From 772fa2b1eb3e411d72f0f5e6a979248ea4bfc30f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Sun, 23 Sep 2018 22:51:05 +0200 Subject: New translations strings.xml (Cebuano) --- src/main/res/values-ceb/strings.xml | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) (limited to 'src/main') diff --git a/src/main/res/values-ceb/strings.xml b/src/main/res/values-ceb/strings.xml index d0310a041..a9020f86d 100644 --- a/src/main/res/values-ceb/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ceb/strings.xml @@ -626,8 +626,6 @@ %s ang nabasa kutob dire nga punto %s ang nabasa kutob dire nga punto %1$s ug %2$d uban pang nakabasa hantud diri nga punto - Paspas sa Pagpakigbahin - Diha-diha dayon mobalik sa gelabyang mga kalihokan inay nga ablihan ang panag-istoryahan human sa pagpaambit sa usa ka butang Ang kini nga chat kay naka-encrypt, para sa seguridad kinahanglan ug mga rason para ma aktibo ang mensahe nga naka-encrypt gamit ug lock nga icon. Ang mas maayo nga encryption mao ang OMEMO. Pasidan-i kung ang chat wala naka-encrypt Kon ang mensahe nga naka-encrypt kay anaa, kinahanglan nimo kini gamiton. Kon dili ka magamit sa pag-encrypt sa mensahe, ipakita ang usa ka pasidaan nga mensahe sulod sa chat. -- cgit v1.2.3