aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ru/strings.xml
blob: 55d9e0ec522b88ebe96829b1a1f78d0b80c2f6e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
  <string name="action_settings">Настройки</string>
  <string name="action_add">Новый разговор</string>
  <string name="action_accounts">Управление аккаунтами</string>
  <string name="action_end_conversation">Закончить этот разговор</string>
  <string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
  <string name="action_secure">Защищённый разговор</string>
  <string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
  <string name="action_edit_contact">Изменить имя</string>
  <string name="action_add_phone_book">Добавить в адресную книгу</string>
  <string name="action_delete_contact">Добавить в ростер</string>
  <string name="action_block_contact">Заблокировать контакт</string>
  <string name="action_unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
  <string name="action_block_domain">Заблокировать домен</string>
  <string name="action_unblock_domain">Разблокировать домен</string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
  <string name="title_activity_settings">Настройки</string>
  <string name="title_activity_conference_details">Информация о конференции</string>
  <string name="title_activity_contact_details">Сведения о контакте</string>
  <string name="title_activity_sharewith">Поделиться с разговором</string>
  <string name="title_activity_start_conversation">Начать Разговор</string>
  <string name="title_activity_choose_contact">Выбрать контакт</string>
  <string name="title_activity_choose_contacts">Выбрать Контакты</string>
  <string name="title_activity_block_list">Черный список</string>
  <string name="just_now">только что</string>
  <string name="minute_ago">1 мин. назад</string>
  <string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
  <string name="unread_conversations">непрочитанные Разговоры</string>
  <string name="sending">отправка…</string>
  <string name="message_decrypting">Расшифровка сообщения. Пожалуйста подождите…</string>
  <string name="pgp_message">Зашифрованное OpenPGP сообщение</string>
  <string name="nick_in_use">Псевдоним уже используется</string>
  <string name="admin">Администратор</string>
  <string name="owner">Владелец</string>
  <string name="moderator">Модератор</string>
  <string name="participant">Участник</string>
  <string name="visitor">Посетитель</string>
  <string name="remove_contact_text">Вы действительно хотите удалить %s из вашего ростера? Разговор, связанный с этим контактом, не будет удалён.</string>
  <string name="block_contact_text">Вы действительно хотите заблокировать отправку вам сообщений от %s?</string>
  <string name="unblock_contact_text">Вы действительно хотите разблокировать %s и разрешить отправку вам сообщений?</string>
  <string name="block_domain_text">Блокировать все контакты от %s?</string>
  <string name="unblock_domain_text">Разблокировать все контакты от %s?</string>
  <string name="contact_blocked">Контакт заблокирован</string>
  <string name="blocked">Заблокирован</string>
  <string name="remove_bookmark_text">Вы действительно хотите удалить %s из закладок? Разговор, связанный с этой закладкой, не будет удалён.</string>
  <string name="register_account">Зарегистрировать новый аккаунт на сервере</string>
  <string name="change_password_on_server">Изменить пароль на сервере</string>
  <string name="share_with">Поделиться с…</string>
  <string name="start_conversation">Начать Разговор</string>
  <string name="invite_contact">Пригласить Контакт</string>
  <string name="contacts">Контакты</string>
  <string name="cancel">Отмена</string>
  <string name="set">Применить</string>
  <string name="add">Добавить</string>
  <string name="edit">Изменить</string>
  <string name="delete">Удалить</string>
  <string name="block">Блокировать</string>
  <string name="unblock">Разблокировать</string>
  <string name="save">Сохранить</string>
  <string name="ok">OK</string>
  <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger упал</string>
  <string name="crash_report_message">Отсылая трассировку стека, вы момогаете текущей разработке Pix-Art Messenger\n<b>Внимание:</b>Будет использован ваш XMPP аккаунт для отсылки трассировки стека разработчику.</string>
  <string name="send_now">Отправить сейчас</string>
  <string name="send_never">Больше не спрашивать</string>
  <string name="problem_connecting_to_account">Невозможно подключиться к аккаунту</string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">Невозможно подключиться к нескольким аккаунтам</string>
  <string name="touch_to_fix">Нажмите здесь для изменения ваших аккаунтов</string>
  <string name="attach_file">Прикрепить файл</string>
  <string name="not_in_roster">Контакт не находится в вашем ростере. Добавить его?</string>
  <string name="add_contact">Добавить контакт</string>
  <string name="send_failed">доставка не удалась</string>
  <string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string>
  <string name="preparing_images">Подготовка изображений к передаче</string>
  <string name="sharing_files_please_wait">Расшаривание файлов. Пожалуйста, подождите…</string>
  <string name="action_clear_history">Очистить историю</string>
  <string name="clear_conversation_history">Очистить Историю Разговора</string>
  <string name="delete_messages">Удалить сообщения</string>
  <string name="also_end_conversation">Потом закончить этот разговор</string>
  <string name="choose_presence">Выбрать устройство</string>
  <string name="send_unencrypted_message">Отправить сообщение без шифрования</string>
  <string name="send_message_to_x">Отправить сообщение %s</string>
  <string name="send_otr_message">Отправить сообщение, зашифрованное OTR</string>
  <string name="send_omemo_message">Отправить сообщение, зашифрованное OMEMO</string>
  <string name="send_omemo_x509_message">Отправить сообщение, зашифрованное v\\OMEMO</string>
  <string name="send_pgp_message">Отправить сообщение, зашифрованное OpenPGP</string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">Ваш ник был изменён</string>
  <string name="send_unencrypted">Отправить незашифрованным</string>
  <string name="decryption_failed">Расшифровка не удалась. Возможно, у вас нет правильного приватного ключа.</string>
  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
  <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger использует стороннее приложение <b>OpenKeychain</b> для шифрования и расшифровки сообщений, а также для управления вашими публичными ключами.\n\nOpenKeychain лицензирован под GPLv3 и доступен в F-Droid и Google Play.\n\n<small>(Пожалуйста, перезапустите Pix-Art Messenger впоследствии.)</small></string>
  <string name="restart">Перезапуск</string>
  <string name="install">Установка</string>
  <string name="openkeychain_not_installed">Пожалуйста, установите OpenKeychain</string>
  <string name="offering">предложение…</string>
  <string name="waiting">ожидание…</string>
  <string name="no_pgp_key">Не найден ключ OpenPGP</string>
  <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger не может зашифровать ваше сообщение, потому что ваш собеседник не анонсировал свой публичный ключ.\n\n<small>Пожалуйста, попросите вашего собеседника установить OpenPGP.</small></string>
  <string name="no_pgp_keys">Не найдены ключи OpenPGP</string>
  <string name="pref_general">Общее</string>
  <string name="pref_accept_files_wifi">Принимать файлы по WiFi</string>
  <string name="pref_accept_files_summary_wifi">При подключении по wifi автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
  <string name="pref_accept_files_mobile">Принимать файлы по сотовой сети</string>
  <string name="pref_accept_files_summary_mobile">При подключении по сотовой сети автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
  <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Принимать файлы по сотовой сети в роуминге</string>
  <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">При подключении по сотовой сети в роуминге автоматически принимать файлы меньше чем…</string>
  <string name="pref_attachments">Вложения</string>
  <string name="pref_notification_settings">Уведомление</string>
  <string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
  <string name="pref_vibrate_summary">Вибрировать при получении нового сообщения</string>
  <string name="pref_led">LED уведомление</string>
  <string name="pref_led_summary">Мигать светодиодом при получении нового сообщения</string>
  <string name="pref_sound">Рингтон</string>
  <string name="pref_sound_summary">Воспроизводить звук, когда получено новое сообщение</string>
  <string name="pref_send_crash">Отправлять отчёты о сбоях</string>
  <string name="pref_confirm_messages">Подтвердить сообщения</string>
  <string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить вашим контактам видеть, когда вы получили и прочитали их сообщения</string>
  <string name="pref_ui_options">Интерфейс</string>
  <string name="openpgp_error">OpenKeychain сообщает об ошибке</string>
  <string name="accept">Принять</string>
  <string name="your_account">Ваш аккаунт</string>
  <string name="send_presence_updates">Посылать обновления присутствия</string>
  <string name="receive_presence_updates">Принимать обновления присутствия</string>
  <string name="ask_for_presence_updates">Запрашивать обновления присутствия</string>
  <string name="attach_choose_picture">Выберите изображение</string>
  <string name="attach_take_from_camera">Снять на камеру</string>
  <string name="error_not_an_image_file">Выбранный файл не является изображением</string>
  <string name="error_compressing_image">Ошибка конвертации изображения</string>
  <string name="error_file_not_found">Файл не найден</string>
  <string name="error_io_exception">Общая ошибка. Возможно, у вас закончилось место на диске?</string>
  <string name="error_security_exception_during_image_copy">Приложение, которое вы использовали для выбора изображения, не предоставило нам права на чтение файла.\n\n<small>Используйте другой файловый менеджер для выбора изображения</small></string>
  <string name="account_status_unknown">Неизвестно</string>
  <string name="account_status_disabled">Временно отключено</string>
  <string name="account_status_online">Oнлайн</string>
  <string name="account_status_connecting">Подключение\u2026</string>
  <string name="account_status_offline">Оффлайн</string>
  <string name="account_status_unauthorized">Неавторизован</string>
  <string name="account_status_not_found">Сервер не найден</string>
  <string name="account_status_no_internet">Нет подключения</string>
  <string name="account_status_regis_fail">Регистрация не удалась</string>
  <string name="account_status_regis_conflict">Имя пользователя уже используется</string>
  <string name="account_status_regis_success">Регистрация завершена</string>
  <string name="account_status_regis_not_sup">Сервер не поддерживает регистрацию</string>
  <string name="account_status_tls_error">Согласование TLS не удалось</string>
  <string name="account_status_incompatible_server">Несовместимый сервер</string>
  <string name="account_status_stream_error">Ошибка потока</string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">Не зашифровано</string>
  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
  <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
  <string name="mgmt_account_edit">Изменить аккаунт</string>
  <string name="mgmt_account_delete">Удалить аккаунт</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">Опубликовать аватар</string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">Опубликовать публичный OpenPGP ключ</string>
  <string name="unpublish_pgp">Удалить публичный OpenPGP ключ</string>
  <string name="unpublish_pgp_message">Вы уверены, что хотите удалить ваш публичный OpenGPG ключ из вашего уведомления о присутствии?\nВаши контакты больше не смогут посылать вам зашифрованные OpenPGP сообщения.</string>
  <string name="openpgp_has_been_published">Публичный OpenPGP ключ был опубликован.</string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, то история разговора будет потеряна</string>
  <string name="attach_record_voice">Записать голосовое сообщение</string>
  <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
  <string name="account_settings_password">Пароль</string>
  <string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
  <string name="password">Пароль</string>
  <string name="confirm_password">Подтверждение пароля</string>
  <string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
  <string name="invalid_jid">Недействительный Jabber-ID</string>
  <string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
  <string name="add_phone_book_text">Хотите добавить %s в вашу адресную книгу?</string>
  <string name="server_info_show_more">Информация о сервере</string>
  <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
  <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
  <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
  <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
  <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
  <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
  <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
  <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
  <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
  <string name="server_info_available">доступно</string>
  <string name="server_info_unavailable">недоступно</string>
  <string name="missing_public_keys">Потеряны анонсы публичного ключа</string>
  <string name="last_seen_now">oнлайн</string>
  <string name="last_seen_min">1 минуту назад</string>
  <string name="last_seen_mins">%d мин. назад</string>
  <string name="last_seen_hour">1 час назад</string>
  <string name="last_seen_hours">%d час. назад</string>
  <string name="last_seen_day">1 день назад</string>
  <string name="last_seen_days">%d дн. назад</string>
  <string name="install_openkeychain">Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для расшифровки.</string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">Неизвестный OTR отпечаток</string>
  <string name="openpgp_messages_found">Найдены зашифрованные OpenPGP сообщения</string>
  <string name="your_fingerprint">Ваш отпечаток</string>
  <string name="otr_fingerprint">OTR отпечаток</string>
  <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR отпечаток сообщения</string>
  <string name="openpgp_key_id">Идентификатор ключа OpenPGP</string>
  <string name="omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO отпечаток</string>
  <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO отпечаток сообщения</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO отпечаток сообщения</string>
  <string name="other_devices">Другие устройства</string>
  <string name="trust_omemo_fingerprints">Доверенные OMEMO Отпечатки</string>
  <string name="fetching_keys">Получение ключей…</string>
  <string name="done">Готово</string>
  <string name="verify">Подтверждение</string>
  <string name="decrypt">Расшифровать</string>
  <string name="conferences">Групповые чаты</string>
  <string name="search">Поиск</string>
  <string name="create_contact">Создать Контакт</string>
  <string name="enter_contact">Введите Контакт</string>
  <string name="join_conference">Присоединиться к групповому чату</string>
  <string name="delete_contact">Удалить Контакт</string>
  <string name="view_contact_details">Просмотреть детали контакта</string>
  <string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
  <string name="unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
  <string name="create">Создать</string>
  <string name="select">Выбрать</string>
  <string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
  <string name="join">Присоединиться</string>
  <string name="conference_address">Адрес группового чата</string>
  <string name="conference_address_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
  <string name="save_as_bookmark">Сохранить как закладку</string>
  <string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
  <string name="bookmark_already_exists">Эта закладка уже создана</string>
  <string name="topic">Тема</string>
  <string name="joining_conference">Подключение к групповому чату…</string>
  <string name="leave">Покинуть</string>
  <string name="contact_added_you">Контакт добавил вас в список контактов</string>
  <string name="publish">Опубликовать</string>
  <string name="touch_to_choose_picture">Дотроньтесь до аватара для выбора изображения из галлереи</string>
  <string name="publishing">Публикация…</string>
  <string name="error_publish_avatar_server_reject">Сервер отклонил вашу публикацию</string>
  <string name="error_saving_avatar">Невозможно сохранить аватар на диск</string>
  <string name="send_private_message_to">Отправить личное сообщение для %s</string>
  <string name="connect">Подключиться</string>
  <string name="account_already_exists">Этот аккаунт уже существует</string>
  <string name="next">Далее</string>
  <string name="server_info_session_established">Текущая сессия установлена</string>
  <string name="skip">Пропустить</string>
  <string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
  <string name="enable">Включить</string>
  <string name="conference_requires_password">Групповой чат требует пароль</string>
  <string name="enter_password">Введите пароль</string>
  <string name="request_now">Запросить сейчас</string>
  <string name="delete_fingerprint">Удалить отпечаток</string>
  <string name="sure_delete_fingerprint">Вы уверены, что хотите удалить этот отпечаток?</string>
  <string name="ignore">Игнорировать</string>
  <string name="pref_security_settings">Безопасность и защита данных</string>
  <string name="pref_allow_message_correction">Разрешить коррекцию сообщений</string>
  <string name="pref_expert_options">Продвинутые настройки</string>
  <string name="title_activity_about">О программе</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours">Тихие часы</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Время начала</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Время окончания</string>
  <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Включить тихие часы</string>
  <string name="pref_quiet_hours_summary">Уведомления будут приглушены во время тихих часов</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Кнопка отправить показывает статус</string>
  <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Расцветка имён показывает статус</string>
  <string name="pref_use_indicate_received">Запрашивать получение сообщений</string>
  <string name="pref_use_indicate_received_summary">Если поддерживается, полученные сообщения будут помечены зелёной галкой</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отсылки сообщений для индикации статуса контакта</string>
  <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Раскрасить имена контактов для индикации статуса контакта</string>
  <string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
  <string name="pref_autojoin">Автоматически присоединяться к групповым чатам</string>
</resources>