From b2ee727640fbe3623e11249a02b59264e468bcb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 27 Sep 2018 21:40:41 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 6c2169dcc..8f0bfa49a 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -252,6 +252,7 @@ Включить Групповой чат требует пароль Введите пароль + Пожалуйста, вначале запросите обновления присутствияу вашего контакта.\n\nЭто будет использоваться для определения того, какой клиент использует ваш контакт. Запросить сейчас Удалить отпечаток Вы уверены, что хотите удалить этот отпечаток? -- cgit v1.2.3 From 0913b2807cc744f8e3edabc14a31e3519404c984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 27 Sep 2018 21:50:42 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 8f0bfa49a..e623f3506 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -257,8 +257,10 @@ Удалить отпечаток Вы уверены, что хотите удалить этот отпечаток? Игнорировать + Внимание: Отправка без взаимного обновления присутствия может вызвать непредвиденные проблемы.\n\nПерейдите к деталям контакта, чтобы подтвердить ваши подписки присутствия. Безопасность и защита данных Разрешить коррекцию сообщений + Разрешить вашим контактам редактировать их сообщения задним числом Продвинутые настройки О программе Информация о сборке и лицензии @@ -275,6 +277,7 @@ Раскрасить имена контактов для индикации статуса контакта Другие Автоматически присоединяться к групповым чатам + Уважать флаг автовхода в закладках группового чата OTR отпечаток был скопирован в буфер обмена! OMEMO отпечаток был скопирован в буфер обмена! Вы заблокированы в этом групповом чате -- cgit v1.2.3 From 44f49340df02054e7e255a06794c7ab81b30b3f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 27 Sep 2018 22:00:58 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index e623f3506..44c33926e 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -281,8 +281,21 @@ OTR отпечаток был скопирован в буфер обмена! OMEMO отпечаток был скопирован в буфер обмена! Вы заблокированы в этом групповом чате + Этот групповой чат только для его членов Вас отключили от этого группового чата Этот групповой чат был закрыт + используется аккаунт %s + Проверяется %s по HTTP хосту + Вы не подключены. Попробуйте ещё раз позднее + Проверить %s размер + Проверить %1$s размер по %2$s + Параметры сообщения + Копировать оригинальный URL + Отправить снова + URL файла + URL скопирован в буфер обмена + Сканировать штрих-код + Показать штрих-код Просмотреть медиа Медиа браузер -- cgit v1.2.3 From 6c1e3fd0520718658569cf96dcd8737b6ad5a6cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 27 Sep 2018 22:12:58 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 44c33926e..e3a6e5784 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -296,6 +296,25 @@ URL скопирован в буфер обмена Сканировать штрих-код Показать штрих-код + Показать чёрный список + Детали аккаунта + Проверка OTR + Удалённый отпечаток + Подсказка или Вопрос + Общий Секрет + Подтверждение + В процессе + Ответить + С ошибкой + Секреты не совпадают + Попробовать снова + Завершить + Подтверждён! + Не найдена действительная OTR сессия! + Экспорт истории + Записать логи истории разговоров на SD карту + Записываются разговоры на SD карту + Выберите файл Просмотреть медиа Медиа браузер -- cgit v1.2.3 From 5a649aaba66fa6e9373724fae02aae0233f3c329 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Tue, 2 Oct 2018 10:51:17 +0200 Subject: New translations strings.xml (German) --- src/main/res/values-de/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 5dad2a847..53b82911b 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -817,6 +817,7 @@ Nachrichten Nachrichten Stille Nachrichten + Diese Benachrichtigungskategorie wird benutzt, um Benachrichtigungen anzuzeigen, die keinen Ton auslösen sollen, z.B. wenn aktiv auf einem anderen Gerät (Schonfrist). Benachrichtigungseinstellungen Wichtigkeit, Töne, Vibration Video-Komprimierung -- cgit v1.2.3 From c381adfac26e2b0649a2302184d8ca9179f4d470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Wed, 3 Oct 2018 00:01:44 +0200 Subject: New translations strings.xml (Portuguese) --- src/main/res/values-pt/strings.xml | 228 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index 384ff8bc5..ba138344c 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - Configurações + Definições Nova conversa - Gerenciar contas - Finalizar conversa - Detalhes do contato + Gerir contas + Finalizar essa conversa + Detalhes do contacto Conversa segura Adicionar conta Editar nome - Adicionar aos contatos + Adicionar ao livro de endereços Apagar da lista - Bloquear contato - Desbloquear contato + Bloquear contacto + Desbloquear contacto Bloquear domínio Desbloquear domínio - Gerenciar contas - Configurações + Gerir contas + Definições Compartilhar conversa Iniciar conversa Bloquear lista @@ -25,25 +25,25 @@ %d minutos atrás Conversas não lidas enviando... - Decriptando a mensagem. Por favor aguarde... - Mensagem encriptada OpenPGP + Decifrando a mensagem. Por favor aguarde... + Mensagem cifrada OpenPGP O apelido já está em uso Administrador Dono Moderador Participante Visitante - Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contato não será removida. + Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida. Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? - Bloquear todos os contatos de %s? - Desbloquear todos os contatos de %s? - Contato bloqueado + Bloquear todos os contactos de %s? + Desbloquear todos os contactos de %s? + Contacto bloqueado Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida. - Registre uma nova conta no servidor + Registe uma nova conta no servidor Altere a senha no servidor Compartilhar com... - Contatos + Contactos Cancelar Definir Adicionar @@ -51,46 +51,46 @@ Remover Bloquear Desbloquear - Salvar + Guardar OK Pix-Art Messenger teve um problema e deixou de funcionar Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. Enviar agora Não perguntar novamente - Não foi possível conectar-se à conta - Não foi possível conectar-se a múltiplas contas - Toque aqui para gerenciar suas contas + Não foi possível ligar-se à conta + Não foi possível ligar-se a múltiplas contas + Toque aqui para gerir suas contas Anexar arquivo - O contato não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? - Adicionar contato + O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? + Adicionar contacto a entrega falhou - Preparando a imagem para envio - Preparando as imagens para o envio - Compartilhando arquivos. Por favor aguarde... + Preparando a imagem para transmissão + Preparando as imagens para a transmissão + Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde... Limpar histórico Limpar o histórico de conversas - Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens salvas em outros dispositivos ou servidores. + Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores. Remover mensagens Terminar esta conversa depois Escolher dispositivo - Enviar mensagem não encriptada + Enviar mensagem não cifrada Enviar mensagem para %s - Enviar mensagem encriptada com OTR - Enviar mensagem encriptada com OMEMO - Enviar mensagem encriptada com v\\OMEMO - Enviar mensagem encriptada com OpenPGP + Enviar mensagem cifrada com OTR + Enviar mensagem cifrada com OMEMO + Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO + Enviar mensagem cifrada com OpenPGP O seu apelido foi alterado - Enviar não encriptada - A decriptação falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. + Enviar não cifrada + A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. OpenKeychain - Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para encriptad e decriptar mensagens e gerenciar as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) + Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) Reiniciar Instalar Por favor instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Nenhuma chave OpenPGP encontrada - Pix-Art Messenger não é capaz de encriptar as suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contato para configurar o OpenPGP. + Pix-Art Messenger não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP. Não foram encontradas chaves OpenPGP Geral Anexos @@ -113,10 +113,10 @@ Escolher imagem Conceder pedido de subscrição antecipadamente O arquivo selecionado não é uma imagem - Erro ao converter o arquivo de imagem - Arquivo não encontrado + Erro ao converter o ficheiro de imagem + Ficheiro não encontrado Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento? - A aplicação que usou para selecionar esta imagem não forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para escolher uma imagem + A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\nUtilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem Desconhecido Temporariamente desativado Online @@ -124,13 +124,13 @@ Offline Não autorizado Servidor não encontrado - Sem conexão - O registro falhou - O usuário já está em uso - Registro efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registro + Sem conectividade + O registo falhou + O nome de utilizador já está em uso + Registo efetuado com sucesso + O servidor não aceita o registo Servidor incompatível - Não encriptado + Não cifrado OTR OpenPGP OMEMO @@ -140,12 +140,12 @@ Tem a certeza? Gravar voz ID Jabber - Senha + Palavra-passe nomedeutilizador@exemplo.com - Senha + Palavra-passe Esse não é um ID Jabber válido Memória insuficiente. A imagem é muito grande - Deseja adicionar %s aos seus contatos? + Deseja adicionar %s aos seus contactos? Informações do servidor XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -182,26 +182,26 @@ Verificar Decifrar Pesquisar - Inserir Contato - Ver detalhes do contato - Bloquear contato - Desbloquear contato + Inserir Contacto + Ver detalhes do contacto + Bloquear contacto + Desbloquear contacto Criar Selecionar - O contato já existe + O contacto já existe Juntar - Salvar como favorito + Guardar como favorito Apagar favorito O favorito já existe Sair - Contato adicionado a sua lista de contatos + Contacto adicionado à sua lista de contactos Adicionar novamente Publicar Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou a sua publicação Algo deu errado ao converter a sua imagem - Não foi possível salvar o avatar no disco + Não foi possível guardar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão) O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurrou @@ -214,16 +214,16 @@ Pular Desativar notificações Ativar - Inserir senha - Por favor peça atualizações de presença ao seu contato primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contato está utilizando. + Inserir palavra-passe + Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar. Solicitar agora Remover impressão digital Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital? Ignorar - Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contato para verificar as suas subscrições de presença. + Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença. Segurança Permitir a correção de mensagens - Permitir que os seus contatos editem as suas mensagens depois de enviadas + Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas Definições avançadas Sobre Pix-Art Messenger Informação de licença e construção @@ -235,7 +235,7 @@ O botão de enviar indica o estado Solicitar recibo de mensagem Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado - Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contato + Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto Outros Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! @@ -247,14 +247,14 @@ Opções de mensagem Copiar o URL original Enviar novamente - URL do arquivo + URL do ficheiro URL copiado para a área de transferência - Mostrar lista de bloqueios + Mostar lista de bloqueios Detalhes da conta Verificar OTR Impressão digital remota Dica ou Questão - Segredo Compartilhado + Segredo Partilhado Confirmar Em progresso Responder @@ -262,49 +262,49 @@ Tentar novamente Finalizar Verificado! - O contato pediu uma verificação SMP + O contacto pediu uma verificação SMP Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida! Exportar histórico A escrever os logs para o cartão SD - Escolher arquivo - Recebendo %1$s (%2$d%% concluído) + Escolher ficheiro + A receber %1$s (%2$d%% concluído) Transferir %s Remover %s - arquivo + ficheiro Abrir %s - enviando (%1$d%% concluído) - Preparando o arquivo para a transmissão + a enviar (%1$d%% concluído) + Preparando o ficheiro para a transmissão %s oferecido para download Cancelar transmissão - A transmissão do arquivo falhou - O arquivo foi eliminado - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o arquivo + A transmissão do ficheiro falhou + O ficheiro foi eliminado + Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro Não foi possível verificar a impressão digital Verificar manualmente Mostrar tags dinâmicas - Mostrar tags somente leitura debaixo dos contatos + Mostrar tags read-only debaixo dos contactos Avatar da conta Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regenerar a chave OMEMO Apagar dispositivos - Tem certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que seus dispositivos se conectarem, irão fazer o anúncio novamente mas podem não receber as mensagens enviadas. + Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto. Obtendo o histórico do servidor Não existe mais histórico no servidor - Atualizando... - Senha alterada! - Não foi possível alterar a senha - Enviar uma mensagem para começar uma conversa encriptada + A atualizar... + Palavra-passe alterada! + Não foi possível alterar a palavra-passe + Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada Fazer pergunta - Se tiver um segredo em comum com o seu contato que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contato que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. - O seu contato gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo compartilhado. O seu contato forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. + Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. + O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. A sua dica não deve estar vazia - O seu segredo compartilhado não pode estar vazio - Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contato.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail encriptado ou uma chamada telefônica para trocar as impressões digitais. - Alterar senha - Senha atual - Nova senha - A senha não deve estar vazia + O seu segredo partilhado não pode estar vazio + Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar. + Alterar palavra-passe + Palavra-passe atual + Nova palavra-passe + A palavra-passe não deve estar vazia Realizar a ação com Sem afiliação Banido @@ -320,26 +320,26 @@ Privado, apenas membros Não-anónimo Moderado - Não está participando + Não está a participar Nunca Até segunda ordem Introdução - O [enter] envia - Use o [enter] para enviar a mensagem - Exibir tecla [enter] - Alterar a tecla dos emoticons para tecla [enter] + O enter envia + Use o enter para enviar a mensagem + Exibir tecla enter + Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter áudio vídeo imagem Documento PDF Aplicação Android - Contato + Contacto Toque para abrir Pix-Art Messenger O avatar foi publicado! Enviando %s Oferecendo %s Ocultar offline - Notificações de mensagem + Notificações de escrita Enviar localização Exibir localização Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização @@ -362,16 +362,16 @@ Usados mais recentemente Escolher ação rápida Enviar mensagem privada - Usuário - Usuário - Este não é um usuário válido + Nome de utilizador + Nome de utilizador + Este não é um nome de utilizador válido Transferência falhou: Servidor não encontrado - Transferência falhou: Arquivo não encontrado + Transferência falhou: Ficheiro não encontrado Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Rede Tor indisponível Existe um problema - Ausente quando a tela está apagada - Define o seu recurso como ausente quando a tela está apagada + Ausente quando o ecrã está desligado + Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado Tratar vibrar como modo silencioso xmpp.exemplo.com Adicionar conta com certificado @@ -389,9 +389,9 @@ A chave OMEMO foi verificada com o certificado! O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente! Hostname - Porta + Porto Servidor ou endereço .onion - Este não é um número de porta válida + Este não é um número de porto válido Este não é um hostname válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -399,13 +399,13 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens - Arquivo compartilhado com %s - Imagem compartilhada com %s + Ficheiro partilhado com %s + Imagem partilhada com %s Pix-Art Messenger necessita de acesso ao armazenamento externo - Imagens compartilhadas com %s - Mensagem compartilhada com %s - Sincronizar com contatos - A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contatos XMPP e os seus contatos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contatos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nAgora será pedida permissão para acessar os seus contatos. + Imagens partilhadas com %s + Mensagem partilhada com %s + Sincronizar com contactos + A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos. Notificar em todas as mensagens Notificações desativadas Notificações interrompidas @@ -413,18 +413,18 @@ Redimensionar e comprimir fotografias Sempre Otimizações da bateria ativadas - O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que desative. - O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nAgora será pedida permissão para desativá-las. + O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative. + O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las. Desativar - A área selecionada é muito grande + A área selecionada é demasiado grande (Nenhuma conta ativada) Este campo é obrigatório Corrigir mensagem Enviar mensagem corrigida Desativou esta conta - Erro de segurança: Acesso ao arquivo inválido - Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar o URI - Compartilhar URI com... + Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido + Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI + Partilhar URI com... Criar conta %s está a escrever... Conectar via TOR -- cgit v1.2.3 From 5f7563b376f61be2eaaeda98831605558c3d3007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Wed, 3 Oct 2018 06:50:49 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index e3a6e5784..197a775c9 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -317,4 +317,5 @@ Выберите файл Просмотреть медиа Медиа браузер + Ошибка открытия потока -- cgit v1.2.3 From 9e09af3a68bfc11db1491ee22080eff01e8aa31b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Wed, 3 Oct 2018 08:50:50 +0200 Subject: New translations strings.xml (German) --- src/main/res/values-de/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 53b82911b..98d16f8ab 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ Mit Unterhaltung teilen Unterhaltung beginnen Kontakt auswählen - Kontakte wählen + Kontakte auswählen Sperrliste gerade vor einer Minute @@ -826,4 +826,5 @@ Gruppenchat-Details Medien anzeigen Medien-Browser + Fehler beim Öffnen des Streams -- cgit v1.2.3 From d43b4c21659a0daf71411e818042aa899342dbe1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Wed, 3 Oct 2018 23:51:14 +0200 Subject: New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) --- src/main/res/values-pt/strings.xml | 228 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index ba138344c..384ff8bc5 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - Definições + Configurações Nova conversa - Gerir contas - Finalizar essa conversa - Detalhes do contacto + Gerenciar contas + Finalizar conversa + Detalhes do contato Conversa segura Adicionar conta Editar nome - Adicionar ao livro de endereços + Adicionar aos contatos Apagar da lista - Bloquear contacto - Desbloquear contacto + Bloquear contato + Desbloquear contato Bloquear domínio Desbloquear domínio - Gerir contas - Definições + Gerenciar contas + Configurações Compartilhar conversa Iniciar conversa Bloquear lista @@ -25,25 +25,25 @@ %d minutos atrás Conversas não lidas enviando... - Decifrando a mensagem. Por favor aguarde... - Mensagem cifrada OpenPGP + Decriptando a mensagem. Por favor aguarde... + Mensagem encriptada OpenPGP O apelido já está em uso Administrador Dono Moderador Participante Visitante - Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida. + Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contato não será removida. Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? - Bloquear todos os contactos de %s? - Desbloquear todos os contactos de %s? - Contacto bloqueado + Bloquear todos os contatos de %s? + Desbloquear todos os contatos de %s? + Contato bloqueado Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida. - Registe uma nova conta no servidor + Registre uma nova conta no servidor Altere a senha no servidor Compartilhar com... - Contactos + Contatos Cancelar Definir Adicionar @@ -51,46 +51,46 @@ Remover Bloquear Desbloquear - Guardar + Salvar OK Pix-Art Messenger teve um problema e deixou de funcionar Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. Enviar agora Não perguntar novamente - Não foi possível ligar-se à conta - Não foi possível ligar-se a múltiplas contas - Toque aqui para gerir suas contas + Não foi possível conectar-se à conta + Não foi possível conectar-se a múltiplas contas + Toque aqui para gerenciar suas contas Anexar arquivo - O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? - Adicionar contacto + O contato não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? + Adicionar contato a entrega falhou - Preparando a imagem para transmissão - Preparando as imagens para a transmissão - Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde... + Preparando a imagem para envio + Preparando as imagens para o envio + Compartilhando arquivos. Por favor aguarde... Limpar histórico Limpar o histórico de conversas - Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores. + Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens salvas em outros dispositivos ou servidores. Remover mensagens Terminar esta conversa depois Escolher dispositivo - Enviar mensagem não cifrada + Enviar mensagem não encriptada Enviar mensagem para %s - Enviar mensagem cifrada com OTR - Enviar mensagem cifrada com OMEMO - Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO - Enviar mensagem cifrada com OpenPGP + Enviar mensagem encriptada com OTR + Enviar mensagem encriptada com OMEMO + Enviar mensagem encriptada com v\\OMEMO + Enviar mensagem encriptada com OpenPGP O seu apelido foi alterado - Enviar não cifrada - A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. + Enviar não encriptada + A decriptação falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. OpenKeychain - Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) + Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para encriptad e decriptar mensagens e gerenciar as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) Reiniciar Instalar Por favor instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Nenhuma chave OpenPGP encontrada - Pix-Art Messenger não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP. + Pix-Art Messenger não é capaz de encriptar as suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contato para configurar o OpenPGP. Não foram encontradas chaves OpenPGP Geral Anexos @@ -113,10 +113,10 @@ Escolher imagem Conceder pedido de subscrição antecipadamente O arquivo selecionado não é uma imagem - Erro ao converter o ficheiro de imagem - Ficheiro não encontrado + Erro ao converter o arquivo de imagem + Arquivo não encontrado Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento? - A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\nUtilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem + A aplicação que usou para selecionar esta imagem não forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para escolher uma imagem Desconhecido Temporariamente desativado Online @@ -124,13 +124,13 @@ Offline Não autorizado Servidor não encontrado - Sem conectividade - O registo falhou - O nome de utilizador já está em uso - Registo efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registo + Sem conexão + O registro falhou + O usuário já está em uso + Registro efetuado com sucesso + O servidor não aceita o registro Servidor incompatível - Não cifrado + Não encriptado OTR OpenPGP OMEMO @@ -140,12 +140,12 @@ Tem a certeza? Gravar voz ID Jabber - Palavra-passe + Senha nomedeutilizador@exemplo.com - Palavra-passe + Senha Esse não é um ID Jabber válido Memória insuficiente. A imagem é muito grande - Deseja adicionar %s aos seus contactos? + Deseja adicionar %s aos seus contatos? Informações do servidor XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -182,26 +182,26 @@ Verificar Decifrar Pesquisar - Inserir Contacto - Ver detalhes do contacto - Bloquear contacto - Desbloquear contacto + Inserir Contato + Ver detalhes do contato + Bloquear contato + Desbloquear contato Criar Selecionar - O contacto já existe + O contato já existe Juntar - Guardar como favorito + Salvar como favorito Apagar favorito O favorito já existe Sair - Contacto adicionado à sua lista de contactos + Contato adicionado a sua lista de contatos Adicionar novamente Publicar Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou a sua publicação Algo deu errado ao converter a sua imagem - Não foi possível guardar o avatar no disco + Não foi possível salvar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão) O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurrou @@ -214,16 +214,16 @@ Pular Desativar notificações Ativar - Inserir palavra-passe - Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar. + Inserir senha + Por favor peça atualizações de presença ao seu contato primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contato está utilizando. Solicitar agora Remover impressão digital Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital? Ignorar - Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença. + Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contato para verificar as suas subscrições de presença. Segurança Permitir a correção de mensagens - Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas + Permitir que os seus contatos editem as suas mensagens depois de enviadas Definições avançadas Sobre Pix-Art Messenger Informação de licença e construção @@ -235,7 +235,7 @@ O botão de enviar indica o estado Solicitar recibo de mensagem Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado - Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto + Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contato Outros Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! @@ -247,14 +247,14 @@ Opções de mensagem Copiar o URL original Enviar novamente - URL do ficheiro + URL do arquivo URL copiado para a área de transferência - Mostar lista de bloqueios + Mostrar lista de bloqueios Detalhes da conta Verificar OTR Impressão digital remota Dica ou Questão - Segredo Partilhado + Segredo Compartilhado Confirmar Em progresso Responder @@ -262,49 +262,49 @@ Tentar novamente Finalizar Verificado! - O contacto pediu uma verificação SMP + O contato pediu uma verificação SMP Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida! Exportar histórico A escrever os logs para o cartão SD - Escolher ficheiro - A receber %1$s (%2$d%% concluído) + Escolher arquivo + Recebendo %1$s (%2$d%% concluído) Transferir %s Remover %s - ficheiro + arquivo Abrir %s - a enviar (%1$d%% concluído) - Preparando o ficheiro para a transmissão + enviando (%1$d%% concluído) + Preparando o arquivo para a transmissão %s oferecido para download Cancelar transmissão - A transmissão do ficheiro falhou - O ficheiro foi eliminado - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro + A transmissão do arquivo falhou + O arquivo foi eliminado + Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o arquivo Não foi possível verificar a impressão digital Verificar manualmente Mostrar tags dinâmicas - Mostrar tags read-only debaixo dos contactos + Mostrar tags somente leitura debaixo dos contatos Avatar da conta Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regenerar a chave OMEMO Apagar dispositivos - Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto. + Tem certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que seus dispositivos se conectarem, irão fazer o anúncio novamente mas podem não receber as mensagens enviadas. Obtendo o histórico do servidor Não existe mais histórico no servidor - A atualizar... - Palavra-passe alterada! - Não foi possível alterar a palavra-passe - Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada + Atualizando... + Senha alterada! + Não foi possível alterar a senha + Enviar uma mensagem para começar uma conversa encriptada Fazer pergunta - Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. - O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. + Se tiver um segredo em comum com o seu contato que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contato que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. + O seu contato gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo compartilhado. O seu contato forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. A sua dica não deve estar vazia - O seu segredo partilhado não pode estar vazio - Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar. - Alterar palavra-passe - Palavra-passe atual - Nova palavra-passe - A palavra-passe não deve estar vazia + O seu segredo compartilhado não pode estar vazio + Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contato.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail encriptado ou uma chamada telefônica para trocar as impressões digitais. + Alterar senha + Senha atual + Nova senha + A senha não deve estar vazia Realizar a ação com Sem afiliação Banido @@ -320,26 +320,26 @@ Privado, apenas membros Não-anónimo Moderado - Não está a participar + Não está participando Nunca Até segunda ordem Introdução - O enter envia - Use o enter para enviar a mensagem - Exibir tecla enter - Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter + O [enter] envia + Use o [enter] para enviar a mensagem + Exibir tecla [enter] + Alterar a tecla dos emoticons para tecla [enter] áudio vídeo imagem Documento PDF Aplicação Android - Contacto + Contato Toque para abrir Pix-Art Messenger O avatar foi publicado! Enviando %s Oferecendo %s Ocultar offline - Notificações de escrita + Notificações de mensagem Enviar localização Exibir localização Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização @@ -362,16 +362,16 @@ Usados mais recentemente Escolher ação rápida Enviar mensagem privada - Nome de utilizador - Nome de utilizador - Este não é um nome de utilizador válido + Usuário + Usuário + Este não é um usuário válido Transferência falhou: Servidor não encontrado - Transferência falhou: Ficheiro não encontrado + Transferência falhou: Arquivo não encontrado Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Rede Tor indisponível Existe um problema - Ausente quando o ecrã está desligado - Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado + Ausente quando a tela está apagada + Define o seu recurso como ausente quando a tela está apagada Tratar vibrar como modo silencioso xmpp.exemplo.com Adicionar conta com certificado @@ -389,9 +389,9 @@ A chave OMEMO foi verificada com o certificado! O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente! Hostname - Porto + Porta Servidor ou endereço .onion - Este não é um número de porto válido + Este não é um número de porta válida Este não é um hostname válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -399,13 +399,13 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens - Ficheiro partilhado com %s - Imagem partilhada com %s + Arquivo compartilhado com %s + Imagem compartilhada com %s Pix-Art Messenger necessita de acesso ao armazenamento externo - Imagens partilhadas com %s - Mensagem partilhada com %s - Sincronizar com contactos - A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos. + Imagens compartilhadas com %s + Mensagem compartilhada com %s + Sincronizar com contatos + A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contatos XMPP e os seus contatos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contatos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nAgora será pedida permissão para acessar os seus contatos. Notificar em todas as mensagens Notificações desativadas Notificações interrompidas @@ -413,18 +413,18 @@ Redimensionar e comprimir fotografias Sempre Otimizações da bateria ativadas - O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative. - O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las. + O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que desative. + O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nAgora será pedida permissão para desativá-las. Desativar - A área selecionada é demasiado grande + A área selecionada é muito grande (Nenhuma conta ativada) Este campo é obrigatório Corrigir mensagem Enviar mensagem corrigida Desativou esta conta - Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido - Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI - Partilhar URI com... + Erro de segurança: Acesso ao arquivo inválido + Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar o URI + Compartilhar URI com... Criar conta %s está a escrever... Conectar via TOR -- cgit v1.2.3 From a921fa5a2cd796d794f05c6ed3c62e7bd2bd0ad9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 06:40:43 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 197a775c9..9a6603499 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -318,4 +318,6 @@ Просмотреть медиа Медиа браузер Ошибка открытия потока + Открыть + Удалить -- cgit v1.2.3 From f6e942ea29a92eb84f645965818649faf145c339 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 10:11:45 +0200 Subject: New translations strings.xml (German) --- src/main/res/values-de/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 98d16f8ab..958641777 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -827,4 +827,6 @@ Medien anzeigen Medien-Browser Fehler beim Öffnen des Streams + Öffnen + Löschen -- cgit v1.2.3 From bc653051c07dcf91c913d788aeadd64cd998fdfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:40:58 +0200 Subject: New translations strings.xml (Turkish) --- src/main/res/values-tr/strings.xml | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml index 541175ab1..78d95667f 100644 --- a/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -293,8 +293,6 @@ Tekrar Gönder Dosya URL\'si URL panoya kopyalandı - Barkodu tara - Barkodu göster Engelli listesini göster Hesap Detayları OTR\'yi doğrula @@ -599,19 +597,14 @@ Bu cihaz onaylanmıştr Parmak izini kopyala Tüm OMEMO anahtarları onaylandı - Barkod, bu konuşma için parmak izi içermiyor. Doğrulanmış parmak izleri - Bir Kişi barkodunu taratmak için kamerayı kullan Lütfen anahtarların alınması için bekleyin - Barkod olarak paylaş XMPP URI olarak paylaş HTTP bağlantısı olarak paylaş Görmeden güvenilen OMEMO anahtarları Doğrulama Öncesi Görmeden Güven Daha önce doğrulanmamış kişilerdeki tüm yeni cihazlara otomatik olarak güvenin. Güvenli Olmayan - Geçersiz barkod - barkod ile doğrula Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim Bir bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s ürününün OMEMO tuşlarını doğrulamak üzeresin. Yalnızca %2$s tarafından bu bağlantıyı yayınlayabildiğiniz güvenilir bir kaynaktan bu bağlantıyı izlerseniz güvenli olur. OMEMO parmak izlerini doğrulayın -- cgit v1.2.3 From 7fd82c89cf6d99a148cc53b1928dd57406600ae3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:02 +0200 Subject: New translations strings.xml (Galician) --- src/main/res/values-gl/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 8d328f06c..a2f05a184 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -277,8 +277,6 @@ Enviar de novo URL do ficheiro URL copiado ao portapapeis - Escanear código de barras 2D - Mostar código de barras 2D Mostrar lista de bloqueo Detalles da conta Verificar OTR @@ -533,18 +531,14 @@ Este dispositivo foi verificado Copiar pegada dixital Todas as chaves OMEMO foron verificadas - O código de barras non contén pegadas para esta conversa. Pegadas dixitais verificadas - Utilice a cámara para escanear o código de barras do contacto Por favor agarde mentras se obteñen as chaves - Compartir como código de barras Compartir como URI XMPP Compartir como ligazón HTTP Chaves OMEMO con confianza cega Confianza cega antes da verificación Confiar de xeito automático en todos os novos dispositivos de contactos que aínda non fosen verificados antes, e solicitar confirmación manual cada ocasión que un contacto verificado engada un novo dispositivo. Non confiables - Código de barras 2D non válido Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza Vai verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de pulsar na ligazón. Esto só é seguro si sigueu esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado. Validar chaves OMEMO -- cgit v1.2.3 From 1200cdf3f49286738e72cbc4303bb5148571efd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:20 +0200 Subject: New translations strings.xml (Swedish) --- src/main/res/values-sv/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 5200cce8d..b1c02afdb 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -259,8 +259,6 @@ Skicka igen Fil-URL URL kopierad till urklipp - Scanna 2D-streckkod - Visa 2D-streckkod Visa blockeringslista Kontodetaljer Verifiera OTR @@ -491,18 +489,14 @@ Denna enhet har verifierats Kopiera fingeravtryck Alla OMEMO nycklar har verifierats - Streckkoden innehåller inte fingeravtryck för den här konversationen. Verifierade fingeravtryck - Använd kameran för att scanna en kontakts streckkod Vänta medans nycklar hämtas - Dela som streckkod Dela som XMPP URI Dela som HTTP länk Lita blint på OMEMO-nycklar Blint förtroende före verifiering Lita automatiskt på alla nya enheter för kontakter som inte har blivit verifierade tidigare, och be om manuell bekräftelse varje gång en verifierad kontakt lägger till en ny enhet. Ej betrodd - Ogiltig 2D-streckkod Jag följde denna länk från en trovärdig källa Du håller på att verifiera OMEMO-nyckeln för %1$s efter att du följt en länk. Detta är endast säkert om du följde länken från en trovärdig källa där endast %2$s kan ha publiserat denna länk. Verifiera OMEMO-nycklar -- cgit v1.2.3 From 2784ab9da35d31bf7a9cfa26b417fff7b3fdeaa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:24 +0200 Subject: New translations strings.xml (Portuguese) --- src/main/res/values-pt/strings.xml | 228 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index 384ff8bc5..ba138344c 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - Configurações + Definições Nova conversa - Gerenciar contas - Finalizar conversa - Detalhes do contato + Gerir contas + Finalizar essa conversa + Detalhes do contacto Conversa segura Adicionar conta Editar nome - Adicionar aos contatos + Adicionar ao livro de endereços Apagar da lista - Bloquear contato - Desbloquear contato + Bloquear contacto + Desbloquear contacto Bloquear domínio Desbloquear domínio - Gerenciar contas - Configurações + Gerir contas + Definições Compartilhar conversa Iniciar conversa Bloquear lista @@ -25,25 +25,25 @@ %d minutos atrás Conversas não lidas enviando... - Decriptando a mensagem. Por favor aguarde... - Mensagem encriptada OpenPGP + Decifrando a mensagem. Por favor aguarde... + Mensagem cifrada OpenPGP O apelido já está em uso Administrador Dono Moderador Participante Visitante - Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contato não será removida. + Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida. Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? - Bloquear todos os contatos de %s? - Desbloquear todos os contatos de %s? - Contato bloqueado + Bloquear todos os contactos de %s? + Desbloquear todos os contactos de %s? + Contacto bloqueado Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida. - Registre uma nova conta no servidor + Registe uma nova conta no servidor Altere a senha no servidor Compartilhar com... - Contatos + Contactos Cancelar Definir Adicionar @@ -51,46 +51,46 @@ Remover Bloquear Desbloquear - Salvar + Guardar OK Pix-Art Messenger teve um problema e deixou de funcionar Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. Enviar agora Não perguntar novamente - Não foi possível conectar-se à conta - Não foi possível conectar-se a múltiplas contas - Toque aqui para gerenciar suas contas + Não foi possível ligar-se à conta + Não foi possível ligar-se a múltiplas contas + Toque aqui para gerir suas contas Anexar arquivo - O contato não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? - Adicionar contato + O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? + Adicionar contacto a entrega falhou - Preparando a imagem para envio - Preparando as imagens para o envio - Compartilhando arquivos. Por favor aguarde... + Preparando a imagem para transmissão + Preparando as imagens para a transmissão + Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde... Limpar histórico Limpar o histórico de conversas - Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens salvas em outros dispositivos ou servidores. + Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores. Remover mensagens Terminar esta conversa depois Escolher dispositivo - Enviar mensagem não encriptada + Enviar mensagem não cifrada Enviar mensagem para %s - Enviar mensagem encriptada com OTR - Enviar mensagem encriptada com OMEMO - Enviar mensagem encriptada com v\\OMEMO - Enviar mensagem encriptada com OpenPGP + Enviar mensagem cifrada com OTR + Enviar mensagem cifrada com OMEMO + Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO + Enviar mensagem cifrada com OpenPGP O seu apelido foi alterado - Enviar não encriptada - A decriptação falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. + Enviar não cifrada + A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. OpenKeychain - Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para encriptad e decriptar mensagens e gerenciar as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) + Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) Reiniciar Instalar Por favor instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Nenhuma chave OpenPGP encontrada - Pix-Art Messenger não é capaz de encriptar as suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contato para configurar o OpenPGP. + Pix-Art Messenger não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP. Não foram encontradas chaves OpenPGP Geral Anexos @@ -113,10 +113,10 @@ Escolher imagem Conceder pedido de subscrição antecipadamente O arquivo selecionado não é uma imagem - Erro ao converter o arquivo de imagem - Arquivo não encontrado + Erro ao converter o ficheiro de imagem + Ficheiro não encontrado Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento? - A aplicação que usou para selecionar esta imagem não forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para escolher uma imagem + A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\nUtilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem Desconhecido Temporariamente desativado Online @@ -124,13 +124,13 @@ Offline Não autorizado Servidor não encontrado - Sem conexão - O registro falhou - O usuário já está em uso - Registro efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registro + Sem conectividade + O registo falhou + O nome de utilizador já está em uso + Registo efetuado com sucesso + O servidor não aceita o registo Servidor incompatível - Não encriptado + Não cifrado OTR OpenPGP OMEMO @@ -140,12 +140,12 @@ Tem a certeza? Gravar voz ID Jabber - Senha + Palavra-passe nomedeutilizador@exemplo.com - Senha + Palavra-passe Esse não é um ID Jabber válido Memória insuficiente. A imagem é muito grande - Deseja adicionar %s aos seus contatos? + Deseja adicionar %s aos seus contactos? Informações do servidor XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -182,26 +182,26 @@ Verificar Decifrar Pesquisar - Inserir Contato - Ver detalhes do contato - Bloquear contato - Desbloquear contato + Inserir Contacto + Ver detalhes do contacto + Bloquear contacto + Desbloquear contacto Criar Selecionar - O contato já existe + O contacto já existe Juntar - Salvar como favorito + Guardar como favorito Apagar favorito O favorito já existe Sair - Contato adicionado a sua lista de contatos + Contacto adicionado à sua lista de contactos Adicionar novamente Publicar Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou a sua publicação Algo deu errado ao converter a sua imagem - Não foi possível salvar o avatar no disco + Não foi possível guardar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão) O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurrou @@ -214,16 +214,16 @@ Pular Desativar notificações Ativar - Inserir senha - Por favor peça atualizações de presença ao seu contato primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contato está utilizando. + Inserir palavra-passe + Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar. Solicitar agora Remover impressão digital Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital? Ignorar - Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contato para verificar as suas subscrições de presença. + Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença. Segurança Permitir a correção de mensagens - Permitir que os seus contatos editem as suas mensagens depois de enviadas + Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas Definições avançadas Sobre Pix-Art Messenger Informação de licença e construção @@ -235,7 +235,7 @@ O botão de enviar indica o estado Solicitar recibo de mensagem Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado - Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contato + Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto Outros Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! @@ -247,14 +247,14 @@ Opções de mensagem Copiar o URL original Enviar novamente - URL do arquivo + URL do ficheiro URL copiado para a área de transferência - Mostrar lista de bloqueios + Mostar lista de bloqueios Detalhes da conta Verificar OTR Impressão digital remota Dica ou Questão - Segredo Compartilhado + Segredo Partilhado Confirmar Em progresso Responder @@ -262,49 +262,49 @@ Tentar novamente Finalizar Verificado! - O contato pediu uma verificação SMP + O contacto pediu uma verificação SMP Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida! Exportar histórico A escrever os logs para o cartão SD - Escolher arquivo - Recebendo %1$s (%2$d%% concluído) + Escolher ficheiro + A receber %1$s (%2$d%% concluído) Transferir %s Remover %s - arquivo + ficheiro Abrir %s - enviando (%1$d%% concluído) - Preparando o arquivo para a transmissão + a enviar (%1$d%% concluído) + Preparando o ficheiro para a transmissão %s oferecido para download Cancelar transmissão - A transmissão do arquivo falhou - O arquivo foi eliminado - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o arquivo + A transmissão do ficheiro falhou + O ficheiro foi eliminado + Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro Não foi possível verificar a impressão digital Verificar manualmente Mostrar tags dinâmicas - Mostrar tags somente leitura debaixo dos contatos + Mostrar tags read-only debaixo dos contactos Avatar da conta Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regenerar a chave OMEMO Apagar dispositivos - Tem certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que seus dispositivos se conectarem, irão fazer o anúncio novamente mas podem não receber as mensagens enviadas. + Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto. Obtendo o histórico do servidor Não existe mais histórico no servidor - Atualizando... - Senha alterada! - Não foi possível alterar a senha - Enviar uma mensagem para começar uma conversa encriptada + A atualizar... + Palavra-passe alterada! + Não foi possível alterar a palavra-passe + Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada Fazer pergunta - Se tiver um segredo em comum com o seu contato que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contato que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. - O seu contato gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo compartilhado. O seu contato forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. + Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. + O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. A sua dica não deve estar vazia - O seu segredo compartilhado não pode estar vazio - Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contato.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail encriptado ou uma chamada telefônica para trocar as impressões digitais. - Alterar senha - Senha atual - Nova senha - A senha não deve estar vazia + O seu segredo partilhado não pode estar vazio + Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar. + Alterar palavra-passe + Palavra-passe atual + Nova palavra-passe + A palavra-passe não deve estar vazia Realizar a ação com Sem afiliação Banido @@ -320,26 +320,26 @@ Privado, apenas membros Não-anónimo Moderado - Não está participando + Não está a participar Nunca Até segunda ordem Introdução - O [enter] envia - Use o [enter] para enviar a mensagem - Exibir tecla [enter] - Alterar a tecla dos emoticons para tecla [enter] + O enter envia + Use o enter para enviar a mensagem + Exibir tecla enter + Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter áudio vídeo imagem Documento PDF Aplicação Android - Contato + Contacto Toque para abrir Pix-Art Messenger O avatar foi publicado! Enviando %s Oferecendo %s Ocultar offline - Notificações de mensagem + Notificações de escrita Enviar localização Exibir localização Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização @@ -362,16 +362,16 @@ Usados mais recentemente Escolher ação rápida Enviar mensagem privada - Usuário - Usuário - Este não é um usuário válido + Nome de utilizador + Nome de utilizador + Este não é um nome de utilizador válido Transferência falhou: Servidor não encontrado - Transferência falhou: Arquivo não encontrado + Transferência falhou: Ficheiro não encontrado Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Rede Tor indisponível Existe um problema - Ausente quando a tela está apagada - Define o seu recurso como ausente quando a tela está apagada + Ausente quando o ecrã está desligado + Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado Tratar vibrar como modo silencioso xmpp.exemplo.com Adicionar conta com certificado @@ -389,9 +389,9 @@ A chave OMEMO foi verificada com o certificado! O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente! Hostname - Porta + Porto Servidor ou endereço .onion - Este não é um número de porta válida + Este não é um número de porto válido Este não é um hostname válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -399,13 +399,13 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens - Arquivo compartilhado com %s - Imagem compartilhada com %s + Ficheiro partilhado com %s + Imagem partilhada com %s Pix-Art Messenger necessita de acesso ao armazenamento externo - Imagens compartilhadas com %s - Mensagem compartilhada com %s - Sincronizar com contatos - A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contatos XMPP e os seus contatos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contatos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nAgora será pedida permissão para acessar os seus contatos. + Imagens partilhadas com %s + Mensagem partilhada com %s + Sincronizar com contactos + A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos. Notificar em todas as mensagens Notificações desativadas Notificações interrompidas @@ -413,18 +413,18 @@ Redimensionar e comprimir fotografias Sempre Otimizações da bateria ativadas - O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que desative. - O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nAgora será pedida permissão para desativá-las. + O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative. + O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las. Desativar - A área selecionada é muito grande + A área selecionada é demasiado grande (Nenhuma conta ativada) Este campo é obrigatório Corrigir mensagem Enviar mensagem corrigida Desativou esta conta - Erro de segurança: Acesso ao arquivo inválido - Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar o URI - Compartilhar URI com... + Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido + Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI + Partilhar URI com... Criar conta %s está a escrever... Conectar via TOR -- cgit v1.2.3 From 708bf5fba16bb5edf7e59e291a970f592ff6e4b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:28 +0200 Subject: New translations strings.xml (Polish) --- src/main/res/values-pl/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 4b77f71e8..f19aa4c78 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -262,8 +262,6 @@ Wyślij ponownie URL pliku URL obrazu został skopiowany do schowka - Zeskanuj kod - Pokaż kod QR Wyświetl listę banów Szczegóły konta Weryfikuj OTR @@ -496,18 +494,14 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je To urządzenie zostało zweryfikowane Skopiuj odcisk Wszystkie odciski OMEMO zostały zweryfikowane - Kod kreskowy nie zawiera odcisków dla tej rozmowy. Zaufane odciski - Użyj aparatu, aby zeskanować kod kreskowy kontaktu. Proszę czekać na ściągnięcie kluczy - Udostępnij przez Kod Kreskowy Udostępnij przez URI XMPP Udostępnij przez link HTTP Ślepo ufaj kluczom OMEMO Ślepo Ufaj Przed Weryfikacją Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej, i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie. Niezaufane - Nieprawidłowy kod kreskowy 2D Trafiłem na ten link w zaufanym źródle Zaraz zweryfikujesz klucz OMEMO %1$s klikając w link. Jest to bezpieczne jedynie, kiedy link pochodzi z zaufanego źródła gdzie tylko %2$s mógł go opublikować. Zweryfikuj klucze OMEMO -- cgit v1.2.3 From 7e3824973027f2410846b02f2f5621b99bfce37a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:38 +0200 Subject: New translations strings.xml (Italian) --- src/main/res/values-it/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index ec1abadfb..fb4ac0c65 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -277,8 +277,6 @@ Invia di nuovo URL del file URL copiato - Scansiona codice a barre 2D - Mostra codice a barre 2D Mostra la lista nera Dettagli account Verifica OTR @@ -530,18 +528,14 @@ Questo dispositivo è stato verificato Copia impronta Tutte le chiavi OMEMO sono state verificate - Il codice a barre non contiene impronte per questa conversazione. Impronte verificate - Usa la fotocamera per scansionare il codice a barre di un contatto Attendi la ricezione delle chiavi - Condividi come codice a barre Condividi come URI XMPP Condividi come link HTTP Chiavi OMEMO fidate ciecamente Fiducia cieca prima della verifica Fidati automaticamente di tutti i nuovi dispositivi di contatti che non sono stati verificati e chiedi una conferma manuale ogni volta che un contatto verificato aggiunge un dispositivo. Non fidato - Codice a barre 2D non valido Ho seguito questo link da una fonte fidata Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un link. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il link da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato. Verifica chiavi OMEMO -- cgit v1.2.3 From daefa134235622141ffdad89497a6b49349eb901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:46 +0200 Subject: New translations strings.xml (French) --- src/main/res/values-fr/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index e86dddc3b..533739084 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -263,8 +263,6 @@ Envoyer de nouveau URL du fichier URL copiée dans le presse-papier - Scanner le code-barres 2D - Montrer le code-barres 2D Afficher la liste des contacts bloqués Détails du compte Vérifier l\'OTR @@ -495,18 +493,14 @@ Cet appareil a été vérifié Copier l\'empreinte Toutes les clefs OMEMO ont étés vérifiées - Le code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation. Empreintes vérifiées - Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact Veuillez attendre que les clefs soient récupérées - Partager par code-barres Partager par URI XMPP Partager par lien HTTP Faire aveuglément confiance aux clefs OMEMO Faire aveuglément confiance avant vérification Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant, et requérir une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil. Non approuvée - Code-barres 2D invalide J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance. Vérifier les clefs OMEMO -- cgit v1.2.3 From b9199a8a47bc3ca3321b9b754904725199a115f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:51 +0200 Subject: New translations strings.xml (Romanian) --- src/main/res/values-ro/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ro/strings.xml b/src/main/res/values-ro/strings.xml index f40002c9f..ce6d2f813 100644 --- a/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -281,8 +281,6 @@ Trimite din nou Adresă fișier Adresă copiată în memorie - Scanează cod de bare 2D - Arată cod de bare 2D Listă contacte blocate Detalii cont Verifica OTR @@ -552,18 +550,14 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Acest dispozitiv a fost verificat Copiază amprenta Toate cheile OMEMO au fost verificate - Codul de bare nu conține amprente pentru această conversație. Amprente verificate - Foloseste camera pentru a scana codul de bare al contactului Asteptati cat se preiau cheile - Partajează un cod de bare Partajează ca adresă XMPP Partajează ca legatură HTTP Încredere oarbă în aceste chei OMEMO Încredere Oarbă Înainte de Verificare Ai încredere în toate dispozitivele noi ale contactelor care nu au fost verificate anterior, și cere confirmare manuală de fiecare dată când un contact adaugă un dispozitiv nou. De neîncredere - Cod de bare 2D invalid Am urmat aceasta legătură de la o sursă de încredere Urmează să verificați cheile OMEMO pentru %1$s după ce veți deschide legătura. Acest lucru se poate face în siguranță doar dacă ați primit legătura de la o sursă de încredere unde doar %2$s putea publica. Verifica cheile OMEMO -- cgit v1.2.3 From 7e201a387c7cab468305a22d5bbaf777acecacf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:41:58 +0200 Subject: New translations strings.xml (Dutch) --- src/main/res/values-nl/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 835db64c3..21b44e07f 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -277,8 +277,6 @@ Opnieuw versturen Bestands-URL URL gekopieerd naar klembord - 2D-streepjescode scannen - 2D-streepjescode tonen Geblokkeerde contacten weergeven Accountgegevens OTR verifiëren @@ -530,18 +528,14 @@ Dit apparaat is geverifieerd Vingerafdruk kopiëren Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd - Streepjescode bevat geen vingerafdruk voor dit gesprek. Geverifieerde vingerafdrukken - Gebruik de camera om de streepjescode van een contact te scannen De sleutels worden opgehaald. Even geduld. - Delen als streepjescode Delen als XMPP-URI Delen als HTTP-link Blindelings vertrouwde OMEMO-sleutels Blindelings vertrouwen vóór verificatie Automatisch alle nieuwe ongeverifieerde apparaten van contacten vertrouwen en in het vervolg elke keer dat een contact een nieuw apparaat toevoegt vragen om bevestiging. Onvertrouwd - Ongeldige 2D-streepjescode Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben. OMEMO-sleutels verifiëren -- cgit v1.2.3 From 3a6a0d32761a9930476376ef7a22d0b0f0dc5011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:09 +0200 Subject: New translations strings.xml (Catalan) --- src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 0193e4f8a..6cdcafbaa 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -277,8 +277,6 @@ Envia una altra vegada URL del fitxer URL copiada al portapapers - Escaneja el codi de barres 2D - Mostra el codi de barres 2D Mostra la llista de bloqueig Detalls del compte Verificar OTR @@ -547,18 +545,14 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. S\'ha verificat aquest dispositiu Copieu l\'empremta digital S\'han verificat totes les claus OMEMO - El codi de barres no conté empremtes digitals per a aquesta conversa. Empremtes digitals verificades - Utilitzeu la càmera per escanejar el codi de barres d\'un contacte Espereu que es puguin obtenir les claus - Comparteix com a codi de barres Comparteix com a XMPP URI Comparteix com a enllaç HTTP Tecles OMEMO de confiança cega Confiança cega abans de la verificació Confiï automàticament en tots els dispositius nous de contactes que no s\'hagin verificat abans, i sol·liciteu la confirmació manual cada vegada que un contacte verificat afegeix un nou dispositiu. No confiable - Codi de barres 2D no vàlid He seguit aquest enllaç des d\'una font de confiança Esteu a punt de verificar les claus OMEMO de %1$sdesprés de fer clic a un enllaç. Això només és segur si seguiu aquest enllaç des d\'una font de confiança on només %2$s podria haver publicat aquest enllaç. Comproveu les claus OMEMO -- cgit v1.2.3 From bae9635775bf6c9ebe8b1796e2351df31a59983a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:12 +0200 Subject: New translations strings.xml (Basque) --- src/main/res/values-eu/strings.xml | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 29a3b10b1..17a1e128a 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -277,8 +277,6 @@ Berriro bidali Fitxategiaren URLa URLa arbelera kopiatu da - 2D barra kodea eskaneatu - 2D barra kodea erakutsi Blokeatutakoen zerrenda ikusi Kontuaren xehetasunak OTR egiaztatu @@ -533,18 +531,14 @@ Gailu hau egiaztatu da Hatz-marka kopiatu OMEMO gako guztiak egiaztatu dira - Barra kodeak ez du hatz-markarik elkarrizketa honetarako. Egiaztatutako hatz-markak - Kamera erabili kontaktuaren barra kodea eskaneatzeko Mesedez itxaron gakoak ekarri arte - Barra kode bezala partekatu XMPP URI bezala partekatu HTTP link bezala partekatu Itsuki fidatutako OMEMO gakoak Egiaztatu aurreko fidagarritasun itsua Aurretik egiaztatu ez diren kontaktuen gailu berri guztietaz automatikoki fidatu, eta eskuzko baieztapen bila galdetu egiaztatutako kontaktuek gailu berri bat gehitzen duten bakoitzean. Ez fidagarria - 2D barra kodea baliogabea Lotura hau jatorri fidagarri batetik jarraitu dut %1$s(r)en OMEMO gakoak egiaztatuko dira lotura batean sakatu ondoren. Hau segurua da soilik lotura hau jatorri fidagarri batetik jarraitu baduzu eta soilik %2$s(e)k argitaratu izan ahal badu. OMEMO gakoak egiaztatu -- cgit v1.2.3 From 0aa2bbfd7ec624804dcbb1ffef25ccf27cf7ff3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:18 +0200 Subject: New translations strings.xml (Spanish) --- src/main/res/values-es/strings.xml | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index f315ea9ea..47619d2c0 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -293,8 +293,6 @@ Volver a enviar URL de archivo URL copiada al portapapeles - Escanear código QR - Mostrar código QR Mostrar contactos bloqueados Detalles de la cuenta Verificar OTR @@ -605,19 +603,14 @@ Este dispositivo ha sido verificado Copiar huella digital Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas - El código QR no contiene huellas digitales para esta conversación. Huellas digitales verificadas - Usa la cámara para escanear el código QR del contacto Por favor, espera a que las claves sean recuperadas - Compartir como código QR Compartir como XMPP URI Compartir como link HTTP Huellas digitales OMEMO de confianza ciega Confianza ciega antes de verificación Automáticamente confiar en los nuevos dispositivos de tus contactos que no han sido verificados todavía, y solicitar confirmación manual cada vez que un contacto verificado añade un dispositivo nuevo. No confiables - Código QR inválido - verificar con código de barras Enlace desde una fuente de confianza Vas a verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer click en el enlace. Esto solo es seguro si conseguiste este enlace desde una fuente de confianza donde solo %2$s pudo haber publicado el enlace Verificar claves OMEMO -- cgit v1.2.3 From de12c4a15594931b089d0c3d025be292b9776d2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:22 +0200 Subject: New translations strings.xml (Indonesian) --- src/main/res/values-id/strings.xml | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 90514ed8b..856e63401 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -293,8 +293,6 @@ Kirim lagi Berkas URL URL disimpan ke clipboard - Pindai kode batang - Tampilkan kode batang Tampilkan daftar blokir Rincian akun Periksa OTR @@ -596,18 +594,13 @@ Perangkat ini telah diverifikasi Salin sidik jari Semua kunci OMEMO telah diverifikasi - Kode batang tidak mengandung sidik jari untuk percakapan ini. Sidik jari terverifikasi - Gunakan kamera untuk memindai kontak kode batang Mohon tunggu sampai kunci didapatkan - Bagikan sebagai kode batang Bagikan sebagai XMPP URI Bagikan sebagai tautan HTTP Menyembunyikan kunci OMEMO secara terpercaya Secara otomatis mempercayai semua perangkat baru dari kontak yang belum diverifikasi sebelumnya. Tidak terpercaya - Kode batang tidak valid - verifikasi dengan kode batang Saya mengikuti tautan ini dari sumber terpercaya Anda akan memverifikasi kunci OMEMO dari %1$s setelah mengeklik tautan. Ini hanya aman jika Anda mengikuti tautan ini dari sumber terpercaya yang hanya memiliki %2$s yang bisa menerbitkan tautan ini. Memeriksa OMEMO dengan sidik jari -- cgit v1.2.3 From 04179c5527d46bbcaaeeffe6632c247a7df141d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:27 +0200 Subject: New translations strings.xml (Filipino) --- src/main/res/values-fil/strings.xml | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-fil/strings.xml b/src/main/res/values-fil/strings.xml index 40e971a65..79360074c 100644 --- a/src/main/res/values-fil/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fil/strings.xml @@ -293,8 +293,6 @@ Ipadala ulit Kikilin na URL URL ay nakopya sa clipboard - Suriin ang barcode - Ipakita ang barcode Ipakita ang block list Mga detalye sa account Beripikahin ang OTR @@ -599,19 +597,14 @@ Na-verify ang aparato na ito Kopyahin ang tatak ng daliri Na-verify ang lahat ng mga key ng OMEMO - Ang barcode ay hindi naglalaman ng mga fingerprint para sa pag-uusap na ito. Na-verify na mga tatak ng kamay - Gamitin ang camera upang i-scan ang isang barcode ng mga contact Mangyaring maghintay para sa mga key na makuha - Ibahagi bilang Barcode Ibahagi bilang XMPP URI Ibahagi bilang HTTP na link Nagwawalang-bahala ang mga key ng OMEMO Blind Trust Bago Pag-verify Awtomatikong pinagkakatiwalaan ang lahat ng mga bagong device mula sa mga contact na hindi pa napatotohanan bago. Walang sinuman - Di-wastong barcode - e-verify sa barcode Sinundan ko ang link na ito mula sa pinagkakatiwalaang pinagmulan Susubukan mong i-verify ang mga key ng OMEMO ng %1$s pagkatapos ng pag-click sa isang link. Ligtas na lamang ito kung sinunod mo ang link na ito mula sa pinagkakatiwalaang pinagmulan kung saan maaaring ma-publish lamang ang %2$s sa link na ito. I-verify ang mga fingerprint ng OMEMO -- cgit v1.2.3 From f11d9fbc2ef1b7b401c1898282576358d21f9d07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:30 +0200 Subject: New translations strings.xml (Cebuano) --- src/main/res/values-ceb/strings.xml | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ceb/strings.xml b/src/main/res/values-ceb/strings.xml index a9020f86d..eb9711547 100644 --- a/src/main/res/values-ceb/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ceb/strings.xml @@ -293,8 +293,6 @@ Padpadala ug balik File URL URL gekopya ngadto sa clipboard - I-scan ang barcode - Ipakita ang barcode Ipakita ang na block nga listahan Mga detalyi sa account Tinu-a ang OTR @@ -560,19 +558,14 @@ Ang kini nga device kay napamatud-an na Kopyaha ang fingerprint Tanan OMEMO nga mga yawe napamatud-an na - Ang barcode wala\'y mga fingerprints alang sa kini nga pag-istoryahanay. Pamatuod nga mga fingerprint - Gamita ang camera sa pag-scan sa mga contact nga barcode Palihog paghulat sa mga yawe nga makuha - Ipakigbahin ingon Barcode Ipakigbahin isip XMPP URI Pagpakigbahin ingon nga HTTP nga link Buta nga nagsalig sa mga yawe sa OMEMO Buta nga Pagsalig sa Dili pa Pagpamatuod Awtomatik nga pagsalig sa tanan nga bag-o nga mga device gikan sa mga kontak nga wala pa napamatud-an kaniadto. Dili kasaligan - Dili balido nga barcode - susihon pinaagi sa barcode Gisunod nako kining link gikan sa usa ka kasaligang tinubdan Ikaw padulong sa pagtino sa OMEMO nga mga yawe sa %1$s human sa pag klik sa link. Kini luwas lang kon imong sundon kining link gikan sa usa ka kasaligang tinubdan kung asa lamang %2$s mahimo nga gipatik kini nga sumpay. Tinu-a ang OMEMO nga mga fingerprint -- cgit v1.2.3 From a69a300dc931948d44e138f4d70873f6b29f6949 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:33 +0200 Subject: New translations strings.xml (German) --- src/main/res/values-de/strings.xml | 7 ------- 1 file changed, 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 958641777..258ab09f8 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -296,8 +296,6 @@ Erneut senden Datei-URL URL in Zwischenablage kopiert - Barcode scannen - Barcode anzeigen Sperrliste anzeigen Mein Profil OTR prüfen @@ -611,19 +609,14 @@ Dieses Gerät wurde verifiziert Fingerabdruck kopieren Alle OMEMO-Fingerabdrücke wurden verifiziert - Barcode enthält keine Fingerabdrücke für diese Unterhaltung. Überprüfte Fingerabdrücke - Nutze Kamera, um Barcodes deiner Kontakte zu scannen Bitte warten bis Schlüssel abgerufen werden… - Als Barcode teilen Als XMPP URI teilen Als HTTP Link teilen Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die vorher bereits überprüft wurden. Nicht vertraut - Barcode ungültig - mit Barcode verifizieren Ich bin diesem Link von einer vertrauenswürdigen Quelle gefolgt Du bestätigst den OMEMO Fingerabdruck von %1$s nachdem du diesen Link angeklickt hast. Dies ist nur dann sicher, wenn du den Link von einer vertrauenswürdigen Quelle hast, auf die %2$s den Link veröffentlichen konnte. Verifiziere OMEMO Fingerabdrücke -- cgit v1.2.3 From 1bc3e5d1b1cebdf18de0c424f45744ac604f4a6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 13:42:37 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 9a6603499..7e9fd69da 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -294,8 +294,6 @@ Отправить снова URL файла URL скопирован в буфер обмена - Сканировать штрих-код - Показать штрих-код Показать чёрный список Детали аккаунта Проверка OTR -- cgit v1.2.3 From 153f902dc301b167f20b2cc69b2a6ef097731d94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Thu, 4 Oct 2018 16:52:23 +0200 Subject: New translations strings.xml (German) --- src/main/res/values-de/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 258ab09f8..182f29053 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -296,6 +296,8 @@ Erneut senden Datei-URL URL in Zwischenablage kopiert + QR-Code scannen + QR-Code anzeigen Sperrliste anzeigen Mein Profil OTR prüfen @@ -609,14 +611,19 @@ Dieses Gerät wurde verifiziert Fingerabdruck kopieren Alle OMEMO-Fingerabdrücke wurden verifiziert + Der QR-Code enthält keine Fingerabdrücke für diese Konversation. Überprüfte Fingerabdrücke + Benutze die Kamera, um einen QR-Code eines Kontakts zu scannen Bitte warten bis Schlüssel abgerufen werden… + Als QR-Code teilen Als XMPP URI teilen Als HTTP Link teilen Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke Blind vertraute OMEMO-Fingerabdrücke Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die vorher bereits überprüft wurden. Nicht vertraut + Ungültiger QR-Code + Mit QR-Code verifizieren Ich bin diesem Link von einer vertrauenswürdigen Quelle gefolgt Du bestätigst den OMEMO Fingerabdruck von %1$s nachdem du diesen Link angeklickt hast. Dies ist nur dann sicher, wenn du den Link von einer vertrauenswürdigen Quelle hast, auf die %2$s den Link veröffentlichen konnte. Verifiziere OMEMO Fingerabdrücke -- cgit v1.2.3 From 866bd836acdf32dc4becdf308aa9c2e62cc481c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 6 Oct 2018 10:40:43 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 7e9fd69da..ee89a0c8e 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -294,6 +294,8 @@ Отправить снова URL файла URL скопирован в буфер обмена + Сканировать QR-код + Показать QR код Показать чёрный список Детали аккаунта Проверка OTR @@ -313,6 +315,11 @@ Записать логи истории разговоров на SD карту Записываются разговоры на SD карту Выберите файл + QR код не содержит отпечатки для этого разговора. + Используйте камеру для сканирования QR кода контактов + Поделиться QR кодом + Неверный QR-код + подтвердить QR кодом Просмотреть медиа Медиа браузер Ошибка открытия потока -- cgit v1.2.3 From 2e001f43ef61d128097bf847891cfdfbb8344ed3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:10:56 +0200 Subject: New translations strings.xml (Turkish) --- src/main/res/values-tr/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml index 78d95667f..d9528a409 100644 --- a/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Dosyalar paylaşılıyor. Lütfen bekleyin… Geçmişi sil Konuşma Geçmişini Sil - Bu İleti Dizisindeki tüm iletileri silmek istiyor musunuz?\n\nUyarı: Bu, diğer cihazlarda veya sunucularda saklanan iletileri etkilemeyecektir. Mesajları silin Bu sohbeti daha sonra sonlandır Cihazı seçin -- cgit v1.2.3 From fbdce6d4de516a4c34a3969b6dbdd3f831d84a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:11:00 +0200 Subject: New translations strings.xml (Galician) --- src/main/res/values-gl/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index a2f05a184..bf92a3286 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -72,7 +72,6 @@ Compartindo ficheiros. Por favor agarde... Limpar historial Limpar historial de conversa - ¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\nOllo: Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores. Borrar mensaxes Finalizar esta conversación tras o proceso Escoller dispositivo -- cgit v1.2.3 From 776340273d34396de435de5d4140029e459e610e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:11:08 +0200 Subject: New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) --- src/main/res/values-pt/strings.xml | 227 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index ba138344c..b40f3fa8f 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - Definições + Configurações Nova conversa - Gerir contas - Finalizar essa conversa - Detalhes do contacto + Gerenciar contas + Finalizar conversa + Detalhes do contato Conversa segura Adicionar conta Editar nome - Adicionar ao livro de endereços + Adicionar aos contatos Apagar da lista - Bloquear contacto - Desbloquear contacto + Bloquear contato + Desbloquear contato Bloquear domínio Desbloquear domínio - Gerir contas - Definições + Gerenciar contas + Configurações Compartilhar conversa Iniciar conversa Bloquear lista @@ -25,25 +25,25 @@ %d minutos atrás Conversas não lidas enviando... - Decifrando a mensagem. Por favor aguarde... - Mensagem cifrada OpenPGP + Decriptando a mensagem. Por favor aguarde... + Mensagem encriptada OpenPGP O apelido já está em uso Administrador Dono Moderador Participante Visitante - Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida. + Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contato não será removida. Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? - Bloquear todos os contactos de %s? - Desbloquear todos os contactos de %s? - Contacto bloqueado + Bloquear todos os contatos de %s? + Desbloquear todos os contatos de %s? + Contato bloqueado Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida. - Registe uma nova conta no servidor + Registre uma nova conta no servidor Altere a senha no servidor Compartilhar com... - Contactos + Contatos Cancelar Definir Adicionar @@ -51,46 +51,45 @@ Remover Bloquear Desbloquear - Guardar + Salvar OK Pix-Art Messenger teve um problema e deixou de funcionar Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. Enviar agora Não perguntar novamente - Não foi possível ligar-se à conta - Não foi possível ligar-se a múltiplas contas - Toque aqui para gerir suas contas + Não foi possível conectar-se à conta + Não foi possível conectar-se a múltiplas contas + Toque aqui para gerenciar suas contas Anexar arquivo - O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? - Adicionar contacto + O contato não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? + Adicionar contato a entrega falhou - Preparando a imagem para transmissão - Preparando as imagens para a transmissão - Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde... + Preparando a imagem para envio + Preparando as imagens para o envio + Compartilhando arquivos. Por favor aguarde... Limpar histórico Limpar o histórico de conversas - Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores. Remover mensagens Terminar esta conversa depois Escolher dispositivo - Enviar mensagem não cifrada + Enviar mensagem não encriptada Enviar mensagem para %s - Enviar mensagem cifrada com OTR - Enviar mensagem cifrada com OMEMO - Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO - Enviar mensagem cifrada com OpenPGP + Enviar mensagem encriptada com OTR + Enviar mensagem encriptada com OMEMO + Enviar mensagem encriptada com v\\OMEMO + Enviar mensagem encriptada com OpenPGP O seu apelido foi alterado - Enviar não cifrada - A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. + Enviar não encriptada + A decriptação falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. OpenKeychain - Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) + Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para encriptad e decriptar mensagens e gerenciar as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) Reiniciar Instalar Por favor instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Nenhuma chave OpenPGP encontrada - Pix-Art Messenger não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP. + Pix-Art Messenger não é capaz de encriptar as suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contato para configurar o OpenPGP. Não foram encontradas chaves OpenPGP Geral Anexos @@ -113,10 +112,10 @@ Escolher imagem Conceder pedido de subscrição antecipadamente O arquivo selecionado não é uma imagem - Erro ao converter o ficheiro de imagem - Ficheiro não encontrado + Erro ao converter o arquivo de imagem + Arquivo não encontrado Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento? - A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\nUtilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem + A aplicação que usou para selecionar esta imagem não forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para escolher uma imagem Desconhecido Temporariamente desativado Online @@ -124,13 +123,13 @@ Offline Não autorizado Servidor não encontrado - Sem conectividade - O registo falhou - O nome de utilizador já está em uso - Registo efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registo + Sem conexão + O registro falhou + O usuário já está em uso + Registro efetuado com sucesso + O servidor não aceita o registro Servidor incompatível - Não cifrado + Não encriptado OTR OpenPGP OMEMO @@ -140,12 +139,12 @@ Tem a certeza? Gravar voz ID Jabber - Palavra-passe + Senha nomedeutilizador@exemplo.com - Palavra-passe + Senha Esse não é um ID Jabber válido Memória insuficiente. A imagem é muito grande - Deseja adicionar %s aos seus contactos? + Deseja adicionar %s aos seus contatos? Informações do servidor XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -182,26 +181,26 @@ Verificar Decifrar Pesquisar - Inserir Contacto - Ver detalhes do contacto - Bloquear contacto - Desbloquear contacto + Inserir Contato + Ver detalhes do contato + Bloquear contato + Desbloquear contato Criar Selecionar - O contacto já existe + O contato já existe Juntar - Guardar como favorito + Salvar como favorito Apagar favorito O favorito já existe Sair - Contacto adicionado à sua lista de contactos + Contato adicionado a sua lista de contatos Adicionar novamente Publicar Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou a sua publicação Algo deu errado ao converter a sua imagem - Não foi possível guardar o avatar no disco + Não foi possível salvar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão) O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurrou @@ -214,16 +213,16 @@ Pular Desativar notificações Ativar - Inserir palavra-passe - Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar. + Inserir senha + Por favor peça atualizações de presença ao seu contato primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contato está utilizando. Solicitar agora Remover impressão digital Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital? Ignorar - Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença. + Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contato para verificar as suas subscrições de presença. Segurança Permitir a correção de mensagens - Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas + Permitir que os seus contatos editem as suas mensagens depois de enviadas Definições avançadas Sobre Pix-Art Messenger Informação de licença e construção @@ -235,7 +234,7 @@ O botão de enviar indica o estado Solicitar recibo de mensagem Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado - Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto + Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contato Outros Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! @@ -247,14 +246,14 @@ Opções de mensagem Copiar o URL original Enviar novamente - URL do ficheiro + URL do arquivo URL copiado para a área de transferência - Mostar lista de bloqueios + Mostrar lista de bloqueios Detalhes da conta Verificar OTR Impressão digital remota Dica ou Questão - Segredo Partilhado + Segredo Compartilhado Confirmar Em progresso Responder @@ -262,49 +261,49 @@ Tentar novamente Finalizar Verificado! - O contacto pediu uma verificação SMP + O contato pediu uma verificação SMP Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida! Exportar histórico A escrever os logs para o cartão SD - Escolher ficheiro - A receber %1$s (%2$d%% concluído) + Escolher arquivo + Recebendo %1$s (%2$d%% concluído) Transferir %s Remover %s - ficheiro + arquivo Abrir %s - a enviar (%1$d%% concluído) - Preparando o ficheiro para a transmissão + enviando (%1$d%% concluído) + Preparando o arquivo para a transmissão %s oferecido para download Cancelar transmissão - A transmissão do ficheiro falhou - O ficheiro foi eliminado - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro + A transmissão do arquivo falhou + O arquivo foi eliminado + Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o arquivo Não foi possível verificar a impressão digital Verificar manualmente Mostrar tags dinâmicas - Mostrar tags read-only debaixo dos contactos + Mostrar tags somente leitura debaixo dos contatos Avatar da conta Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regenerar a chave OMEMO Apagar dispositivos - Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto. + Tem certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que seus dispositivos se conectarem, irão fazer o anúncio novamente mas podem não receber as mensagens enviadas. Obtendo o histórico do servidor Não existe mais histórico no servidor - A atualizar... - Palavra-passe alterada! - Não foi possível alterar a palavra-passe - Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada + Atualizando... + Senha alterada! + Não foi possível alterar a senha + Enviar uma mensagem para começar uma conversa encriptada Fazer pergunta - Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. - O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. + Se tiver um segredo em comum com o seu contato que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contato que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. + O seu contato gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo compartilhado. O seu contato forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. A sua dica não deve estar vazia - O seu segredo partilhado não pode estar vazio - Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar. - Alterar palavra-passe - Palavra-passe atual - Nova palavra-passe - A palavra-passe não deve estar vazia + O seu segredo compartilhado não pode estar vazio + Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contato.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail encriptado ou uma chamada telefônica para trocar as impressões digitais. + Alterar senha + Senha atual + Nova senha + A senha não deve estar vazia Realizar a ação com Sem afiliação Banido @@ -320,26 +319,26 @@ Privado, apenas membros Não-anónimo Moderado - Não está a participar + Não está participando Nunca Até segunda ordem Introdução - O enter envia - Use o enter para enviar a mensagem - Exibir tecla enter - Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter + O [enter] envia + Use o [enter] para enviar a mensagem + Exibir tecla [enter] + Alterar a tecla dos emoticons para tecla [enter] áudio vídeo imagem Documento PDF Aplicação Android - Contacto + Contato Toque para abrir Pix-Art Messenger O avatar foi publicado! Enviando %s Oferecendo %s Ocultar offline - Notificações de escrita + Notificações de mensagem Enviar localização Exibir localização Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização @@ -362,16 +361,16 @@ Usados mais recentemente Escolher ação rápida Enviar mensagem privada - Nome de utilizador - Nome de utilizador - Este não é um nome de utilizador válido + Usuário + Usuário + Este não é um usuário válido Transferência falhou: Servidor não encontrado - Transferência falhou: Ficheiro não encontrado + Transferência falhou: Arquivo não encontrado Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Rede Tor indisponível Existe um problema - Ausente quando o ecrã está desligado - Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado + Ausente quando a tela está apagada + Define o seu recurso como ausente quando a tela está apagada Tratar vibrar como modo silencioso xmpp.exemplo.com Adicionar conta com certificado @@ -389,9 +388,9 @@ A chave OMEMO foi verificada com o certificado! O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente! Hostname - Porto + Porta Servidor ou endereço .onion - Este não é um número de porto válido + Este não é um número de porta válida Este não é um hostname válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -399,13 +398,13 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens - Ficheiro partilhado com %s - Imagem partilhada com %s + Arquivo compartilhado com %s + Imagem compartilhada com %s Pix-Art Messenger necessita de acesso ao armazenamento externo - Imagens partilhadas com %s - Mensagem partilhada com %s - Sincronizar com contactos - A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos. + Imagens compartilhadas com %s + Mensagem compartilhada com %s + Sincronizar com contatos + A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contatos XMPP e os seus contatos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contatos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nAgora será pedida permissão para acessar os seus contatos. Notificar em todas as mensagens Notificações desativadas Notificações interrompidas @@ -413,18 +412,18 @@ Redimensionar e comprimir fotografias Sempre Otimizações da bateria ativadas - O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative. - O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las. + O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que desative. + O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nAgora será pedida permissão para desativá-las. Desativar - A área selecionada é demasiado grande + A área selecionada é muito grande (Nenhuma conta ativada) Este campo é obrigatório Corrigir mensagem Enviar mensagem corrigida Desativou esta conta - Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido - Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI - Partilhar URI com... + Erro de segurança: Acesso ao arquivo inválido + Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar o URI + Compartilhar URI com... Criar conta %s está a escrever... Conectar via TOR -- cgit v1.2.3 From 8f946f08659efcdd80728daf117cf075e9c2497f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:11:12 +0200 Subject: New translations strings.xml (Tagalog) --- src/main/res/values-tl/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-tl/strings.xml b/src/main/res/values-tl/strings.xml index 8dee6ba62..1c20683ad 100644 --- a/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Pagbabahagi ng mga file. Mangyaring maghintay… Linisin ang kasaysayan I-clear ang Kasaysayan ng Pag-uusap - Gusto mo bang tanggalin ang lahat ng mga mensahe sa loob ng Pag-uusap na ito?\n\nBabala: Hindi ito makakaapekto sa mga mensahe na nakaimbak sa iba pang mga device o server. Tanggalin ang mga mensahe Tapusin ang pag-uusap na ito pagkatapos Pumili ng device -- cgit v1.2.3 From 13c2fa780152d037abe8c83dbbb72dd394daa12b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:11:20 +0200 Subject: New translations strings.xml (Swedish) --- src/main/res/values-sv/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index b1c02afdb..6430d714c 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -69,7 +69,6 @@ Delar filer. Vänta... Rensa historik Rensa konversationshistorik - Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\nVarning: Detta kommer inte påverka meddelanden lagrade på andra enheter eller servrar. Ta bort meddelanden Avsluta denna konversation efteråt Välj enhet -- cgit v1.2.3 From 455cc120dcd49cf699be41c70e2e6ed602a2946d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:07 +0200 Subject: New translations strings.xml (Portuguese) --- src/main/res/values-pt/strings.xml | 226 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index b40f3fa8f..e7699eb8c 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1,22 +1,22 @@ - Configurações + Definições Nova conversa - Gerenciar contas - Finalizar conversa - Detalhes do contato + Gerir contas + Finalizar essa conversa + Detalhes do contacto Conversa segura Adicionar conta Editar nome - Adicionar aos contatos + Adicionar ao livro de endereços Apagar da lista - Bloquear contato - Desbloquear contato + Bloquear contacto + Desbloquear contacto Bloquear domínio Desbloquear domínio - Gerenciar contas - Configurações + Gerir contas + Definições Compartilhar conversa Iniciar conversa Bloquear lista @@ -25,25 +25,25 @@ %d minutos atrás Conversas não lidas enviando... - Decriptando a mensagem. Por favor aguarde... - Mensagem encriptada OpenPGP + Decifrando a mensagem. Por favor aguarde... + Mensagem cifrada OpenPGP O apelido já está em uso Administrador Dono Moderador Participante Visitante - Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contato não será removida. + Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida. Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? - Bloquear todos os contatos de %s? - Desbloquear todos os contatos de %s? - Contato bloqueado + Bloquear todos os contactos de %s? + Desbloquear todos os contactos de %s? + Contacto bloqueado Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida. - Registre uma nova conta no servidor + Registe uma nova conta no servidor Altere a senha no servidor Compartilhar com... - Contatos + Contactos Cancelar Definir Adicionar @@ -51,45 +51,45 @@ Remover Bloquear Desbloquear - Salvar + Guardar OK Pix-Art Messenger teve um problema e deixou de funcionar Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. Enviar agora Não perguntar novamente - Não foi possível conectar-se à conta - Não foi possível conectar-se a múltiplas contas - Toque aqui para gerenciar suas contas + Não foi possível ligar-se à conta + Não foi possível ligar-se a múltiplas contas + Toque aqui para gerir suas contas Anexar arquivo - O contato não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? - Adicionar contato + O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? + Adicionar contacto a entrega falhou - Preparando a imagem para envio - Preparando as imagens para o envio - Compartilhando arquivos. Por favor aguarde... + Preparando a imagem para transmissão + Preparando as imagens para a transmissão + Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde... Limpar histórico Limpar o histórico de conversas Remover mensagens Terminar esta conversa depois Escolher dispositivo - Enviar mensagem não encriptada + Enviar mensagem não cifrada Enviar mensagem para %s - Enviar mensagem encriptada com OTR - Enviar mensagem encriptada com OMEMO - Enviar mensagem encriptada com v\\OMEMO - Enviar mensagem encriptada com OpenPGP + Enviar mensagem cifrada com OTR + Enviar mensagem cifrada com OMEMO + Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO + Enviar mensagem cifrada com OpenPGP O seu apelido foi alterado - Enviar não encriptada - A decriptação falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. + Enviar não cifrada + A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. OpenKeychain - Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para encriptad e decriptar mensagens e gerenciar as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) + Pix-Art Messenger utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Pix-Art Messenger em seguida) Reiniciar Instalar Por favor instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Nenhuma chave OpenPGP encontrada - Pix-Art Messenger não é capaz de encriptar as suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contato para configurar o OpenPGP. + Pix-Art Messenger não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP. Não foram encontradas chaves OpenPGP Geral Anexos @@ -112,10 +112,10 @@ Escolher imagem Conceder pedido de subscrição antecipadamente O arquivo selecionado não é uma imagem - Erro ao converter o arquivo de imagem - Arquivo não encontrado + Erro ao converter o ficheiro de imagem + Ficheiro não encontrado Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento? - A aplicação que usou para selecionar esta imagem não forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para escolher uma imagem + A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\nUtilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem Desconhecido Temporariamente desativado Online @@ -123,13 +123,13 @@ Offline Não autorizado Servidor não encontrado - Sem conexão - O registro falhou - O usuário já está em uso - Registro efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registro + Sem conectividade + O registo falhou + O nome de utilizador já está em uso + Registo efetuado com sucesso + O servidor não aceita o registo Servidor incompatível - Não encriptado + Não cifrado OTR OpenPGP OMEMO @@ -139,12 +139,12 @@ Tem a certeza? Gravar voz ID Jabber - Senha + Palavra-passe nomedeutilizador@exemplo.com - Senha + Palavra-passe Esse não é um ID Jabber válido Memória insuficiente. A imagem é muito grande - Deseja adicionar %s aos seus contatos? + Deseja adicionar %s aos seus contactos? Informações do servidor XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -181,26 +181,26 @@ Verificar Decifrar Pesquisar - Inserir Contato - Ver detalhes do contato - Bloquear contato - Desbloquear contato + Inserir Contacto + Ver detalhes do contacto + Bloquear contacto + Desbloquear contacto Criar Selecionar - O contato já existe + O contacto já existe Juntar - Salvar como favorito + Guardar como favorito Apagar favorito O favorito já existe Sair - Contato adicionado a sua lista de contatos + Contacto adicionado à sua lista de contactos Adicionar novamente Publicar Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou a sua publicação Algo deu errado ao converter a sua imagem - Não foi possível salvar o avatar no disco + Não foi possível guardar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão) O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurrou @@ -213,16 +213,16 @@ Pular Desativar notificações Ativar - Inserir senha - Por favor peça atualizações de presença ao seu contato primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contato está utilizando. + Inserir palavra-passe + Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar. Solicitar agora Remover impressão digital Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital? Ignorar - Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contato para verificar as suas subscrições de presença. + Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença. Segurança Permitir a correção de mensagens - Permitir que os seus contatos editem as suas mensagens depois de enviadas + Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas Definições avançadas Sobre Pix-Art Messenger Informação de licença e construção @@ -234,7 +234,7 @@ O botão de enviar indica o estado Solicitar recibo de mensagem Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado - Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contato + Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto Outros Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! @@ -246,14 +246,14 @@ Opções de mensagem Copiar o URL original Enviar novamente - URL do arquivo + URL do ficheiro URL copiado para a área de transferência - Mostrar lista de bloqueios + Mostar lista de bloqueios Detalhes da conta Verificar OTR Impressão digital remota Dica ou Questão - Segredo Compartilhado + Segredo Partilhado Confirmar Em progresso Responder @@ -261,49 +261,49 @@ Tentar novamente Finalizar Verificado! - O contato pediu uma verificação SMP + O contacto pediu uma verificação SMP Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida! Exportar histórico A escrever os logs para o cartão SD - Escolher arquivo - Recebendo %1$s (%2$d%% concluído) + Escolher ficheiro + A receber %1$s (%2$d%% concluído) Transferir %s Remover %s - arquivo + ficheiro Abrir %s - enviando (%1$d%% concluído) - Preparando o arquivo para a transmissão + a enviar (%1$d%% concluído) + Preparando o ficheiro para a transmissão %s oferecido para download Cancelar transmissão - A transmissão do arquivo falhou - O arquivo foi eliminado - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o arquivo + A transmissão do ficheiro falhou + O ficheiro foi eliminado + Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro Não foi possível verificar a impressão digital Verificar manualmente Mostrar tags dinâmicas - Mostrar tags somente leitura debaixo dos contatos + Mostrar tags read-only debaixo dos contactos Avatar da conta Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regenerar a chave OMEMO Apagar dispositivos - Tem certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que seus dispositivos se conectarem, irão fazer o anúncio novamente mas podem não receber as mensagens enviadas. + Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto. Obtendo o histórico do servidor Não existe mais histórico no servidor - Atualizando... - Senha alterada! - Não foi possível alterar a senha - Enviar uma mensagem para começar uma conversa encriptada + A atualizar... + Palavra-passe alterada! + Não foi possível alterar a palavra-passe + Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada Fazer pergunta - Se tiver um segredo em comum com o seu contato que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contato que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. - O seu contato gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo compartilhado. O seu contato forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. + Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas. + O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo. A sua dica não deve estar vazia - O seu segredo compartilhado não pode estar vazio - Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contato.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail encriptado ou uma chamada telefônica para trocar as impressões digitais. - Alterar senha - Senha atual - Nova senha - A senha não deve estar vazia + O seu segredo partilhado não pode estar vazio + Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar. + Alterar palavra-passe + Palavra-passe atual + Nova palavra-passe + A palavra-passe não deve estar vazia Realizar a ação com Sem afiliação Banido @@ -319,26 +319,26 @@ Privado, apenas membros Não-anónimo Moderado - Não está participando + Não está a participar Nunca Até segunda ordem Introdução - O [enter] envia - Use o [enter] para enviar a mensagem - Exibir tecla [enter] - Alterar a tecla dos emoticons para tecla [enter] + O enter envia + Use o enter para enviar a mensagem + Exibir tecla enter + Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter áudio vídeo imagem Documento PDF Aplicação Android - Contato + Contacto Toque para abrir Pix-Art Messenger O avatar foi publicado! Enviando %s Oferecendo %s Ocultar offline - Notificações de mensagem + Notificações de escrita Enviar localização Exibir localização Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização @@ -361,16 +361,16 @@ Usados mais recentemente Escolher ação rápida Enviar mensagem privada - Usuário - Usuário - Este não é um usuário válido + Nome de utilizador + Nome de utilizador + Este não é um nome de utilizador válido Transferência falhou: Servidor não encontrado - Transferência falhou: Arquivo não encontrado + Transferência falhou: Ficheiro não encontrado Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Rede Tor indisponível Existe um problema - Ausente quando a tela está apagada - Define o seu recurso como ausente quando a tela está apagada + Ausente quando o ecrã está desligado + Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado Tratar vibrar como modo silencioso xmpp.exemplo.com Adicionar conta com certificado @@ -388,9 +388,9 @@ A chave OMEMO foi verificada com o certificado! O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente! Hostname - Porta + Porto Servidor ou endereço .onion - Este não é um número de porta válida + Este não é um número de porto válido Este não é um hostname válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -398,13 +398,13 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens - Arquivo compartilhado com %s - Imagem compartilhada com %s + Ficheiro partilhado com %s + Imagem partilhada com %s Pix-Art Messenger necessita de acesso ao armazenamento externo - Imagens compartilhadas com %s - Mensagem compartilhada com %s - Sincronizar com contatos - A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contatos XMPP e os seus contatos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contatos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nAgora será pedida permissão para acessar os seus contatos. + Imagens partilhadas com %s + Mensagem partilhada com %s + Sincronizar com contactos + A aplicação Pix-Art Messenger deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Pix-Art Messenger irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos. Notificar em todas as mensagens Notificações desativadas Notificações interrompidas @@ -412,18 +412,18 @@ Redimensionar e comprimir fotografias Sempre Otimizações da bateria ativadas - O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que desative. - O seu dispositivo está fazendo otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nAgora será pedida permissão para desativá-las. + O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative. + O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Pix-Art Messenger que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las. Desativar - A área selecionada é muito grande + A área selecionada é demasiado grande (Nenhuma conta ativada) Este campo é obrigatório Corrigir mensagem Enviar mensagem corrigida Desativou esta conta - Erro de segurança: Acesso ao arquivo inválido - Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar o URI - Compartilhar URI com... + Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido + Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI + Partilhar URI com... Criar conta %s está a escrever... Conectar via TOR -- cgit v1.2.3 From 370952c6435b7f62b803fa5b9c7bbc655930b3f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:11 +0200 Subject: New translations strings.xml (Polish) --- src/main/res/values-pl/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index f19aa4c78..e6f9b60b8 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -71,7 +71,6 @@ Udostępnianie plików. Proszę czekać... Wyczyść historię Wyczyść historię konwersacji - Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości powiązane z konwersacją?\n\nUwaga: Działanie nie wpływa na wiadomości przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach. Usuń wiadomości po czym zakończ tę rozmowę Wybierz urządzenie -- cgit v1.2.3 From 21cabcf6631942bf3e779ebf06f2d5f68e423e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:18 +0200 Subject: New translations strings.xml (Italian) --- src/main/res/values-it/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index fb4ac0c65..322528900 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -72,7 +72,6 @@ Condivisione file. Attendere prego... Pulisci la cronologia Pulisci la cronologia della conversazione - Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\nAttenzione: Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server. Elimina messaggi Termina questa conversazione successivamente Scegli un dispositivo -- cgit v1.2.3 From 84cd691a2d8323a6937058596d784801b7f820ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:23 +0200 Subject: New translations strings.xml (Greek) --- src/main/res/values-el/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 5c2cd92f7..5f75dc366 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -64,7 +64,6 @@ Προετοιμασία εικόνας για μετάδοση Καθαρισμός ιστορικού Καθαρισμός ιστορικού Συζήτησης - Θέλετε να σβήσετε όλα τα μηνύματα αυτής της Συζήτησης;\n\nΠροειδοποίηση: Αυτό δεν θα επηρεάσει τα μηνύματα που είναι αποθηκευμένα σε άλλες συσκευές ή άλλους διακομιστές. Διαγραφή μηνυμάτων Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OTR Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OpenPGP -- cgit v1.2.3 From 3129a382bb549bef48080cf3e1774a413fa8d6a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:27 +0200 Subject: New translations strings.xml (French) --- src/main/res/values-fr/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 533739084..eb9329509 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -70,7 +70,6 @@ Partage des fichiers. Veuillez patienter... Vider l\'historique Vider l\'historique de la conversation - Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation?\n\nAttention: Les messages seront supprimés uniquement sur cet appareil. Supprimer les messages Fermer cette conversation ensuite Choisir l\'appareil -- cgit v1.2.3 From 7ce76984bb8f88ef98fcc379e8227e54a9516816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:30 +0200 Subject: New translations strings.xml (Romanian) --- src/main/res/values-ro/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ro/strings.xml b/src/main/res/values-ro/strings.xml index ce6d2f813..9982a4c02 100644 --- a/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Trimitere fișiere. Te rog asteaptă... Șterge istoric Șterge istoricul conversației - Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\nAtenție: Această acțiune nu va influența mesajele aflate pe alte telefoane/tablete/servere. Șterge mesajele Închide conversația după ștergere Alege dispozitiv -- cgit v1.2.3 From 1acaf2678b6aef68cad7ffcbbc20ae5c94ef70bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:38 +0200 Subject: New translations strings.xml (Dutch) --- src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 21b44e07f..f91c4ed83 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -72,7 +72,6 @@ Bestanden delen. Even geduld… Geschiedenis wissen Gespreksgeschiedenis wissen - Wil je alle berichten in dit gesprek verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers. Berichten verwijderen Dit gesprek na afloop beëindigen Apparaat kiezen -- cgit v1.2.3 From 743d2117aa0fb6f94385146a6c26b3b1147e413c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:45 +0200 Subject: New translations strings.xml (Czech) --- src/main/res/values-cs/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index d02a3db71..957deea3c 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -69,7 +69,6 @@ Sdílení souborů. Chvíli strpení... Smazat historii Smaže historii konverzací - Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\nVarování: Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech. Smazat zprávy Poté ukončit tuto konverzaci Vybrat přístroj -- cgit v1.2.3 From fc57b3b9c2ec083bb6ca3975d4c83bed445379c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:51 +0200 Subject: New translations strings.xml (Catalan) --- src/main/res/values-ca/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 6cdcafbaa..1e6ea58ed 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -72,7 +72,6 @@ Compartint fitxers. Espereu ... Netejar historial Netejar historial de conversa - Vols esborrar tots els missatges d\'aquesta conversa?\n\nAvís: Això no afectarà els missatges desats en altres dispositius o servidors. Esborrar missatges Finalitza aquesta conversa després Tria el dispositiu -- cgit v1.2.3 From c61f081c2dd2d601b3e3ed58756de19f0c9a089b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:54 +0200 Subject: New translations strings.xml (Basque) --- src/main/res/values-eu/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 17a1e128a..68e2bfc28 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -72,7 +72,6 @@ Fitxategiak partekatzen. Mesedez itxaron... Historia garbitu Elkarrizketa historia garbitu - Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuetan eraginik izango. Mezuak ezabatu Elkarrizketa hau jarraian amaitu Gailua aukeratu -- cgit v1.2.3 From 1ab721f30f1681024dfa229692c9b3b888a7fbf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:18:59 +0200 Subject: New translations strings.xml (Spanish) --- src/main/res/values-es/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 47619d2c0..4433aca26 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Compartiendo ficheros. Por favor, espera... Limpiar historial Limpiar historial de conversación - ¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\nAviso: Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores. Borrar mensajes Además, terminar esta conversación Seleccionar dispositivo -- cgit v1.2.3 From 3b14a040841392ff0bd0a90179eb87d633137afa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:19:03 +0200 Subject: New translations strings.xml (Indonesian) --- src/main/res/values-id/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 856e63401..f675b61b0 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Berbagi berkas. Mohon tunggu… Hapus riwayat Hapus Riwayat Percakapan - Apakah anda ingin menghapus semua pesan dalam percakapan ini?\n\nPeringatan: Tindakan ini tidak akan mempengaruhi pesan yang tersimpan pada perangkat atau server lain. Hapus pesan Akhiri pembicaraan setelahnya Pilih perangkat -- cgit v1.2.3 From 19f748271549c18c69d6a63731f1ded39dda9164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:19:07 +0200 Subject: New translations strings.xml (Filipino) --- src/main/res/values-fil/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-fil/strings.xml b/src/main/res/values-fil/strings.xml index 79360074c..f71f50243 100644 --- a/src/main/res/values-fil/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fil/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Pagbahagi ng mga dokumento. Pakihintay… Burahin ang nangyari Burahin ang nakaraang paguusap - Gusto mo bang burahin lahat ng mga mensahi sa loob ng usapang ito? Babala: Ito ay hindi mga mensahing implowensya na nakaimbak sa ibang mga aparato o servers. Burahin ang mga mensahe Tapusin itong usapan mamaya Pumili ng instrumento -- cgit v1.2.3 From e1210985a927923ae1f6bc77a874b43c4fcda7fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:19:10 +0200 Subject: New translations strings.xml (Cebuano) --- src/main/res/values-ceb/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ceb/strings.xml b/src/main/res/values-ceb/strings.xml index eb9711547..58c017a16 100644 --- a/src/main/res/values-ceb/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ceb/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ Pagpakigbahin sa mga file. Palihug pag hulat… Hawana ang kasaysayan Hawana ang gepanag-estoryahan nga kasaysayan - Gusto ba nimong papason ang tanan nga mga mensahe sulod niining Pag-istoryahanay?\n\nPasidaan: Kini dili mag-impluwensya sa mga mensahe nga gitapigan sa ubang mga device o mga serber. Tangtanga ang mga mensahe Undanga kining panag-estoryahay nigkahuman Pili ug device -- cgit v1.2.3 From 0d218132d2591a63fb47dda9d10d6194144ff175 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:19:13 +0200 Subject: New translations strings.xml (German) --- src/main/res/values-de/strings.xml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 182f29053..f28abdf43 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ Teile Dateien. Bitte warten… Verlauf löschen Verlauf löschen - Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\nAchtung: Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind. + Bist du sicher, dass du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen möchtest?\n\nAchtung: Dies löscht keine Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind. Nachrichten löschen Diese Unterhaltung danach beenden Ressource des Kontakts auswählen @@ -829,4 +829,10 @@ Fehler beim Öffnen des Streams Öffnen Löschen + Datei aufgrund von Sicherheitsverletzungen ausgelassen. + Datei löschen + Bist du sicher, dass du diese Datei löschen möchtest?\n\nAchtung:Dies löscht keine Dateien, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind. + abgebrochen + Timeout des Servers + Du bist bereits dabei, eine Nachricht zu schreiben. -- cgit v1.2.3 From 48931d6fab2909e9aa4d57ef6a02824e42219c83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sat, 20 Oct 2018 22:19:18 +0200 Subject: New translations strings.xml (Russian) --- src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'src') diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index ee89a0c8e..47200443f 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -76,7 +76,6 @@ Расшаривание файлов. Пожалуйста, подождите… Очистить историю Очистить Историю Разговора - Хотите удалить все сообщения в этом разговоре?\n\nВнимание:Это не затронет сообщения, которые сохранены на других устройствах или серверах. Удалить сообщения Потом закончить этот разговор Выбрать устройство -- cgit v1.2.3