From 3acaec7bcd8204c92e0ffe68301645f80b5c925d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sat, 16 Jan 2016 21:21:14 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-sr/strings.xml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) (limited to 'src/main/res/values-sr') diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index e8398398d..97c15f54d 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -498,6 +498,7 @@ Означава ваш ресурс одсутним кад је екран искључен Недоступан у тихом режиму Означава ваш ресурс недоступним кад је уређај у тихом режиму + Додај налог сертификатом Не могу да рашчланим сертификат Оставите празно за аутентификацију сертификатом Текст стопке @@ -527,6 +528,7 @@ Подељена слика са %s Конверзацији је потребан приступ спољашњем складишту Синхронизуј са контактима + Конверзација жели да поклапи ваш ИксМПП именик са контактима на вашем уређају да би приказала њихова пуна имена и аватаре.\n\nКонверзација ће само да очита ваше контакте и упореди их локално без отпремања на сервер.\n\nСада ћете бити упитани за дозволу приступа вашим контактима. Подаци о сертификату Предмет Издавач @@ -540,4 +542,11 @@ Обавештења искључена Обавештења паузирана Компресуј слике + Промена величине и компресије слике + увек + аутоматски + Оптимизација батерије је укључена + Ваш уређај користи оптимизацију потрошње батерије за Конверзацију што може да доведе до застоја обавештења или чак губитка порука.\nПрепоручљиво је да то искључите. + Ваш уређај користи оптимизацију потрошње батерије за Конверзацију што може да доведе до застоја обавештења или чак губитка порука.\n\nСада ћете бити упитани да то искључите. + Искључи -- cgit v1.2.3