur.";
+$lang['Purge compiled templates'] = "Purger les templates compilés";
+$lang['Caddie is currently empty'] = "Le panier est actuellement vide.";
+$lang['Upload'] = "Ajout";
+$lang['Show upload link every time'] = "Afficher tout le temps le lien d'ajout d'image";
+$lang['User access level to upload'] = "Niveau d'accès utilisateur pour l'ajout";
+$lang['ACCESS_0'] = "Accès libre";
+$lang['ACCESS_1'] = "Accès à tous";
+$lang['ACCESS_2'] = "Accès aux utilisateurs inscrits";
+$lang['ACCESS_3'] = "Accès aux administrateurs";
+$lang['ACCESS_4'] = "Accès aux webmestres";
+$lang['ACCESS_5'] = "Pas d'accès";
+$lang['Support'] = "Support";
+$lang['Documentation'] = "Documentation";
+$lang['A new version of Piwigo is available.'] = "Une nouvelle version de Piwigo est disponible.";
+$lang['Piwigo Administration'] = "Administration de Piwigo";
+$lang['Piwigo version'] = "Version de Piwigo";
+$lang['You are running the latest version of Piwigo.'] = "Vous utilisez la dernière version de Piwigo.";
+$lang['The version of %s [%s] installed is not compatible with the version required [%s]'] = "La version de %s [%s] installée est incompatible avec la version requise [%s]";
+$lang['You need to upgrade your system to take full advantage of the application else the application will not work correctly, or not at all'] = "Vous devez mettre à jour votre système pour profiter pleinement de l'application, sinon l'application ne fonctionnera pas correctement, voire pas du tout";
+$lang['Deleted on'] = "Supprimés sur";
+$lang['Last hit'] = "dernier score";
+$lang['GD library is missing'] = "la bibliothèque GD est manquante";
+$lang['Templates'] = "Templates (modèles)";
+$lang['Extend for templates'] = "Étendre les templates";
+$lang['Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder'] = "Remplacement des templates d'origine par vos templates personnalisés issus du dossier template-extension";
+$lang['Replacers (customized templates)'] = "Remplaçants (templates modifiés)";
+$lang['Original templates'] = "Templates d'origine";
+$lang['Optional URL keyword'] = "Paramètre facultatif de l'URL";
+$lang['Templates configuration has been recorded.'] = "La configuration des templates a été enregistrée.";
+$lang['All optimizations have been successfully completed.'] = "Toutes les optimisations ont été réalisées avec succès.";
+$lang['Optimizations have been completed with some errors.'] = "Les optimisations réalisées comportent certaines erreurs.";
+$lang['Modify information'] = "Modifier les informations";
+$lang['edit category informations'] = "éditer les informations de cette catégorie";
+$lang['nothing'] = "Rien";
+$lang['overrides existing values with empty ones'] = "Écraser les données existantes avec des données vides";
+$lang['manage image ranks'] = "gérer l'ordre des images";
+$lang['Manage image ranks'] = "Gérer l'ordre des images";
+$lang['Edit ranks'] = "Modifier l'ordre";
+$lang['No element in this category'] = "Aucun élément dans cette catégorie";
+$lang['Images manual order was saved'] = "L'ordre manuel des images a été sauvegardé";
+$lang['ranks'] = "rangs";
+$lang['By rank'] = "Par le rang";
+$lang['Manual order'] = 'Ordre manuel';
+$lang['Drag to re-order'] = "Cliquer-glisser pour ré-organiser";
+$lang['Quick Local Synchronization'] = "Synchronisation rapide";
+$lang['No photo can be deleted'] = "Aucune photo ne peut être supprimée";
+$lang['Note: photo deletion does not apply to photos added by synchronization. For photos added by synchronization, remove them from the filesystem and then perform another synchronization.'] = "Note : Cette suppression des photos ne s'applique pas pour les photos ajoutées à l'aide de la synchronisation (méthode classique par chargement FTP). Pour ces photos, supprimez-les de votre serveur et refaites une synchronisation.";
+$lang['Delete selected photos'] = "Supprimer les photos sélectionnées";
+$lang['%d photo was deleted'] = "%d photo a été supprimée";
+$lang['%d photos were deleted'] = "%d photos ont été supprimées";
+$lang['Downloads'] = "Téléchargements";
+$lang['Released on'] = "Publié le";
+$lang['Number of downloads'] = "Nombre de téléchargements";
+$lang['Piwigo Announcements Newsletter'] = "Newsletter Piwigo";
+$lang['Keep in touch with Piwigo project, subscribe to Piwigo Announcement Newsletter. You will receive emails when a new release is available (sometimes including a security bug fix, it\'s important to know and upgrade) and when major events happen to the project. Only a few emails a year.'] = "Gardez le contact avec le projet Piwigo, abonnez-vous à la newsletter. Vous recevrez un ecourriel lorsqu'une nouvelle version est disponible (parfois un bug de sécurité est corrigé, il est important de le savoir et de mettre à jour) ou qu'un événement majeur survient sur le projet. Quelques messages par an seulement.";
+$lang['Subscribe %s'] = "Abonner %s";
+$lang['Subscribe %s to Piwigo Announcements Newsletter'] = "Abonner %s à la newsletter Piwigo";
+$lang['Purge search history'] = "Purger l'historique des recherches";
+$lang['Hide'] = "Masquer";
+$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = "Le mot de passe manque. Veuillez saisir le mot de passe.";
+$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = "La confirmation du mot de passe manque. Veuillez confirmer le mot de passe choisi.";
+$lang['Password confirmation error.'] = "Erreur de confirmation du mot de passe.";
+$lang['Allow users to edit theirs owns comments'] = "Autoriser les utilisateurs à modifier leurs propres commentaires";
+$lang['Allow users to delete theirs owns comments'] = "Autoriser les utilisateurs à supprimer leurs propres commentaires";
+$lang['Email administrators when a comment is modified'] = "Notifier les administrateurs quand un commentaire est modifié";
+$lang['Email administrators when a comment is deleted'] = "Notifier les administrateurs quand un commentaire est supprimé";
+$lang['Cannot delete the old permalink !'] = "Impossible de supprimer cet ancien lien permanent !";
+$lang['Hit'] = "Pointage";
+$lang['Tools'] = "Outils";
+$lang['Photos'] = "Photos";
+$lang['Themes'] = "Thèmes";
+$lang['Instructions to use Piwigo'] = "Instructions pour utiliser Piwigo";
+$lang['Order alphanumerically'] = "Ordre alphanumérique";
+$lang['Order alphanumerically reverse'] = "Ordre alphanumérique inverse";
+$lang['Installed Themes'] = "Thèmes installés";
+$lang['Add New Theme'] = "Ajouter un thème";
+$lang['Forbid this theme to users'] = "Interdire ce thème aux utilisateurs";
+$lang['Set as default theme for unregistered and new users'] = "Thème par défaut pour les invités et les nouveaux utilisateurs";
+$lang['unknown'] = 'inconnu';
+$lang['Upload Photos'] = 'Ajoutez des photos';
+$lang['Drop into category'] = 'Mettre dans une catégorie';
+$lang['+ Add an upload box'] = '+ Ajouter une autre boîte de transfert';
+$lang['Upload'] = 'Transférer';
+$lang['Create the "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Créez le répertoire "%s" à la racine de votre installation Piwigo';
+$lang['Give write access (chmod 777) to "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Donnez les droits en écriture (chmod 777) sur le répertoire "%s" à la racine de votre installation Piwigo';
+$lang['existing category'] = 'catégorie existante';
+$lang['create a new category'] = 'créer une nouvelle catégorie';
+$lang['Category name'] = 'Nom de la catégorie';
+$lang['Category "%s" has been added'] = 'La catégorie "%s" a été ajoutée';
+$lang['Uploaded Photos'] = 'Photos ajoutées ';
+$lang['%d photos uploaded'] = '%d photos ajoutées';
+$lang['Privacy level set to "%s"'] = 'Niveau de confidentialité "%s"';
+$lang['Category "%s" now contains %d photos'] = 'La catégorie "%s" contient désormais %d photos';
+$lang['Manage this set of %d photos'] = 'Gérer ce lot de %d photos';
+$lang['Select files'] = 'Choisir des fichiers';
+$lang['JPEG files or ZIP archives with JPEG files inside please.'] = 'Fichiers JPEG ou archives ZIP contenant des fichiers JPEG s\'il vous plaît.';
+$lang['Everybody'] = 'Tout le monde';
+$lang['Who can see these photos?'] = 'Qui peut voir ces photos ?';
+$lang['Who can see this photo?'] = 'Qui peut voir cette photo ?';
+$lang['... or switch to the old style form'] = '... ou utiliser le formulaire "à l\'ancienne"';
+$lang['... or switch to the multiple files form'] = '... ou utiliser le formulaire multi-fichiers';
+$lang['The websize maximum width must be a number between %d and %d'] = 'La largeur maximum pour la photo taille web doit être un chiffre compris entre %d et %d';
+$lang['The websize maximum height must be a number between %d and %d'] = 'La hauteur maximum pour la photo taille web doit être un chiffre compris entre %d et %d';
+$lang['The websize image quality must be a number between %d and %d'] = 'La qualité d\'image pour la photo taille web doit être un chiffre compris entre %d et %d';
+$lang['The thumbnail maximum width must be a number between %d and %d'] = 'La largeur maximum pour la miniature doit être un chiffre compris entre %d et %d';
+$lang['The thumbnail maximum height must be a number between %d and %d'] = 'La hauteur maximum pour la miniature doit être un chiffre compris entre %d et %d';
+$lang['The thumbnail image quality must be a number between %d and %d'] = 'La qualité d\'image pour la miniature doit être un chiffre compris entre %d et %d';
+$lang['Settings'] = 'Configuration';
+$lang['Web size photo'] = 'Photo taille web';
+$lang['Resize'] = 'Redimensionner';
+$lang['Maximum Width'] = 'Largeur maximum';
+$lang['pixels'] = 'pixels';
+$lang['Maximum Height'] = 'Hauteur maximum';
+$lang['Image Quality'] = 'Qualité d\'image';
+$lang['Thumbnail'] = 'Miniature';
+$lang['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres';
+$lang['Your configuration settings are saved'] = 'Vos paramètres de configurations sont enregistrés';
+$lang['Active Themes'] = 'Thèmes activés';
+$lang['Add write access to the "%s" directory'] = 'Ajoutez l\'accès en écriture pour le répertoire "%s"';
+$lang['Administration Home'] = 'Accueil administration';
+$lang['Categories ordered alphanumerically'] = 'Catégories triés par ordre alphanumérique';
+$lang['Categories ordered alphanumerically reverse'] = 'Catégories triés par ordre alphanumérique inverse';
+$lang['Change Admin Colors'] = 'Modifier les couleurs de l\'administration';
+$lang['Delete this theme'] = 'Supprimer ce thème';
+$lang['Directory does not exist'] = 'Le répertoire n\'existe pas';
+$lang['Download,'] = 'Téléchargez,';
+$lang['FTP + Synchronization'] = 'FTP + Synchronisation';
+$lang['Get Support on Piwigo Forum'] = 'Obtenir de l\'aide sur le forum Piwigo';
+$lang['Help Me'] = 'À l\'aide';
+$lang['Impossible to activate this theme, the parent theme is missing: %s'] = 'L\'activation de ce thème est impossible, car le thème parent est manquant : %s';
+$lang['Impossible to delete this theme. Other themes depends on it: %s'] = 'Ce thème ne peut être supprimé, car d\'autres thème dépendent de lui : %s';
+$lang['Inactive Themes'] = 'Thèmes désactivés';
+$lang['Install on your computer,'] = 'Installez sur votre ordinateur,';
+$lang['Make this theme available to users'] = 'Rendre ce thème disponible aux utilisateurs';
+$lang['Page end'] = 'Fin de la page';
+$lang['Piwigo Uploader'] = 'Piwigo Uploader';
+$lang['Processing treatment.'] = 'Traitement en cours.';
+$lang['Please wait...'] = 'Veuillez patienter ...';
+$lang['Read Piwigo Documentation'] = 'Lire la documentation Piwigo';
+$lang['Start pLoader and add your photos.'] = 'Démarrez pLoader et ajoutez vos photos.';
+$lang['Switch to clear or dark colors for administration'] = 'Choisir des couleurs claires ou sombres pour l\'administration';
+$lang['Theme has been successfully installed'] = 'Le thème a été installé avec succès';
+$lang['Visit Gallery'] = 'Visiter la galerie';
+$lang['Visit Piwigo project website'] = 'Visiter le site web du projet Piwigo';
+$lang['Guest Settings'] = 'Paramètres visiteur';
+$lang['Main Page'] = 'Page principale';
+$lang['Photo Page'] = 'Page de la photo';
+$lang['Activate Navigation Bar'] = 'Activer la barre de navigation';
+$lang['Activate Navigation Thumbnails'] = 'Activer les miniatures de navigation';
+$lang['Activate icon "%s"'] = 'Activer l\'icône "%s"';
+$lang['Activate field "%s"'] = 'Activer le champ "%s"';
+$lang['Photo Properties'] = 'Propriétés de la photo';
+$lang['pLoader stands for Piwigo Uploader. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'pLoader signifie Piwigo Uploader. Depuis votre ordinateur, pLoader prépare vos photos et les transfert vers votre galerie photo Piwigo.';
+$lang['Languages'] = 'Langues';
+$lang['Installed Languages'] = 'Langues installées';
+$lang['Add New Language'] = 'Ajouter une langue';
+$lang['Language has been successfully installed'] = 'La langue a été installée avec succès';
+$lang['Allow user customization'] = "Permettre la personnalisation de l'affichage";
+$lang['Select:'] = 'Sélectionner :';
+$lang['None'] = 'Rien';
+$lang['Invert'] = 'Inverser';
+$lang['Impossible to deactivate this theme, you need at least one theme.'] = 'Impossible de désactiver ce thème, il doit rester au moins un thème activé.';
+$lang['Webmaster status is required.'] = 'Vous devez avoir le status de "webmaster".';
+$lang['Bound Theme'] = 'Thème rattaché';
+$lang['Allow rating'] = "Permettre les notations";
+$lang['Select at least one comment'] = 'Sélectionnez au moins un commentaire';
+$lang['Active Plugins'] = 'Plugins activés';
+$lang['Inactive Plugins'] = 'Plugins désactivés';
+$lang['Missing Plugins'] = 'Plugins manquants';
+$lang['Uninstalled Plugins'] = 'Plugins non installés';
+$lang['By %s'] = 'Par %s';
+$lang['Visit plugin site'] = 'Visitez le site du plugin';
+$lang['Active Languages'] = 'Langues activées';
+$lang['Delete this language'] = 'Supprimer cette langue';
+$lang['Forbid this language to users'] = 'Interdire cette langue aux utilisateurs';
+$lang['Impossible to deactivate this language, first set another language as default.'] = 'Impossible de désactiver cette langue, commencez par définir une autre langue par défaut.';
+$lang['Impossible to deactivate this language, you need at least one language.'] = 'Impossible de désactiver cette langue, il doit rester au moins une langue.';
+$lang['Inactive Languages'] = 'Langues désactivées';
+$lang['Make this language available to users'] = 'Rendre cette langue disponible aux utilisateurs';
+$lang['Set as default language for unregistered and new users'] = 'Langue par défaut pour les invités et les nouveaux utilisateurs';
+$lang['Add Photos'] = 'Ajouter des photos';
+$lang['Download'] = 'Télécharger';
+$lang['Miscellaneous'] = 'Divers';
+$lang['The following tag was deleted'] = 'Le mot clé suivant a été supprimé';
+$lang['User Upload'] = 'Ajout utilisateur';
+$lang['Virtual Links'] = 'Liens virtuels';
+$lang['There is no other language available.'] = 'Il n\'y a pas d\'autre langue disponible.';
+$lang['There is no other plugin available.'] = 'Il n\'y a pas d\'autre plugin disponible.';
+$lang['There is no other theme available.'] = 'Il n\'y a pas d\'autre thème disponible.';
+$lang['delete'] = 'effacer';
+$lang['Add another set of photos'] = 'Ajouter d\'autres photos';
+$lang['Order of menubar items has been updated successfully.'] = 'L\'ordre des éléments du menu a été mis à jour avec succès.';
+$lang['This theme was not designed to be directly activated'] = 'Ce thème n\'est pas conçu pour être activé directement';
+$lang['Pending Comments'] = 'Commentaires en attente';
+?>
diff --git a/language/fr_CA/common.lang.php b/language/fr_CA/common.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..41c17e473
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/common.lang.php
@@ -0,0 +1,385 @@
+
diff --git a/language/fr_CA/fr_CA.jpg b/language/fr_CA/fr_CA.jpg
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..6ffc958888e31b8a0336b7010cf656d204cb0a68
GIT binary patch
literal 525
zcmex=^lOiET&UP@Y7ModgWM?qOlT~kX_QeM|USHnP6LsJ7}2qQZ?I~NC+Fc+7w
zhLo6;2Fc+60R}-11_1^MW=16jCP7AKLB{__7({_iWk3aNKw)(O21X_pR%TYX6eE)$
zGb@`A1B4E78`adXam+VbWa&!Z``w9SR2TvvqH{yj1~XwhFIhVtK^yW~?t
z>gB%Zs@bhwQCgkudoAw$>B7!eUOVQW$vn9(D>3R=qa2UPq!1y|>32MKsDCMV$IfS|
zy3zT4RR809yH~qk-TiNR(aBw>Z|=y+RC_0Wr#E2tpJPH_F8fdGZTTAg^2~Wtzf%iN
zzVuvVT<~y3)K=#kcLKM1@m^68uU{{b7#=SCv(#GatoQ4Pi;s`CE#h+W+AQ5AF7hu&
e`ry-k7Bh+LWp|ak;`Az~GtPC5>A%ST|0V#5_moNi
literal 0
HcmV?d00001
diff --git a/language/fr_CA/help/cat_modify.html b/language/fr_CA/help/cat_modify.html
new file mode 100644
index 000000000..17f332853
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/cat_modify.html
@@ -0,0 +1,147 @@
+
Cet outil de configuration est à la fois puissant pour les débutants et pour les utilisateurs avancés.
+Par FTP, dans le dossier template-extension, le Webmaster pourra dupliquer une bonne partie des fichiers
+ .tpl distribués ("Templates d'origine") avec un nom différent
+ ("replacer" (remplaçant)).
+
+ "Templates d'origine", actuellement les modèles d'origine supportés sont:
+
+
index.tpl
+
mainpage_categories.tpl and/or thumbnails.tpl
+
menubar.tpl
+
header.tpl and/or footer.tpl
+
picture_content.tpl and/or picture.tpl
+
+
profile.tpl and/or profile_content.tpl
+
tags.tpl
+
upload.tpl
+
about.tpl
+
popuphelp.tpl
+
search.tpl and/or search_rules.tpl
+
nbm.tpl and/or notification.tpl
+
identification.tpl and/or register.tpl
+
redirect.tpl
+
+
+
Où puis-je trouver les "Templates d'origine"?
+
+
Les modèles distribués d'origine sont dans template/yoga/
+(ne pas les modifier directement à cet endroit pour des raisons d'évolution). Ainsi à partir des "templates d'origine",
+tout webmaster pourra créer ses "replacers (modèles personalisés)".
+
+
Où dois-je enregistrer les "remplaçants"?
+
+
Les Replacers (templates modifiés) peuvent être placés dans le dossier
+template-extension (ou ses sous-dossiers).
+Les remplaçants peuvent avoir n'importe quel nom de fichier avec l'extension .tpl. Par exemple: template-extension/my-extension/video.tpl.
+
+
+
Comment puis-je activer mes "remplaçants"?
+
Un template d'origine devrait être associé à chaque
+ replacer (modèle modifié) à fin d'activer les remplacements correspondants.
+ Activer les remplaçants est la fonction de "Etendre les templates" dans les menus de Configuration de l'Administration.
+
+
Si vous sélectionnez un Paramètre facultatif de l'URL alors les remplacements
+ne seront réalisés que sur les pages utilisant ce mot clé. Par exemple: index.php?/most_visited
+
+
Les utilisateurs avancés utiliseront les permalinks (permaliens, liens permanents) en tant que
+paramètre facultatif de l'URL.
+
+
Si vous sélectionnez un Template rattaché alors les remplacements ne seront réalisés que sur ce template.
+
+
Comment puis-je désactiver mes "replacers"?
+
+
Déselectionner le "template d'origine".
+
Par FTP supprimer le "remplaçant".
+
+
+
Mises en garde
+
+
+
Le template d'origine doit être le véritable template "d'origine"
+ autrement vous pourriez avoir des résultats imprévisibles!
+
+
Si plusieurs remplaçants (templates modifiés) ont le même
+ template d'origine et le même paramètre facultatif
+ de l'URL alors seulement le dernier remplaçant sera actif.
+
+
Ne pas sélectionner de paramètre facultatif de l'URL
+ activera le template de remplacement à chaque utilisation du template.
+ Comme mentionné ci-dessus, l'ordre peut inhiber les remplaçants précédents.
+
+
Sous-dossiers:
+ Les sous-dossiers sont ignorés mais ils sont utiles pour modifier l'ordre des remplaçants.
+distributed-samples: pour vos tests sont distributés!
+Ne pas les modifier, créez les votres!
+
+
+
A la suppression d'un remplaçant le template d'origine sera
+ immédiatement réactivé.
+
+
diff --git a/language/fr_CA/help/group_list.html b/language/fr_CA/help/group_list.html
new file mode 100644
index 000000000..105c8a070
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/group_list.html
@@ -0,0 +1,21 @@
+
Liste des groupes
+
+
Administration des propriétés des groupes.
+
+
Ajouter un groupe
+
+
L'administrateur peut ajouter des groupes.
+
+
Liste des groupes
+
+
La liste permet pour chaque groupe:
+
+
+
d'accéder à la liste des membres
+
d'accéder aux permissions
+
de supprimer le groupe (nécessite une confirmation)
+
d'inverser le statut "par défaut" (nécessite une confirmation)
+
+
+
Groupes par défaut
+
Les groupes par défaut sont des groupes associés automatiquement à chaque nouvel utilisateur lors de son enregistrement ou de sa création par un administrateur.
\ No newline at end of file
diff --git a/language/fr_CA/help/help_add_photos.html b/language/fr_CA/help/help_add_photos.html
new file mode 100644
index 000000000..dc2094561
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/help_add_photos.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+
Il existe plusieurs méthodes pour ajouter des photos dans votre
+galerie :
+
+
+
+
L'ajout direct dans votre navigateur web est la
+ méthode la plus simple et la plus immédiate. Elle dépend des capacités de
+ votre navigateur et de votre serveur. Pour des gros volumes ou en cas de
+ problèmes, les méthodes alternatives vous attendent !
pLoader est un logiciel à installer sur votre
+ ordinateur. Glissez vos photos dans la fenêtre de pLoader, cliquez
+ sur "Transférer vers Piwigo" et pLoader s'occupe du reste. D'autres logiciels clients existent, comme WinToPiwigo ou le module
+ d'export Piwigo de Digikam.
Le transfert FTP
+ est la méthode idéale pour ajouter une collection importante en un minimum
+ d'opérations. Suivez le guide pour préparer vos photos. Cette méthode vous
+ permet de contrôler avec précision l'organisation physique de vos photos
+ sur votre serveur.
diff --git a/language/fr_CA/help/help_groups.html b/language/fr_CA/help/help_groups.html
new file mode 100644
index 000000000..4291a6709
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/help_groups.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+
Les groupes d'utilisateurs permettent d'assigner des permissions à une liste d'utilisateurs.
+
+
Vous pouvez créer des groupes et y ajouter des utilisateurs dans
+Administration » Utilisateurs » Groupes.
+
+
Un utilisateur peut appartenir à plusieurs groupes. L'autorisation l'emporte sur l'interdiction : si l'utilisateur "pierre" appartient aux
+groupes "famille" et "amis", et que seul le groupe "famille" peut visiter la
+catégorie "Noël 2003", alors "pierre" peut visiter cette catégorie.
diff --git a/language/fr_CA/help/help_misc.html b/language/fr_CA/help/help_misc.html
new file mode 100644
index 000000000..ec1bc5293
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/help_misc.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+
Une fois votre galerie créée, configurez l'affichage par
+défaut tel que désiré dans Administation » Configuration » Affichage par défaut. Chaque nouvel
+utilisateur héritera de ces propriétés d'affichage dès son enregistrement.
+
+
Pour toute question, la communauté francophone Piwigo est à l'écoute sur le forum.
diff --git a/language/fr_CA/help/help_permissions.html b/language/fr_CA/help/help_permissions.html
new file mode 100644
index 000000000..5378d8d9b
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/help_permissions.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+
+
+
diff --git a/language/fr_CA/help/help_user_upload.html b/language/fr_CA/help/help_user_upload.html
new file mode 100644
index 000000000..57e723eeb
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/help_user_upload.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+
Vos utilisateurs peuvent également ajouter leurs photos.
+
+
+
+
Autorisez l'ajout d'images sur n'importe quelle catégorie physique (Administration » Catégories » Gérer » éditer ou Administration » Catégories » Propriétés » Ajout d'images). Les catégories virtuelles ne peuvent être utilisées pour ajouter des images.
+
+
Donnez les droits en écriture (pour tous les utilisateurs) sur les
+répertoires correspondant aux catégories autorisées à l'ajout.
+
+
+
Les photos ajoutées par les utilisateurs ne sont pas directement
+visibles sur le site, elles doivent être préalablement validées par un administrateur. À cet effet, un administrateur doit se rendre dans Administration » Photos » En attente afin d'accepter ou de rejeter les photos proposées.
diff --git a/language/fr_CA/help/help_virtual_links.html b/language/fr_CA/help/help_virtual_links.html
new file mode 100644
index 000000000..0eb083c2d
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/help_virtual_links.html
@@ -0,0 +1,5 @@
+
Les photos sont affichées dans les catégories correspondant aux répertoires dans lesquels elles sont stockées.
+
+
Vous pouvez également afficher une photo dans plusieurs catégories, sans dupliquer le fichier sur votre serveur web. Associez la photo à n'importe quelle autre catégorie depuis l'écran d'édition de la photo (auquel vous accéder depuis la page de visualisation de la photo côté galerie, lorsque vous êtes connecté en tant qu'administrateur)
+
+
Les catégories virtuelles sont basées sur ce principe : elles n'ont pas de répertoire associé. Créez des catégories virtuelles depuis Administration » Catégories » Gérer.
diff --git a/language/fr_CA/help/history.html b/language/fr_CA/help/history.html
new file mode 100644
index 000000000..f991af920
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/history.html
@@ -0,0 +1,46 @@
+
Historique
+
+
Ces écrans permettent de suivre l'historique de navigation dans Piwigo
+ suivant les options que vous avez déterminées dans - Administration - Générale
+ - Onglet "Historique".
+
+
Statistiques
+
+
Si vous avez choisi que les visites des pages index.php et picture.php soient
+enregistrées dans la table history,
+cet onglet permet de suivre le nombre de pages visitées
+
+
Statistiques totales : visites par année
+
+
Statistiques d'une année : visites par mois de l’année sélectionnée.
+
+
Statistiques d'un mois : visites par jour du mois sélectionné.
+
+
Statistiques d'une journée : visites par heures de la journée sélectionnée.
+
+
+
+
Rechercher
+
+
Si vous avez choisi que les visites des pages index.php et picture.php soient
+enregistrées dans la table history, cet onglet permet de suivre plus en détail les pages visitées avec l'aide de différents filtres.
+
+
Filtrer par date : sélectionner la plage
+de dates dont vous souhaitez observer l’activité.
+
+
Filtrer par type d'élément : sélectionner le
+type d'élément dont vous souhaitez observer l’activité.
+
+
Filtrer par utilisateur : sélectionner l'utilisateur dont vous
+ souhaitez observer l’activité.
+
+
Filtrer par nom du fichier : sélectionner le nom du fichier dont vous
+ souhaitez observer l’activité.
+
+
Filtrer par identifiant image : sélectionner l'identifiant de l'image dont vous
+ souhaitez observer l’activité.
+
\ No newline at end of file
diff --git a/language/fr_CA/help/index.php b/language/fr_CA/help/index.php
new file mode 100644
index 000000000..17747c927
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/index.php
@@ -0,0 +1,30 @@
+
diff --git a/language/fr_CA/help/maintenance.html b/language/fr_CA/help/maintenance.html
new file mode 100644
index 000000000..34f7f2472
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/maintenance.html
@@ -0,0 +1,64 @@
+
Maintenance
+
+
Pour optimiser le temps de génération des pages, Piwigo utilise des informations en cache.
+ Par exemple, au lieu de compter le nombre d'éléments contenus dans chaque catégorie à
+ chaque rechargement de page, cette information est stockée dans la base de données.
+ En théorie, cette information doit toujours être correcte, mais parfois une erreur peut
+ survenir et l'information en cache devient fausse.
+
+
Certaines informations deviennent inutiles avec le temps.
+Les supprimer de la base de données libère de l'espace disque.
+
+
+
+
+ Eléments non liés:
+ Affiche les images qui ne sont associées à aucune catégorie virtuelle
+
+
+ Fichiers portant le même nom dans plusieurs catégories physiques :
+ Affiche les images ou les éventuels fichiers qui pourraient être trouvés dans plusieurs catégories.
+
+
+
+
+
+
+
Mettre à jour les informations des catégories :
+ Pour chaque catégorie, les informations suivantes sont contrôlées, et mises à jour le cas échéant :
+ liste des catégories mères, nombre d'éléments, date du dernier élément, position parmi les
+ catégories soeurs, position dans l'arbre complet des catégories. Cette action vérifie
+ également la cohérence des représentants.
+
+
Mettre à jour les informations des images :
+Pour chaque image, les informations mises àjour sont : chemin complet vers le
+fichier et note moyenne. Attention, ne pas confondre : les méta-données sont
+synchronisées sur l'écran Administration, Catégories, Synchroniser
+ou sur l'écran Modifier les informations d'une image (accessible depuis la page de visualisation d'une image picture.php).
+
+
Réparer et optimiser la base de données :
+Effectue des opérations de ré-ordonnancement, réparation et optimisation sur chaque table de la base de données.
+
+
+
+
+
+
Purger le détail de l'historique :
+Supprime toutes les lignes de la table history. L'écran
+Administration, Spéciales, Historique ne montre alors plus aucune information sur le passé.
+Attention : toutes les données seront perdues, sans aucun possibilité de récupération.
+
+
+
Purger la synthèse de l'historique :
+Supprime toutes les informations récapitulatives (obtenues à partir du détail de l'historique).
+
+
+
Purger les sessions : Supprimer les sessions expirées.
+
+
Purger les flux de notification jamais utilisés
+
+
Purger l'historique des recherches
+
+
Purger les templates compilés
+
+
diff --git a/language/fr_CA/help/notification_by_mail.html b/language/fr_CA/help/notification_by_mail.html
new file mode 100644
index 000000000..132d2a6e4
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/notification_by_mail.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+
Notification par courriel
+
+
Cet écran permet de configurer et de gérer les envois de courriels aux utilisateurs, pour les aviser de changements intervenus sur votre site.
+
+
Cet écran est composé de 3 onglets:
+
+
Paramétrage
+
Accessible uniquement aux webmestres, cet onglet permet de positionner les paramètres de la notification par courriel.
+
+
Inscription
+
Accessible uniquement aux webmestres, cet onglet permet de gérer les inscriptions/désinscriptions à la notification par courriel.
+
+
Envoi
+
Accessible aux webmestres et aux administrateurs, cet onglet permet d'effectuer les envois de courriels pour notifier les changements.
diff --git a/language/fr_CA/help/permalinks.html b/language/fr_CA/help/permalinks.html
new file mode 100644
index 000000000..a401d2f02
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/permalinks.html
@@ -0,0 +1,7 @@
+
Liens permanents
+
+
Les liens permanents sont utilisés pour rendre plus jolis les urls des catégories. Lorsqu'une catégorie dispose d'un lien permanent associée, son identifiant n'est plus nécessaire dans l'url.
+
+
Quand un lien permanent est effacé, vous pouvez le sauvegarder dans l'historique des liens permanents, de sorte que les liens externes à Piwigo puissent continuer à fonctionner. Dans l'historique des liens permanents vous pouvez voir la date d'effacement du lien, ainsi que la date de la dernière utilisation et le nombre d'utilisations de ce lien.
+
+
Veuillez noter que les liens permanents doivent être uniques. Ils doivent aussi être uniques dans l'historique des liens permanents.
Recherche un ou plusieurs mots dans tous les attributs des images de la galerie
+images. Utiliser * comme passe-partout pour les recherches partielles.
+
+
Recherche d'un auteur
+
+
Utiliser * comme passe-partout pour les recherches partielles.
+
+
Recherche par date
+
+
Sélectionner une date et/ou une date de fin. Laisser la date vide si
+vous souhaitez faire une recherche "avant". Dans le dernier champ, l'année doit être saisie avec 4 chiffres (2005 par exemple).
+
+
Recherche dans les catégories
+
+
Sélectionner les catégories sur lesquelles restreindre la
+recherche. Il est possible de chercher dans toutes les catégories en sélectionnant la catégorie parente, et en autorisant la recherche dans les sous-catégories.
+
+
diff --git a/language/fr_CA/help/site_manager.html b/language/fr_CA/help/site_manager.html
new file mode 100644
index 000000000..fcffcfdac
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/site_manager.html
@@ -0,0 +1,57 @@
+
Sites distants
+
+
Piwigo offre la possibilité d'utiliser plusieurs sites pour
+stocker les fichiers qui composeront votre galerie. Cela peut être utile si
+votre galerie est installée sur un espace de stockage limité et que vous
+ayez de nombreux fichiers à montrer.
+
+
+
+
+
éditer le fichier tools/create_listing_file_local.inc.php en modifiant la
+section des paramètres comme $conf['prefix_thumbnail'] ou
+$conf['use_exif'].
+
+
par FTP, placer les fichiers tools/create_listing_file.php et tools/create_listing_file_local.inc.php (modifié) sur votre site
+distant, dans le même répertoire que les répertoires représentant vos
+catégories (comme le répertoire galleries de
+ce site). Par exemple, disons que vous pouvez accéder à http://exemple.com/galleries/create_listing_file.php.
+
+
se rendre sur Administration, Catégories,
+Gestionnaire des sites. Demander à créer un nouveau site, par exemple http://exemple.com/galleries.
+
+
+
+
un nouveau site distant est enregistré. 4 actions sont possibles :
+
+
+
+
générer la liste : lance une requête distante pour
+générer le fichier de listing distant
+
+
synchroniser : lit le fichier distant listing.xml et synchronise avec la base de données
+locale
+
+
nettoyer : supprime le fichier distant de
+listing
+
+
détruire : supprime le site (et tous les éléments
+qui y sont associés) dans la base de données
Il existe 2 types de synchronisations : structure (répertoires/fichiers) et
+meta-données. Synchroniser la structure consiste à synchroniser l'arborescence
+de vos répertoires et fichiers avec leur représentation dans la
+base de données. La synchronisation des méta-données assure la mise à jour des
+informations telles que le poids du fichier, les dimensions, les données EXIF ou
+IPTC.
+
+
La première synchronisation à effectuer doit être celle sur la
+structure.
+
+
Le processus de synchronisation peut prendre du temps (en fonction de
+la charge du serveur et de la quantité de fichiers à gérer), il est donc
+possible de procéder catégorie par catégorie.
+
+
diff --git a/language/fr_CA/help/thumbnail.html b/language/fr_CA/help/thumbnail.html
new file mode 100644
index 000000000..4ab0c7255
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/thumbnail.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+
Création des miniatures
+
+
Création des miniatures manquantes. L'utilisation de cette fonctionnalité
+est déconseillée si votre galerie est hébergée sur un serveur
+mutualisé (ressources machine partagées).
+
+
+
+
Version de GD
+
+
GD est une librairie graphique de manipulation d'images pour
+PHP. Choisissez la version installée sur votre serveur. Le système vous signalera par un message d'erreur si vous choisissez une mauvaise version ; revenez alors sur la page précédente et choisissez l'autre version. Si aucune version ne fonctionne, cela
+signifie que GD n'est pas disponible.
+
+
Largeur et hauteur
+
+
Dimensions maximales des miniatures peuvent prendre. Le rapport
+largeur/hauteur original est conservé. Les valeurs par défaut sont
+modifiables grâce aux paramètres de configuration tn_width et
+tn_height (voir le fichier include/config_default.inc.php).
+
+
Nombre de miniatures à créer
+
+
N'essayez pas de miniaturiser un trop grand nombre d'images à la
+fois. Le traitement de miniaturisation nécessite en effet une utilisation intensive du processeur. Si votre galerie Piwigo est chez un hébergeur gratuit, une charge processeur trop importante est susceptible d'entraîner la suppression de votre site.
+
+
Format de fichier
+
+
Les miniatures sont créées au format JPEG. Seuls les images aux formats PNG et
+JPEG peuvent être miniaturisées.
+
+
diff --git a/language/fr_CA/help/user_list.html b/language/fr_CA/help/user_list.html
new file mode 100644
index 000000000..f627138aa
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/help/user_list.html
@@ -0,0 +1,33 @@
+
Liste des utilisateurs
+
+
Permet la gestion des propriétés des utilisateurs enregistrés, à l'exception des permissions, qui sont gérées via d'autres écrans.
+
+
Ajouter un utilisateur
+
+
L'administrateur peut ajouter manuellement des utilisateurs.
+
+
Liste des utilisateurs
+
+
La liste peut être filtrée avec le nom d'utilisateur (* = passe-partout), avec le
+groupe ou encore le statut. La liste peut être triée par date
+d'enregistrement ou nom d'utilisateur, en ordre croissant ou
+décroissant.
+
+
Cet écran permet la modification simultanée de plusieurs utilisateurs
+avec les actions suivantes :
+
+
+
supprimer des utilisateurs (nécessite une confirmation)
+
changer le statut
+
associer ou dissocier des groupes
+
modifier les propriétés d'affichage
+
modifier les propriétés annexes
+
+
+
Les utilisateurs modifiés sont ceux sélectionnés (comportement par défaut) ou l'ensemble des utilisateurs de la liste filtrée.
+
+
Conseiller
+
Définition d'un utilisateur conseiller: a accès à tous les écrans autorisés par ses propres autorisations, mais en mode lecture (ou simulation) seule.
+
+
L'activation du mode conseiller est effectué par la variable $conf['allow_adviser'].
+
Si cette variable est à 'true', un utilisateur pourra être défini comme un conseiller
diff --git a/language/fr_CA/index.php b/language/fr_CA/index.php
new file mode 100644
index 000000000..17747c927
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/index.php
@@ -0,0 +1,30 @@
+
diff --git a/language/fr_CA/install.lang.php b/language/fr_CA/install.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..7c96eca37
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/install.lang.php
@@ -0,0 +1,76 @@
+Piwigo message board.'] = "Besoin d'aide ? Posez votre question sur le forum de Piwigo.";
+$lang['Webmaster mail address'] = "Adresse de courriel de l'administrateur";
+$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = "Les visiteurs pourront contacter l'administrateur du site par ce courriel";
+$lang['PHP 5 is required'] = "PHP 5 est requis";
+$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = "Apparemment, la version PHP de votre hébergeur est PHP %s.";
+$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = "Piwigo va essayer de passer en PHP 5 en créant ou modifiant le fichier .htaccess.";
+$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = "Notez que vous pouvez modifier vous-même la configuration PHP et re-lancer Piwigo ensuite.";
+$lang['Try to configure PHP 5'] = "Essayer de configurer PHP 5";
+$lang['Sorry!'] = "Désolé!";
+$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = "Piwigo n'a pas pu configurer PHP 5.";
+$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = "Il vous faut contacter le support de votre hébergeur pour savoir comment configurer vous-même PHP 5.";
+$lang['Hope to see you back soon.'] = "En espérant vous revoir très prochainement.";
+$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Félicitations, l\'installation de Piwigo est terminée';
+
+$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Une solution alternative est de copier le texte dans la zone ci-dessous et de le coller dans le fichier "local/config/database.inc.php" (Attention: database.inc.php ne doit contenir que ce qui se trouve dans la zone, pas de retour à la ligne, pas d\'espace)';
+$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'La création du fichier de configuration local/config/database.inc.php a échoué.';
+$lang['Download the config file'] = 'Télécharger le fichier de configuration';
+$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Vous pouvez télécharger le fichier de configuration et le transférer dans le répertoire local/config de votre installation Piwigo.';
+$lang['SQLite and PostgreSQL are currently in experimental state.'] = 'Les types SQLite et PostgreSQL sont actuellement en phase expérimentale.';
+$lang['Learn more'] = 'En savoir plus';
+?>
diff --git a/language/fr_CA/iso.txt b/language/fr_CA/iso.txt
new file mode 100644
index 000000000..5a888a561
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/iso.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Français [QC]
\ No newline at end of file
diff --git a/language/fr_CA/upgrade.lang.php b/language/fr_CA/upgrade.lang.php
new file mode 100644
index 000000000..3e8de2d42
--- /dev/null
+++ b/language/fr_CA/upgrade.lang.php
@@ -0,0 +1,43 @@
+release %s (or equivalent).'] = "Cette page vous propose de mettre à jour la base de données de votre ancienne version de piwigo vers la nouvelle version.
+L'assistant de mise à jour pense que vous disposez actuellement de la version %s (ou équivalente).";
+$lang['Upgrade from version %s to %s'] = "Mise à jour de la version %s à %s";
+$lang['Statistics'] = "Statistiques";
+$lang['total upgrade time'] = "temps total de la mise à jour";
+$lang['total SQL time'] = "temps total des requêtes SQL";
+$lang['SQL queries'] = "nombre de requêtes SQL";
+$lang['Upgrade informations'] = "Informations sur la mise à jour";
+$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = "Veuillez effectuer une maintenance dans [Administration>Outils>Maintenance] si vous rencontrez des problèmes.";
+$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = "Par précaution, les plugins suivants ont été désactivés. Vérifiez s'il existe des mises à jour avant de les réactiver:";
+$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = "Seul un administrateur peut lancer la mise à jour: veuillez vous identifier ci-dessous.";
+$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour lancer la mise à jour.";
+$lang['All sub-categories of private categories become private'] = "Toutes les sous-catégories de catégories privées deviennent privées";
+$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = "Les permissions des utilisateurs et des groupes ont été effacées";
+$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = "Seuls le préfixe des miniatures et l'adresse de courriel du webmestre ont étés conservés de la précédente configuration";
+$lang['In %s, before ?>, insert:'] = 'Dans le fichier %s, avant ?>, insérez:';
+?>
\ No newline at end of file