aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ar/strings.xml
blob: 71cfc7f3173c2450c6e1a40e51cd1cc0832d8773 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
    <string name="action_settings">الإعدادات</string>
    <string name="action_add">محادثة جديدة</string>
    <string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
    <string name="action_end_conversation">إنهاء هذه المحادثة</string>
    <string name="action_contact_details">بيانات المُراسِل</string>
    <string name="action_secure">محادثة آمنة</string>
    <string name="action_add_new_account">إضافة حساب جديد</string>
    <string name="action_edit_contact">تعديل الاسم</string>
    <string name="action_add_phone_book">إضافة إلى دفتر العناوين</string>
    <string name="action_delete_contact">حذف من القائمة</string>
    <string name="action_block_contact">حجب المُراسِل</string>
    <string name="action_unblock_contact">إلغاء حجب المُراسِل</string>
    <string name="action_block_domain">حجب اسم النطاق</string>
    <string name="action_unblock_domain">إلغاء حجب اسم النطاق</string>
    <string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
    <string name="title_activity_settings">الإعدادات</string>
    <string name="conference_details">تفاصيل فريق المحادثة</string>
    <string name="title_activity_contact_details">بيانات المُراسِل</string>
    <string name="title_activity_start_conversation">ابدأ محادثة</string>
    <string name="title_activity_choose_contact">إختر مُراسلك</string>
    <string name="title_activity_choose_contacts">اختر جهات الاتصال</string>
    <string name="title_activity_block_list">قائمة الحظر</string>
    <string name="just_now">الآن</string>
    <string name="minute_ago">منذ دقيقة</string>
    <string name="minutes_ago">منذ %d دقيقة</string>
    <string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
    <string name="sending">الإرسال جارٍ…</string>
    <string name="message_decrypting">جارٍ فك تشفير الرسالة. الرجاء الإنتظار…</string>
    <string name="pgp_message">OpenPGP رسالة مشفرة</string>
    <string name="nick_in_use">الإسم المستعار مُستخدَم مِن طرف شخص آخر</string>
    <string name="admin">المدير</string>
    <string name="owner">المالك</string>
    <string name="moderator">مُشرف</string>
    <string name="participant">مشارك</string>
    <string name="visitor">زائر</string>
    <string name="remove_contact_text">هل تريد حذف %s من قائمتك؟ المحادثة المتعلقة بهذا المتصل لن يتم حذفها.</string>
    <string name="block_contact_text">هل تريد حظر %s من إرسال الرّسائل إليك؟</string>
    <string name="unblock_contact_text">هل تريد إزالة الحظر عن %s والسماح لهم بمراسلتك؟</string>
    <string name="block_domain_text">حظر كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
    <string name="unblock_domain_text">إزالة الحظر عن كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
    <string name="contact_blocked">المراسل محظور</string>
    <string name="blocked">تم حجبه</string>
    <string name="register_account">تسجيل حساب جديد على الخادم</string>
    <string name="change_password_on_server">تعديل الكلمة السرية على الخادم</string>
    <string name="share_with">شارك بواسطة…</string>
    <string name="start_conversation">ابدأ محادثة</string>
    <string name="invite_contact">دعوة مُراسِل</string>
    <string name="contacts">المُراسِلون</string>
    <string name="cancel">إلغاء</string>
    <string name="set">حدد</string>
    <string name="add">إضافة</string>
    <string name="edit">تعديل</string>
    <string name="delete">حذف</string>
    <string name="block">حجب</string>
    <string name="unblock">إلغاء الحظر</string>
    <string name="save">حفظ</string>
    <string name="ok">موافق</string>
    <string name="crash_report_title">لقد تحطم بيكس آرت ماسنجر</string>
    <string name="send_now">ارسل الآن</string>
    <string name="send_never">لا تسأل مجددًا</string>
    <string name="problem_connecting_to_account">لا يمكن الاتصال بالحساب</string>
    <string name="problem_connecting_to_accounts">السماح بتوصيل عدة حسابات</string>
    <string name="touch_to_fix">إضغط هنا لإدارة حساباتك</string>
    <string name="attach_file">إرفاق ملف</string>
    <string name="add_contact">إضافة مُراسِل</string>
    <string name="send_failed">فشل التسليم</string>
    <string name="preparing_image">جارٍ تهيئة الصورة للإرسال</string>
    <string name="action_clear_history">مسح السجلّ</string>
    <string name="clear_conversation_history">محو سجلّ المحادثة</string>
    <string name="choose_presence">اختر الجهاز</string>
    <string name="send_unencrypted_message">ارسل رسالة غير مشفّرة</string>
    <string name="send_message_to_x">إرسال رسالة إلى %s</string>
    <string name="send_omemo_message">إرسال رسالة مشفّرة بواسطة أوميمو</string>
    <string name="send_omemo_x509_message">إرسال رسالة مشفّرة بواسطة أوميمو</string>
    <string name="send_pgp_message">ارسل رسالة مشفّرة بواسطة OpenPGP</string>
    <string name="your_nick_has_been_changed">لقد تم تغيير اسمك المستعار</string>
    <string name="send_unencrypted">أرسل من دون تشفير</string>
    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
    <string name="restart">إعادة التشغيل</string>
    <string name="install">تثبيت</string>
    <string name="waiting">في الانتظار…</string>
    <string name="no_pgp_key">تم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP</string>
    <string name="no_pgp_keys">تم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP</string>
    <string name="pref_general">عام</string>
    <string name="pref_accept_files_wifi">قبول استلام الملفات عبر الواي فاي</string>
    <string name="pref_accept_files_mobile">قبول استلام الملفات عبر شبكة الهاتف الخلوي</string>
    <string name="pref_attachments">المرفقات</string>
    <string name="pref_notification_settings">الإشعارات</string>
    <string name="pref_vibrate">إهتزاز</string>
    <string name="pref_led">الإشعار الضوئي</string>
    <string name="pref_sound">النغمة</string>
    <string name="pref_sound_summary">تشغيل نغمة عند استلام رسالة جديدة</string>
    <string name="pref_send_crash">ارسال تقارير تحطّم التطبيق</string>
    <string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسائل</string>
    <string name="pref_confirm_messages_summary">دع كافة مُراسِليك يعلمون أنك قد تلقيت رسائلهم و قمتَ بقراءتها</string>
    <string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
    <string name="openpgp_error">لقد أَبلَغَ OpenKeychain عند حدوث خطأ</string>
    <string name="accept">قبول</string>
    <string name="error">لقد حدث خطأ ما</string>
    <string name="your_account">حسابك</string>
    <string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات حالة الحضور</string>
    <string name="receive_presence_updates">استلم تحديثات حالة الحضور</string>
    <string name="ask_for_presence_updates">أطلب تحديثات حالة الحضور</string>
    <string name="attach_choose_picture">اختر صورة</string>
    <string name="error_not_an_image_file">إنّ الملف الذي قمت باختياره ليس صورة</string>
    <string name="error_compressing_image">خطأ أثناء تحويل ملف الصورة</string>
    <string name="error_file_not_found">لم يتم العثور على الملف</string>
    <string name="account_status_unknown">مجهول</string>
    <string name="account_status_disabled">معطّل مؤقتا</string>
    <string name="account_status_online">متصل</string>
    <string name="account_status_connecting">جارٍ الاتصال\u2026</string>
    <string name="account_status_offline">غير متصل</string>
    <string name="account_status_not_found">لم يتم العثور على الخادم</string>
    <string name="account_status_no_internet">لا يوجد اتصال</string>
    <string name="account_status_regis_fail">فشلت عملية تسجيل الحساب</string>
    <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم بالفعل قيد الاستخدام</string>
    <string name="account_status_regis_success">اكتملت عملية التسجيل</string>
    <string name="account_status_regis_not_sup">هذا الخادم لا يسمح بإنشاء حسابات جديدة</string>
    <string name="account_status_tls_error">فشلت المفاوضة الآمنة عبر TLS</string>
    <string name="account_status_policy_violation">انتهاك للشروط</string>
    <string name="account_status_incompatible_server">خادم غير متوافق</string>
    <string name="account_status_stream_error">خطأ في البث</string>
    <string name="encryption_choice_unencrypted">بدون تشفير</string>
    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
    <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
    <string name="action_account">تعديل الحساب</string>
    <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
    <string name="mgmt_account_publish_avatar">انشر الصورة الرمزية</string>
    <string name="mgmt_account_publish_pgp">نشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
    <string name="unpublish_pgp">حذف المفتاح العمومي OpenPGP</string>
    <string name="openpgp_has_been_published">تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string>
    <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد؟</string>
    <string name="attach_record_voice">تسجيل مقطع صوتي</string>
    <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
    <string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
    <string name="password">الكلمة السرية</string>
    <string name="server_info_show_more">معلومات الخادم</string>
    <string name="server_info_available">نعم</string>
    <string name="server_info_unavailable">لا</string>
    <string name="last_seen_now">متصل</string>
    <string name="last_seen_min">منذ دقيقة</string>
    <string name="last_seen_mins">منذ %d دقائق</string>
    <string name="last_seen_hour">منذ ساعة</string>
    <string name="last_seen_hours">قبل %d ساعات</string>
    <string name="last_seen_day">منذ يوم</string>
    <string name="last_seen_days">منذ %d أيام</string>
    <string name="unknown_otr_fingerprint">بصمة OTR مجهولة</string>
    <string name="your_fingerprint">بصمتك</string>
    <string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string>
    <string name="openpgp_key_id">معرّف مفتاح OpenPGP</string>
    <string name="omemo_fingerprint">بصمة أوميمو OMEMO</string>
    <string name="omemo_fingerprint_selected_message">بصمة OMEMO للرسالة</string>
    <string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
    <string name="fetching_keys">جارٍ جلب المفاتيح…</string>
    <string name="done">تم</string>
    <string name="verify">تحقق</string>
    <string name="decrypt">فك التشفير</string>
    <string name="bookmarks">المحادثات الجماعية</string>
    <string name="search">بحث</string>
    <string name="enter_contact">أدخل مراسلا</string>
    <string name="delete_contact">حذف المراسِل</string>
    <string name="view_contact_details">عرض تفاصيل المُراسِل</string>
    <string name="block_contact">حجب مُراسِل</string>
    <string name="unblock_contact">إلغاء حجب المُراسِل</string>
    <string name="create">إنشاء</string>
    <string name="select">اختيار</string>
    <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة مسبقاً</string>
    <string name="join">الانضمام</string>
    <string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
    <string name="save_as_bookmark">أضفه كفاصلة مرجعية</string>
    <string name="delete_bookmark">حذف الفاصلة المرجعية</string>
    <string name="topic">الموضوع</string>
    <string name="joining_conference">جارٍ الانضمام إلى فريق المحادثة…</string>
    <string name="leave">المغادرة</string>
    <string name="contact_added_you">تحت إضافة المراسِل إلى قائمة مراسِليك</string>
    <string name="add_back">أضف كذلك</string>
    <string name="publish">انشر</string>
    <string name="touch_to_choose_picture">انقر على الصورة المصغرة لاختيار صورة مِن المعرض</string>
    <string name="publishing">جارٍ النشر…</string>
    <string name="error_publish_avatar_server_reject">رفض الخادم منشورك</string>
    <string name="error_saving_avatar">لا يمكن حفظ الصورة الرمزية على مساحة التخزين</string>
    <string name="private_message">هَمَسَ</string>
    <string name="private_message_to">إلى %s</string>
    <string name="send_private_message_to">أرسل رسالة خاصة إلى %s</string>
    <string name="connect">اتصل</string>
    <string name="account_already_exists">هذا الحساب موجود بالفعل</string>
    <string name="next">التالي</string>
    <string name="server_info_session_established">تم ربط الجلسة الحالية</string>
    <string name="skip">تخطي</string>
    <string name="disable_notifications">تعطيل الإشعارات</string>
    <string name="enable">تنشيط</string>
    <string name="conference_requires_password">تلزمك كلمة سرية الانضمام إلى فريق المحادثة</string>
    <string name="enter_password">ادخل الكلمة السرية</string>
    <string name="request_now">اطلب الآن</string>
    <string name="delete_fingerprint">حذف البصمة</string>
    <string name="sure_delete_fingerprint">هل أنت متأكد مِن أنك تريد حذف هذه البصمة؟</string>
    <string name="ignore">تجاهل</string>
    <string name="pref_security_settings">حماية البيانات والأمان</string>
    <string name="pref_allow_message_correction">السماح بتصحيح الرسائل</string>
    <string name="pref_expert_options">إعدادات الخبراء</string>
    <string name="title_activity_about">عن التطبيق</string>
    <string name="pref_about_conversations_summary">الإصدار وتفاصيل التراخيص</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours">ساعات الهدوء</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">توقيت البداية</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">إلى غاية</string>
    <string name="title_pref_enable_quiet_hours">تمكين ساعات الهدوء</string>
    <string name="pref_quiet_hours_summary">سوف يتم كتم الاشعارات أثناء ساعات السكون</string>
    <string name="pref_use_indicate_received">طلب إيصال بالقراءة</string>
    <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
    <string name="pref_autojoin">زامن مع الفواصل المرجعية</string>
    <string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة!</string>
    <string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة!</string>
    <string name="conference_banned">لقد تم طردك مِن فريق المحادثة هذا</string>
    <string name="using_account">تستخدم حاليا حساب %s</string>
    <string name="message_options">خيارات الرسائل</string>
    <string name="copy_original_url">انسخ الرابط الأصلي</string>
    <string name="send_again">إرسل مجددا</string>
    <string name="file_url">رابط الملف</string>
    <string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ العنوان إلى الحافظة</string>
    <string name="scan_qr_code">امسح رمز الاستجابة السريعة QR</string>
    <string name="show_qr_code">إظهار رمز الكيو آر</string>
    <string name="show_block_list">عرض قائمة الحظر</string>
    <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
    <string name="verify_otr">التحقق مِن OTR</string>
    <string name="remote_fingerprint">البصمة البُعدية</string>
    <string name="shared_secret_hint">نصيحة أو سؤال</string>
    <string name="shared_secret_secret">الرمز السري المشترَك</string>
    <string name="confirm">تأكيد</string>
    <string name="in_progress">المعالجة جارية</string>
    <string name="respond">رد</string>
    <string name="failed">أخفق</string>
    <string name="try_again">أعد المحاولة</string>
    <string name="finish">إنهاء</string>
    <string name="verified">تم التحقق منه!</string>
    <string name="pref_create_backup">إنشاء نسخة احتياطية</string>
    <string name="choose_file">إختر ملفا</string>
    <string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
    <string name="delete_x_file">حذف %s</string>
    <string name="file">ملف</string>
    <string name="open_x_file">افتح %s</string>
    <string name="cancel_transmission">إلغاء الارسال</string>
    <string name="file_deleted">تم حذف الملف</string>
    <string name="no_application_found_to_open_file">لايمكن العثور على تطبيق لفتح هذا الملف</string>
    <string name="could_not_verify_fingerprint">تعذر التحقق من البصمة</string>
    <string name="manually_verify">تحقق يدوي</string>
    <string name="pref_show_dynamic_tags">عرض الوسوم الديناميكية</string>
    <string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
    <string name="regenerate_omemo_key">إعادة توليد مفتاح أوميمو OMEMO</string>
    <string name="clear_other_devices">احذف الأجهزة</string>
    <string name="distrust_omemo_key">سحب الثقة في الجهاز</string>
    <string name="error_trustkeys_title">لقد حدث خطاء ما</string>
    <string name="fetching_history_from_server">جارٍ جلب التأريخ مِن الخادم</string>
    <string name="updating">التحديث جارٍ…</string>
    <string name="password_changed">تم تغيير الكلمة السرية!</string>
    <string name="could_not_change_password">لا يمكن تغيير الكلمة السرية</string>
    <string name="ask_question">اطرح سؤالاً</string>
    <string name="change_password">تغيير الكلمة السرية</string>
    <string name="current_password">الكلمة السرية الحالية</string>
    <string name="new_password">كلمة السر الجديدة</string>
    <string name="password_should_not_be_empty">لا يجب ترك حقل الكلمة السرية فارغا</string>
    <string name="no_role">غير متصل</string>
    <string name="member">عضو</string>
    <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
    <string name="grant_admin_privileges">منح صلاحيات المُشرِف</string>
    <string name="remove_admin_privileges">الغاء صلاحيات المُشرِف</string>
    <string name="ban_now">قم بحظره الآن</string>
    <string name="kick_now">اطرده الآن</string>
    <string name="moderated">وضع القناة تحت الإشراف</string>
    <string name="never">أبدًا</string>
    <string name="pref_display_enter_key">أظهر زر الإدخال</string>
    <string name="video">فيديو</string>
    <string name="image">صورة</string>
    <string name="pdf_document">وثيقة PDF</string>
    <string name="apk">تطبيق أندرويد</string>
    <string name="sending_x_file">إرسال %s</string>
    <string name="hide_offline">إخفاء غير المتّصلين</string>
    <string name="is_typing">يكتب حاليا…</string>
    <string name="pref_chat_states">إشعارات الكتابة</string>
    <string name="send_location">ارسل الموقع الجغرافي</string>
    <string name="show_location">عرض الموقع</string>
    <string name="location">الموقع</string>
    <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
    <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">إزالة الشهادات</string>
    <string name="dialog_manage_certs_title">إزالة الشهادات</string>
    <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">إلغاء</string>
    <string name="pref_quick_action">الإجراء السريع</string>
    <string name="none">لا شيء</string>
    <string name="recently_used">الأكثر استخداما في الآونة الأخيرة</string>
    <string name="search_contacts">البحث عن مراسِلين</string>
    <string name="choose_quick_action">اختر إجراءا سريعا</string>
    <string name="send_private_message">أرسل رسالة خاصة</string>
    <string name="username">اسم المستخدم</string>
    <string name="username_hint">اسم المستخدم</string>
    <string name="invalid_username">اسم المستخدم هذا غير صالح</string>
    <string name="download_failed_server_not_found">فشل التنزيل: الخادم غير موجود</string>
    <string name="download_failed_file_not_found">فشل التنزيل: الملف غير موجود</string>
    <string name="action_check_update">البحث عن تحديثات</string>
    <string name="title_activity_updater">خدمة التحديث</string>
    <string name="remind_later">لاحقا</string>
    <string name="update">تحديث</string>
    <string name="no_update_available">لا يوجد تحديثات</string>
    <string name="download_started">بدأ التنزيل</string>
    <string name="account_status_tor_unavailable">شبكة تور غير متوفرة</string>
    <string name="pref_presence_settings">التوفر</string>
    <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
    <string name="action_add_account_with_certificate">إضافة حساب يحوي شهادة</string>
    <string name="unable_to_parse_certificate">لا يمكن تحليل لشهادة</string>
    <string name="mam_prefs">خيارات الأرشفة</string>
    <string name="captcha_required">رمز الكابتشا مطلوب</string>
    <string name="captcha_hint">ادخل النص المكتوب على الصورة أعلاه</string>
    <string name="certificate_chain_is_not_trusted">سلسلة الشهادة غير موثوق فيها</string>
    <string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>
    <string name="error_fetching_omemo_key">خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو!</string>
    <string name="changelog">التغييرات</string>
    <string name="account_settings_hostname">اسم المضيف</string>
    <string name="account_settings_port">المنفذ</string>
    <string name="hostname_or_onion">خادِم - أو عنوان .onion</string>
    <string name="not_a_valid_port">رقم المَنفَذ هذا غير صالح</string>
    <string name="not_valid_hostname">اسم المضيف هذا غير صالح</string>
    <string name="load_more_messages">تحميل المزيد من الرسائل</string>
    <string name="sync_with_contacts">زامِن مع المراسِلين</string>
    <string name="notify_on_all_messages">أخبرني لدى ورود أية رسائل جديدة</string>
    <string name="notify_only_when_highlighted">أخبرني فقط عندما يُشار إلي</string>
    <string name="notify_never">الإشعارات معطلة</string>
    <string name="notify_paused">الإشعارات موقّفة مؤقتا</string>
    <string name="pref_picture_quality">جودة الصورة</string>
    <string name="pref_picture_quality_summary">تغيير الحجم وضغط الصور</string>
    <string name="pref_video_quality">جودة الفيديو</string>
    <string name="pref_video_quality_summary">تغيير الحجم وضغط الفيديوهات</string>
    <string name="video_low">ضعيفة (144p)</string>
    <string name="video_mid">متوسطة (360p)</string>
    <string name="video_high">عالية (720p)</string>
    <string name="video_original">أصلية (غير مضغوطة)</string>
    <string name="always">دائما</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled">تم تشغيل تحسينات البطارية</string>
    <string name="disable">تعطيل</string>
    <string name="cancel_update">إلغاء التحديث؟</string>
    <string name="yes">نعم</string>
    <string name="no">لا</string>
    <string name="no_accounts">(ليس هناك أي حساب نشط)</string>
    <string name="this_field_is_required">هذة الخانة ضرورية</string>
    <string name="correct_message">تصحيح الرسالة</string>
    <string name="send_corrected_message">أرسل الرسالة المصححة</string>
    <string name="this_account_is_disabled">لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string>
    <string name="share_uri_with">مشاركة الرابط مع…</string>
    <string name="mgmt_account_reconnect">إعادة الاتصال</string>
    <string name="welcome_text">… هو تطبيق محادثة حر و آمن لجابر و XMPP.</string>
    <string name="your_full_jid_will_be">سيكون مُعرّف جابر الخاص بك كالتالي: %s</string>
    <string name="create_account">إنشاء حساب جديد</string>
    <string name="welcome_existing_account">لدي حساب</string>
    <string name="pick_your_username">قم باختيار اسم مستخدم خاص بك</string>
    <string name="pref_manually_change_presence">إدارة حالة الحضور يدويا</string>
    <string name="status_message">رسالة حالة الحضور</string>
    <string name="presence_chat">حر للمحادثة</string>
    <string name="presence_online">متصل</string>
    <string name="presence_away">غائب</string>
    <string name="presence_xa">غير متوفر</string>
    <string name="presence_dnd">مشغول</string>
    <string name="secure_password_generated">تم توليد كلمة سرية آمنة</string>
    <string name="share">شارك</string>
    <string name="share_location">مشاركة الموقع</string>
    <string name="action_end_conversation_muc">مغادرة المحادثة الجماعية</string>
    <string name="show_password">إظهار الكلمة السرية</string>
    <string name="registration_password_too_weak">فشلت عملية إنشاء الحساب: إنّ الكلمة السرية ضعيفة</string>
    <string name="choose_participants">اختر المشاركين</string>
    <string name="creating_conference">عملية انشاء فريق المحادثة جارية…</string>
    <string name="import_database">استيراد نسخة احتياطية</string>
    <string name="invite_again">إعادة دعوته مجددا</string>
    <string name="inviteUser_Subject">قام بدعوتك عبر</string>
    <string name="invite_user">الدعوة إلى بيكس آرت ماسنجر</string>
    <string name="please_wait">يُرجى الانتظار…</string>
    <string name="payment_required">الدفع مطلوب</string>
    <string name="me">أنا</string>
    <string name="allow">سماح</string>
    <string name="unable_to_update_account">تعذر تحديث حسابك</string>
    <string name="create_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string>
    <string name="pref_delete_omemo_identities">احذف هويات OMEMO</string>
    <string name="delete_selected_keys">حذف المفاتيح التي تم اختيارها</string>
    <string name="copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string>
    <string name="message_copied_to_clipboard">تم نسخ الرسالة إلى الحافظة</string>
    <string name="message">الرسالة</string>
    <string name="quote">اقتباس</string>
    <string name="show_error_message">عرض رسالة الخطأ</string>
    <string name="error_message">رسالة الخطأ</string>
    <string name="add_to_contact_list">أضفه إلى قائمة المراسلين</string>
    <string name="contact">مراسل</string>
    <string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string>
    <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">تم التأكد مِن كافة مفاتيح OMEMO</string>
    <string name="verified_fingerprints">البصمات التي تم التحقق منها</string>
    <string name="share_as_barcode">شاركه كرمز كيو آر</string>
    <string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string>
    <string name="share_as_http">شاركه كرابط HTTP</string>
    <string name="invalid_barcode">رمز الكيو آر غير صالح</string>
    <string name="verify_with_qr_code">تحقق منه عبر رمز الكيو آر</string>
    <string name="verify_omemo_keys">التحقق مِن بصمات أوميمو OMEMO</string>
    <string name="show_inactive_devices">إظهار الخاملين</string>
    <string name="hide_inactive_devices">إخفاء الخاملين</string>
    <string name="reply">رد</string>
    <string name="transcoding_video">جارٍ ضغط الفيديو</string>
    <string name="today">اليوم</string>
    <string name="pref_use_max_brightness">أقصى سطوع للشاشة</string>
    <string name="contact_blocked_past_tense">تم حجب المراسِل.</string>
    <string name="pref_notifications_from_strangers">الإشعارات مِن طرف الأجانب</string>
    <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">أخبرني عند ورود رسائل مِن طرف أشخاص أجانب.</string>
    <string name="contacts_are_typing">%s يكتبون حاليا…</string>
    <string name="contact_is_typing">%s يكتب حاليا…</string>
    <string name="one_participant">مشارك واحد</string>
    <string name="more_participants">%d مشاركين</string>
    <string name="presence_offline">غير مُتصل</string>
    <string name="block_stranger">حجب الأجنبي</string>
    <string name="block_entire_domain">حجب النطاق كاملا</string>
    <string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة تور</string>
    <string name="pref_connection_options">خيارات الاتصال</string>
    <string name="image_low">ضعيفة (720p)</string>
    <string name="image_mid">متوسطة (1920p)</string>
    <string name="image_high">عالية (3840p)</string>
    <string name="image_original">أصلية (غير مضغوطة)</string>
    <string name="last_seen_just_away">مؤخَرًا</string>
    <string name="send_message">إرسال رسالة</string>
    <string name="retry_decryption">إعادة محاولة فك التعمية</string>
    <string name="session_failure">أخفقت الجلسة</string>
    <string name="sasl_downgrade">الرجوع إلى ميكانيزم SASL</string>
    <string name="action_take_photo">التقاط صورة</string>
    <string name="action_take_video">تسجيل فيديو</string>
    <string name="open_website">افتح موقع الويب</string>
    <string name="pref_headsup_notifications">الإشعارات العلوية</string>
    <string name="pref_headsup_notifications_summary">اظهار الإشعارات العلوية</string>
    <string name="yesterday">البارحة</string>
    <string name="pref_validate_hostname">تأكيد اسم المضيف عبر DNSSEC</string>
    <string name="mark_as_read">اعتبرها مقروءة</string>
    <string name="server_info_partial">جزئيا</string>
    <string name="update_service">خدمة التحديث لـ Pix-Art Messenger</string>
    <string name="install_update">تنصيب التحديث؟</string>
    <string name="no_application_found_to_open_link">تعذر العثور على تطبيق يمكنه فتح هذا الرابط</string>
    <string name="pref_warn_unencrypted_chat">التنبيه إن كانت المحادثة غير مشفّرة</string>
    <string name="invalid_muc_nick">الاسم المستعار غير صالح</string>
    <string name="title_activity_share_via_account">شاركه عبر حساب</string>
    <string name="destroy_room">تدمير المحادثة الجماعية</string>
    <string name="conference_unknown_error">أنت لم تعد مِن ضمن فريق المحادثة هذا</string>
    <string name="snooze">غفوة</string>
    <string name="huawei_protected_apps">التطبيقات المحمية</string>
    <string name="pref_enable_multi_accounts_title">السماح باستخدام عدة حسابات</string>
    <string name="pref_enable_multi_accounts_summary">هل تريد استخدام حسابات أخرى؟</string>
    <string name="mtm_accept_cert">هل تريد تقبُّل الشهادة المجهولة؟</string>
    <string name="mtm_cert_details">تفاصيل الشهادة:</string>
    <string name="once">مرة واحدة</string>
    <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">التمرير إلى أسفل بعد إرسال رسالة</string>
    <string name="pref_scroll_to_bottom">التمرير إلى أسفل</string>
    <string name="edit_status_message_title">تعديل رسالة حالة الحضور</string>
    <string name="edit_status_message">تعديل رسالة الحالة</string>
    <string name="disable_encryption">تعطيل التشفير</string>
    <string name="disable_now">عطّله الآن</string>
    <string name="draft">المسودة:</string>
    <string name="pref_omemo_setting">التشفير عبر OMEMO</string>
    <string name="default_on">نشط افتراضيا</string>
    <string name="default_off">مُعطّل افتراضيا</string>
    <string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string>
    <string name="pref_theme_dark">سمة داكنة</string>
    <string name="pref_theme_options_summary">اختر لوحة الألوان</string>
    <string name="pref_theme_options">السمة</string>
    <string name="chooce_account">اختر حسابا</string>
    <string name="pref_font_size">حجم الخط</string>
    <string name="pref_font_size_summary">الحجم المتوسط للخط الذي سيستخدمه التطبيق</string>
    <string name="small">صغير</string>
    <string name="medium">متوسط</string>
    <string name="large">كبير</string>
    <string name="create_shortcut">إنشاء اختصار</string>
    <string name="search_messages">البحث في الرسائل</string>
    <string name="gif">صورة متحركة</string>
    <string name="view_conversation">عرض المحادثة</string>
    <string name="web_address">عنوان الويب</string>
    <string name="copy_link">نسخ عنوان الويب</string>
    <string name="server_hint">اختر المزوِّد</string>
    <string name="choose_your_server">اختر مزوّدك لخدمة جابر</string>
    <string name="show_privacy">سياسة الخصوصية</string>
    <string name="show_termsofuse">شروط الاستخدام</string>
    <string name="pref_start_search">البحث المباشر</string>
    <string name="paste_as_quote">الصقها كاقتباس</string>
    <string name="group_chat_avatar">الصورة الرمزية للمحادثة الجماعية</string>
    <string name="contact_name">اسم المراسل</string>
    <string name="nickname">الاسم المستعار الخاص بفريق المحادثة هذا</string>
    <string name="group_chat_name">التسمية</string>
    <string name="providing_a_name_is_optional">الاسم اختياري</string>
    <string name="create_dialog_group_chat_name">اسم فريق المحادثة</string>
    <string name="delete_message">حذف الرسالة</string>
    <string name="conference_destroyed">لقد تم تدمير هذه المحادثة الجماعية</string>
    <string name="welcome_server_info">ننصح باستخدام blabber.im كمزوّد الخدمة الخاص بك.</string>
    <string name="pref_quick_share_attachment_choice">اختيار الملفات المرفَقة</string>
    <string name="unable_to_save_recording">لا يمكن الاحتفاظ بالتسجيل</string>
    <string name="foreground_service_channel_name">الخدمة الأمامية</string>
    <string name="error_channel_name">مشاكل الاتصال</string>
    <string name="notification_group_messages">رسائل</string>
    <string name="messages_channel_name">رسائل</string>
    <string name="silent_messages_channel_name">رسائل صامتة</string>
    <string name="pref_more_notification_settings">إعدادات الإشعارات</string>
    <string name="video_compression_channel_name">ضغط الفيديو</string>
    <string name="backup_channel_name">النسخ الاحتياطي والاستعادة</string>
    <string name="app_update_channel_name">تحديث التطبيق</string>
    <string name="action_group_details">تفاصيل الفريق</string>
    <string name="view_media">عرض الوسائط</string>
    <string name="media_browser">مستعرض الوسائط</string>
    <string name="action_open">افتح</string>
    <string name="delete_file_dialog">احذف الملف</string>
    <string name="cancelled">ملغى</string>
    <string name="remote_server_timeout">انتهت مدة الاتصال مع الخادم عند بُعد</string>
    <string name="bad_key_for_encryption">مفتاح تعمية خاطئ.</string>
    <string name="delete_message_dialog">حذف الرسالة</string>
    <string name="feature_not_implemented">الميزة غير مُدمَجة بعد</string>
    <string name="reject_request">رفض الطلب</string>
    <string name="error_message_copied_to_clipboard">تم نسخ رسالة الخطأ إلى الحافظة</string>
    <string name="pref_screen_security">منع لقطات الشاشة</string>
    <string name="install_orbot">تثبيت أوربوت</string>
    <string name="start_orbot">تشغيل أوربوت</string>
    <string name="ebook">كتاب إلكتروني</string>
    <string name="your_name">اسمك</string>
    <string name="enter_your_name">أدخل اسمك</string>
    <string name="autojoin_group_chat">التحق بفريق المحادثة هذا افتراضيا</string>
    <string name="pref_play_gif_inside">تشغيل صور جيف المتحركة في المحادثة</string>
    <string name="open_with">فتح باستخدام…</string>
    <string name="choose_account">اختر حسابا</string>
    <string name="restore_backup">استرجاع النسخة الاحتياطية</string>
    <string name="restore">إستعادة</string>
    <string name="unable_to_restore_backup">تعذرت عملية استعادة النسخة الاحتياطية.</string>
    <string name="view_users">عرض المشاركين</string>
    <string name="group_chat_members">المشاركون</string>
    <string name="message_deleted">تم حذف الرسالة</string>
    <string name="channel_details">تفاصيل القناة</string>
    <string name="join_public_channel">الانضمام إلى قناة عامة</string>
    <string name="create_private_group_chat">إنشاء محادثة جماعية خاصة</string>
    <string name="create_public_channel">إنشاء قناة عامة</string>
    <string name="create_dialog_channel_name">اسم القناة</string>
    <string name="xmpp_address">عنوان XMPP</string>
    <string name="please_enter_name">يرجى تقديم اسم للقناة</string>
    <string name="please_enter_xmpp_address">الرجاء الإدلاء بعنوان XMPP</string>
    <string name="creating_channel">جارٍ إنشاء قناة عمومية…</string>
    <string name="channel_already_exists">هذه القناة موجودة مِن قبل</string>
    <string name="back">العودة</string>
    <string name="channel_options">إعدادات القناة العامة</string>
    <string name="grant_owner_privileges">منح صلاحيات المالك</string>
    <string name="remove_owner_privileges">إلغاء صلاحيات المالك</string>
    <string name="remove_from_channel">أزله مِن القناة</string>
    <string name="ban_from_channel">قم بحظره مِن القناة</string>
    <string name="manage_permission">إدارة الصلاحيات</string>
    <string name="destroy_channel">تدمير القناة</string>
    <string name="destroy_channel_dialog">هل تريد تدمير هذه القناة %s؟ ذلك سوف ينجر عنه حذف هذه القناة نهائيا.</string>
    <string name="destroy_channel_succeed">تم تدمير القناة بنجاح</string>
    <string name="destroy_channel_failed">لا يمكن تدمير القناة</string>
    <string name="action_end_conversation_channel">غادر القناة</string>
    <string name="autojoin_channel">التحق بهذه القناة افتراضيا</string>
    <string name="no_attachments">ليس هناك مُرفقات</string>
    <string name="notification_backup_created_title">تم النسخ الاحتياطي بنجاح</string>
    <string name="notification_backup_failed_title">فشل النسخ الاحتياطي</string>
    <string name="search_participants">البحث عن مشارِكين</string>
    <string name="file_too_large">الملف كبير جدا</string>
    <string name="mgmt_account_password_forgotten">نسيت الكلمة السرية</string>
    <string name="password_forgotten_title">نسيت الكلمة السرية</string>
    <string name="attach">ارفق</string>
    <string name="delete_locally">احذفه محليا</string>
    <string name="delete_from_server">احذفه على الخادم</string>
    <string name="discover_channels">اكتشاف قنوات</string>
    <string name="search_channels">البحث عن قنوات</string>
    <string name="channel_discovery_opt_in_title">إشعار الخصوصية</string>
    <string name="action_add_existing_account">إضافة حساب موجود</string>
    <string name="use_own_provider">استخدم مُزوّدك الخاص</string>
    <string name="add_anway">أضفه على أية حال</string>
</resources>