From d122d224bb5a17b6cff3b4e0cb3b78ca53785f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 12 Jan 2016 16:43:38 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-sr/strings.xml | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-sr') diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index a19a6b904..69a0796aa 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -173,7 +173,7 @@ Лозинке се не поклапају Ово није исправан Џабер ИД Нестало меморије. Слика је превелика - Желите ли да додате %s у именик вашег уређаја? + Желите ли да додате %s у ваш именик? на вези слободан за ћаскање одсутан @@ -222,12 +222,14 @@ Групна ћаскања Тражи Направи контакт + Унеси контакт Придружи се групном ћаскању Обриши контакт Прикажи детаље контакта Блокирај контакт Одблокирај контакт Направи + Изабери Контакт већ постоји Придружи се Адреса групног ћаскања @@ -320,7 +322,6 @@ Овери ОТР Отисак удаљеног очитај - (или додирните телефоне) Социјалистички милионер протокол Наговештај или питање Заједничка тајна @@ -495,7 +496,7 @@ Одсутан кад је екран искључен Означава ваш ресурс одсутним кад је екран искључен Недоступан у тихом режиму - Означава ваш ресурс недоступним кад је телефон у тихом режиму + Означава ваш ресурс недоступним кад је уређај у тихом режиму Не могу да рашчланим сертификат Оставите празно за аутентификацију сертификатом Текст стопке @@ -525,4 +526,17 @@ Подељена слика са %s Конверзацији је потребан приступ спољашњем складишту Синхронизуј са контактима + Подаци о сертификату + Предмет + Издавач + Заједничко име + Организација + СХА1 + (није доступно) + Сертификат није нађен + Обавештења за све поруке + Обавештења само за означене поруке + Обавештења искључена + Обавештења паузирана + Компресуј слике -- cgit v1.2.3