diff --git a/language/pl_PL/about.html b/language/pl_PL/about.html index c9eb6b62a..a118766a0 100644 --- a/language/pl_PL/about.html +++ b/language/pl_PL/about.html @@ -2,9 +2,9 @@
Piwigo jest oprogramowaniem typu galeria zdjęć www, stworzone przez programistów oraz aktywną społeczność użytkowników. Dzięki rozszerzeniom Piwigo jest łatwe w dostosowaniu do własnych potrzeb. A co najważniejsze Piwigo jest oprogramowaniem otwartym.
-Odwied'Odwiedź stronę Piwigo
+ -Polskie tłumaczenie Piwigo jest utrzymywane prez (w kolejności alfabetycznej): +
Polskie tłumaczenie Piwigo jest utrzymywane przez (w kolejności alfabetycznej):
W tym miejscu można zmienić domyslne wyświetlanie, dla użytkownika gość (niezalogowanego). Po zalogowaniu opcje są nadpisywane przez preferencje użytkownika(edycja w profil).
+W tym miejscu można zmienić domyślne wyświetlanie, dla użytkownika gość (niezalogowanego). Po zalogowaniu opcje są nadpisywane przez preferencje użytkownika(edycja w profil).
Możliwa jest zmiana dla wszystkich użytkowników, natomiast opcja ta jest dostępna z poziomu Administracja, -Uprawnienia, Użytkownicy, gdzie opcje mżna zmienić dla wybranych użytkowników.
+Uprawnienia, Użytkownicy, gdzie opcje można zmienić dla wybranych użytkowników.Zamienniki (szablony spersonalizowane) muszą być umieszczone w katalogu template-exension (lub jego podkatalogach). -Nazwy plików zaminników mogą mieć dowolne nazwy oraz rozszerzenie .tpl. Na przykład: template-extension/moje-rozszerzenia/wideo.tpl.
@@ -57,8 +57,8 @@ class="filename">template-extension/moje-rozszerzenia/wideo.tpl. zamiennika (szablonu spersonalizowanego). Do tego służy funkcja "Rozszerz szablony" w menu Konfiguracja/Administracja. -Jezeli zostanie wybrane opcjonalne słowo klucz dla adresu URL zamienniki będą funkcjonować tylko dla stron zawierających te słowa. Na przykład: index.php?/najszesciej_odwiedzane
+Jeżeli zostanie wybrane opcjonalne słowo klucz dla adresu URL zamienniki będą funkcjonować tylko dla stron zawierających te słowa. Na przykład: index.php?/najczęściej_odwiedzane
Zaawansowani użytkownicy mogą używać linków permanentnych jako opcjonalnego słowa klucz dla adresu URL.
To jest miejsce, w którym mozesz zarządzać zdefiniowanymi grupami.
+To jest miejsce, w którym możesz zarządzać zdefiniowanymi grupami.
Grupu może dodawać administrator.
+Grupy może dodawać administrator.
Grupy domyślne są grupami przypisywanymi do nowych użytkowików.
\ No newline at end of file +Grupy domyślne są grupami przypisywanymi do nowych użytkowników.
\ No newline at end of file diff --git a/language/pl_PL/help/help_add_photos.html b/language/pl_PL/help/help_add_photos.html index e64ce1bc7..f8e7a4cf1 100644 --- a/language/pl_PL/help/help_add_photos.html +++ b/language/pl_PL/help/help_add_photos.html @@ -1,21 +1,21 @@ -Wiele mo¿liwoœci dodania zdjêæ do Twojej galerii:
+Wiele możliwości dodania zdjęć do Twojej galerii:
PrzejdŸ do Bezpoœredniego Wgrywania
+Przejdź do Bezpośredniego Wgrywania
Grupy są dobrym sposobem do zarządzania uprawnieniami dla okreslonej listy użytkowników.
+Grupy są dobrym sposobem do zarządzania uprawnieniami dla określonej listy użytkowników.
Możesz tworzyć grupy w Administracja » Użytkownicy » Grupy i przypisywać użytkowników do tych grup w Administracja » Użytkownicy » ZarzÄ…dzaj.
-Użytkownik może należeć do wielu grup. Przyznanie dostępu jest ważniejsze niż zabronienie : jezeli użytkownik "jack" należy do grup "family" i "friends", i tylko grupa "family" może oglądać kategorię "Christmas 2003", "jack" będzie mógł oglądać kategorię "Christmas 2003".
+Użytkownik może należeć do wielu grup. Przyznanie dostępu jest ważniejsze niż zabronienie : jeżeli użytkownik "jack" należy do grup "family" i "friends", i tylko grupa "family" może oglądać kategorię "Christmas 2003", "jack" będzie mógł oglądać kategorię "Christmas 2003".
diff --git a/language/pl_PL/help/help_misc.html b/language/pl_PL/help/help_misc.html index 41fe26d62..a283813a5 100644 --- a/language/pl_PL/help/help_misc.html +++ b/language/pl_PL/help/help_misc.html @@ -1,4 +1,4 @@ -ak tylko utworzysz galeriÄ™, zmieÅ„ domyÅ›lne wyÅ›wietlanie w Administracja » Konfigracja » Opcje » Guest Settings. Jeżeli tak zrobisz każdy nowy użytkownik bÄ™dzie miaÅ‚ taki sam domyÅ›lny wyglÄ…d stron galerii.
+Jak tylko utworzysz galeriÄ™, zmieÅ„ domyÅ›lne wyÅ›wietlanie w Administracja » Konfiguracja » Opcje » Guest Settings. Jeżeli tak zrobisz każdy nowy użytkownik bÄ™dzie miaÅ‚ taki sam domyÅ›lny wyglÄ…d stron galerii.
Jeżeli masz pytania, społeczność Piwigo zaprasza Cię na forum .
diff --git a/language/pl_PL/help/help_permissions.html b/language/pl_PL/help/help_permissions.html index 5a1db285a..b4e288390 100644 --- a/language/pl_PL/help/help_permissions.html +++ b/language/pl_PL/help/help_permissions.html @@ -12,11 +12,11 @@Wyższe poziomy posiadają uprawnienia do niższych poziomów. Jeżeli dany użytkownik posiada wyższy poziom prywatności, to może oglądać więcej zdjęć.
-Na przykład jeżeli zdjęcie "peter_wedding-0024.jpg" poziada poziom prywatności "Rodzina", to:
+Na przykład jeżeli zdjęcie "peter_wedding-0024.jpg" posiada poziom prywatności "Rodzina", to:
Użytkownik, który nie posiada uprawnień do oglądania zawartości danej kategorii, nie będzie widział nawet tej kategorii. Ta sama zasada dotyczy tagów.
@@ -34,9 +34,9 @@ "prywatne". Uprawnienia (dla grup i użytkowników) mogą być ustawione tylko dla kategorii "prywatnych".Po ustawieniu kateogrii kako prywatna, możesz zarządzać uprawnieniami dla grup i użytkowników przy pomocy następujących 3 ekranów :
+Po ustawieniu kategorii jako prywatna, możesz zarządzać uprawnieniami dla grup i użytkowników przy pomocy następujących 3 ekranów :
Piwigo oferuje mozliwość wgrywania plików przez użytkowników..
+Piwigo oferuje możliwość wgrywania plików przez użytkowników..
Zdjęcia są wyświetlane w kategoriach odpowiadających katalogom, w których dane pliki się znajdują.
-Możesz także wyświetlać zdjęcia w wielu kategoriach bez duplikowania plików na serwerze www. By podlinkowac link do kategorii, wystarczy utworzyć powiązanie na stronie edycji zdjęcia (do której ma dostęp każdy administrator ze strony danego zdjęcia w galerii).
+Możesz także wyświetlać zdjęcia w wielu kategoriach bez duplikowania plików na serwerze www. By podlinkować link do kategorii, wystarczy utworzyć powiązanie na stronie edycji zdjęcia (do której ma dostęp każdy administrator ze strony danego zdjęcia w galerii).
-Kategorie wirtualne bazujÄ… na nastepujÄ…cym zaÅ‚ożeniu : nie majÄ… odpowiadajÄ…cych katalogów. KategoriÄ™ wirtualnÄ… możesz stworzyć w Administracja » Kategorie » ZarzÄ…dzaj.
+Kategorie wirtualne bazujÄ… na nastÄ™pujÄ…cym zaÅ‚ożeniu : nie majÄ… odpowiadajÄ…cych katalogów. KategoriÄ™ wirtualnÄ… możesz stworzyć w Administracja » Kategorie » ZarzÄ…dzaj.
diff --git a/language/pl_PL/help/history.html b/language/pl_PL/help/history.html index 103cede79..8e43e5c62 100644 --- a/language/pl_PL/help/history.html +++ b/language/pl_PL/help/history.html @@ -32,7 +32,7 @@ Index pozwala na prześledzenie odwiedzonych stron z wykorzystaniem różnych fiW elu optymalizacji czasu generowania strony Piwigo wykorzystuje informacje umieszczone w cache'u. Dla przykładu zamiast przeliczać za każdym razem liczbę elementów w kategorii, informacja ta jest zapisana w bazie danych. Teoretycznie informacja ta powinna być zawsze prawdziwa, ale czasami występują błędy i informacja wyświetlana jest niepoprawna.
+W celu optymalizacji czasu generowania strony Piwigo wykorzystuje informacje umieszczone w cache'u. Dla przykładu zamiast przeliczać za każdym razem liczbę elementów w kategorii, informacja ta jest zapisana w bazie danych. Teoretycznie informacja ta powinna być zawsze prawdziwa, ale czasami występują błędy i informacja wyświetlana jest niepoprawna.
Niektóre informacje stają się wtedy bezużyteczne. Usuwanie tych bezużytecznych informacji pozwala zaoszczędzić przestrzeń na dysku.
@@ -8,33 +8,33 @@histori
. Ekran Administracja,
+ historii
. Ekran Administracja,
Specjalne, Historia nie bÄ™dzie wyÅ›wietlaÅ‚ żadnej historii. Ostrzeżenie: wszystkie dane zostanÄ… utracone bez możliwoÅ›ci ich odzyskania.Ekran umo¿liwia konfiguracjê oraz zarz¹dzanie powiadomieniami u¿ytkowników o nowoœciach na stronie.
+Ekran umożliwia konfigurację oraz zarządzanie powiadomieniami użytkowników o nowościach na stronie.
-Ekran sk³ada siê z 3 zak³adek:
+Ekran składa się z 3 zakładek:
Dostêpna tylko dla webmaster'a, umo¿liwia zmianê parametrów powiadomieñ mailowych.
+Dostępna tylko dla webmaster'a, umożliwia zmianę parametrów powiadomień mailowych.
Dostêpna tylko dla webmaster'a, umo¿liwia zapisywanie/wypisywanie u¿ytkowników z powiadomieñ.
+Dostępna tylko dla webmaster'a, umożliwia zapisywanie/wypisywanie użytkowników z powiadomień.
-Dostêpna tylko dla webmaster'ów i administratorów, umo¿liwia wys³anie wiadomoœci do u¿ytkowników.
+Dostępna tylko dla webmaster'ów i administratorów, umożliwia wysłanie wiadomości do użytkowników.
diff --git a/language/pl_PL/help/photos_add_ftp.html b/language/pl_PL/help/photos_add_ftp.html index 9a3720337..8f43d3b30 100644 --- a/language/pl_PL/help/photos_add_ftp.html +++ b/language/pl_PL/help/photos_add_ftp.html @@ -4,7 +4,7 @@W Piwigo katalogi kategorii znajdują sięwewnątrz katalogu - "galleries". Poniżej mozna zobaczyć drzewo niewielkiej galerii (ale wykorzystującej wiele funkcji) :
+W Piwigo katalogi kategorii znajdują się wewnątrz katalogu + "galleries". Poniżej można zobaczyć drzewo niewielkiej galerii (ale wykorzystującej wiele funkcji) :
. @@ -78,7 +78,7 @@ Gratulacje! Stworzyłeś pierwszą kategorię w swojej galerii.
Możliwe są 2 sposoby synchronizacji : katalogi/pliki oraz metadane plików. Tryb katalogi/pliki służy do synchronizacji struktury katalogów oraz plików kategorii z bazą danych. Tryb metadane plikówaktualizuje informacje o elementach takie jak rozmiar pliku, rozmiar w pixelach, EXIF czy IPTC.
+Możliwe są 2 sposoby synchronizacji : katalogi/pliki oraz metadane plików. Tryb katalogi/pliki służy do synchronizacji struktury katalogów oraz plików kategorii z bazą danych. Tryb metadane plików aktualizuje informacje o elementach takie jak rozmiar pliku, rozmiar w pixelach, EXIF czy IPTC.
Najpierw musi zostać wykonana synchronizacja katalogi/pliki.
diff --git a/language/pl_PL/help/thumbnail.html b/language/pl_PL/help/thumbnail.html index 4a19784ff..aba8ecb2a 100644 --- a/language/pl_PL/help/thumbnail.html +++ b/language/pl_PL/help/thumbnail.html @@ -6,7 +6,7 @@Lista użytkowników może być filtrowana po nazwie użytkownika (użyj znaku * jako wildcard), grupie lub statusie. Lista może być sortowana po dacie rejestracji, nazwie użytkownika w kolejności roznącej lub malejącej.
+Lista użytkowników może być filtrowana po nazwie użytkownika (użyj znaku * jako wildcard), grupie lub statusie. Lista może być sortowana po dacie rejestracji, nazwie użytkownika w kolejności rosnącej lub malejącej.
-Ekran ten umożliwia wykonywanie w tym samym czasie danej akcji na kilku użytkonwikach +
Ekran ten umożliwia wykonywanie w tym samym czasie danej akcji na kilku użytkownikach :
Możliwość dodania takiego użytkownika określa się w pliku konfiguracyjnym przez następujący parametr $conf['allow_adviser'].
-Jeżeli ustawiony jest na 'true', to będize możliwe zdefiniowanie użytkonika typu adviser
+Jeżeli ustawiony jest na 'true', to będzie możliwe zdefiniowanie użytkownika typu adviser
diff --git a/language/pl_PL/install.lang.php b/language/pl_PL/install.lang.php index 38f76b023..14f0dedfd 100644 --- a/language/pl_PL/install.lang.php +++ b/language/pl_PL/install.lang.php @@ -30,26 +30,26 @@ $lang['Start Install'] = 'Rozpoczęcie instalacji'; $lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = 'adres email musi być w postaci xxx@yyy.eee (np : jack@altern.org)'; $lang['Webmaster login'] = 'Logowanie Webmastera'; -$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'To będize wyświetlone dla odwiedzających i jest konieczne do celów administracyjnych '; +$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'To będzie wyświetlone dla odwiedzających i jest konieczne do celów administracyjnych '; $lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'Połączenie do serwera powiodło się, ale nie było możliwe połączenie do bazy danych'; -$lang['Can\'t connect to server'] = 'Nie można połączyć sie do serwera'; +$lang['Can\'t connect to server'] = 'Nie można połączyć się do serwera'; $lang['Host'] = 'MySQL host'; $lang['localhost, sql.multimania.com, toto.freesurf.fr'] = 'localhost, sql.multimania.com, toto.freesurf.fr'; -$lang['User'] = 'Uzytkownik'; +$lang['User'] = 'Użytkownik'; $lang['user login given by your host provider'] = 'login użytkownika dostarczona przez provider\'a'; $lang['Password'] = 'Hasło'; $lang['user password given by your host provider'] = 'hasło użytkownika dostarczona przez provider\'a'; -$lang['Database name'] = 'NAzwa bazy danych'; +$lang['Database name'] = 'Nazwa bazy danych'; $lang['also given by your host provider'] = 'także dostarczona przez provider\'a'; $lang['Database table prefix'] = 'Prefix tabel bazy danych'; -$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'tabele w bazie dnaych będą miały taki prefix (ułatwia to zarządzanie tabelami)'; +$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'tabele w bazie danych będą miały taki prefix (ułatwia to zarządzanie tabelami)'; $lang['enter a login for webmaster'] = 'wprowadź nazwę użytkownika posiadającego uprawnienia Webmaster'; -$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'login nie może zawierać nastepujących znaków \' lub "'; +$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'login nie może zawierać następujących znaków \' lub "'; $lang['please enter your password again'] = 'wprowadź hasło jeszcze raz'; $lang['Webmaster password'] = 'Hasło użytkownika Webmaster'; -$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'Zachowaj hasło, umożliwia ono dostep do panelu administracyjnego'; +$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'Zachowaj hasło, umożliwia ono dostęp do panelu administracyjnego'; $lang['Password [confirm]'] = 'Hasło [potwierdź]'; $lang['verification'] = 'weryfikacja'; $lang['Need help ? Ask your question on Piwigo message board.'] = 'Potrzebujesz pomocy ? Zadaj pytanie na Forum Piwigo.'; @@ -63,16 +63,16 @@ $lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo aft $lang['Try to configure PHP 5'] = 'Spróbuj skonfigurować PHP 5'; $lang['Sorry!'] = 'Niestety!'; $lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Piwigo nie mógł skonfigurować Twojego PHP 5.'; -$lang["You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself."] = "Możesz skontaktować się z działem wsparcia Twojego providera aby dowiedzieć się jak włączyć PHP 5."; +$lang['You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Możesz skontaktować się z działem wsparcia Twojego providera aby dowiedzieć się jak włączyć PHP 5.'; $lang['Hope to see you back soon.'] = 'Do zobaczenia wkrótce.'; //For 2.1.0 $lang['Database type'] = 'Typ bazy danych'; $lang['The type of database your piwigo data will be store in'] = 'Typ bazy danych Twojego Piwigo zostanie zapisany w'; -$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Gratulacje, instlacja Piwigo zakończona sukcesem'; +$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Gratulacje, instalacja Piwigo zakończona sukcesem'; $lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Alternatywnym rozwiązaniem jest skopiować tekst z powyższego textbox i wkleić do pliku "local/config/database.inc.php" (Uwaga : database.inc.php musi zawierać to co jest w textbox i nie może zawierać znaków spacji oraz enter)'; -$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'Nie powiodło sięstworzenie pliku konfiguracyjnego local/config/database.inc.php.'; +$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'Nie powiodło się stworzenie pliku konfiguracyjnego local/config/database.inc.php.'; $lang['Download the config file'] = 'Pobierz plik konfiguracyjny'; $lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Możesz pobrać plik konfiguracyjny i wgrać go do katalogu lokalnego/z konfiguracją.'; $lang['SQLite and PostgreSQL are currently in experimental state.'] = 'Wsparcie dla SQLite oraz PostgreSQL jest eksperymentalne.'; $lang['Learn more'] = 'Dowiedz się więcej'; -?> \ No newline at end of file +?> diff --git a/language/pl_PL/upgrade.lang.php b/language/pl_PL/upgrade.lang.php index 654b38ed9..0b0919715 100644 --- a/language/pl_PL/upgrade.lang.php +++ b/language/pl_PL/upgrade.lang.php @@ -25,7 +25,7 @@ $lang['Upgrade'] = 'Aktualizacja'; $lang['Upgrade from version %s to %s'] = 'Aktualizacja z wersji %s do %s'; $lang['Statistics'] = 'Statystyki'; $lang['total upgrade time'] = 'sumaryczny czas aktualizacji'; -$lang['total SQL time'] = 'symaryczny czas SQL'; +$lang['total SQL time'] = 'sumaryczny czas SQL'; $lang['SQL queries'] = 'zapytań SQL'; $lang['Upgrade informations'] = 'Informacje o aktualizacji'; $lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = 'Jeżeli napotkasz jakiś problem wykonaj weryfikację przez [Administracja>Narzędzia>Maintenance].'; @@ -35,9 +35,9 @@ $lang['You do not have access rights to run upgrade'] = 'Nie masz uprawnień do // Upgrade informations from upgrade_1.3.1.php $lang['All sub-categories of private categories become private'] = 'Wszystkie podkategorie kategorii prywatnych staną się prywatne'; $lang['User permissions and group permissions have been erased'] = 'Uprawnienia użytkowników oraz grup zostały usunięte'; -$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Z poprzedniej konfiguracji zostały zapisane tylko prefixy miniatur oraz adres email administratora.'; +$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Z poprzedniej konfiguracji zostały zapisane tylko prefiksy miniatur oraz adres email administratora.'; //For version 2.1.0 -$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a release %s (or equivalent).'] = 'Ta strona proponuje aktualizację Twojej bazy danych Piwigo do nowej wersji. Asystent aktualizacji myśli, że aktualnie uzywasz wersji %s (lub równoważnej).'; -$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Jako zabezpieczenie, nastepujące wtyczki zostały zdeaktywowane. Przed ich aktywacją musisz sprawdzić czy nie ma nowszych wersji:'; +$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a release %s (or equivalent).'] = 'Ta strona proponuje aktualizację Twojej bazy danych Piwigo do nowej wersji. Asystent aktualizacji myśli, że aktualnie używasz wersji %s (lub równoważnej).'; +$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Jako zabezpieczenie, następujące wtyczki zostały zdezaktywowane. Przed ich aktywacją musisz sprawdzić czy nie ma nowszych wersji:'; $lang['In %s, before ?>, insert:'] = 'W %s, przed ?>, wstaw:'; ?> \ No newline at end of file