From b60c902810c813bbfa2bf5fcfe5db979b7f44bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 2 Dec 2015 17:27:56 +0100 Subject: pulled new translations from transifex --- src/main/res/values-iw/strings.xml | 43 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-iw') diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml index d5fda1c23..fe25a42c0 100644 --- a/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ דיון מאובטח הוסף חשבון ערוך שם - הוסף אל פנקס טלפונים + הוסף לפנקס הטלפונים מחק מרשימת אנשי הקשר חסום איש קשר בטל חסימת איש קשר @@ -28,7 +28,6 @@ לפני %d דקות שיחות שלא נקראו שולח... - מפענח הודעה. אנא המתן… שם כינוי כבר בשימוש מנהל בעלים @@ -36,10 +35,10 @@ משתתף מבקר האם ברצונך להסיר את %s מתוך רשימת אנשי הקשר? השיחה המשוייכת עם איש קשר זה לא תוסר. - האם ברצונך לחסום קבלת הודעות מ- %s? - האם ברצונך לבטל את החסימה ולאפשר קבלת הודעות מ- %s? - לחסום את כל האנשים מ- %s? - לבטל את חסימת כל האנשים מ- %s? + האם ברצונך לחסום קבלת הודעות מאת %s? + האם ברצונך לבטל את החסימה ולאפשר קבלת הודעות מאת %s? + לחסום את כל האנשים מתוך %s? + לבטל את חסימת כל האנשים מתוך %s? איש קשר נחסם האם ברצונך להסיר את %s בתור סימנייה? הדיונים אשר משוייכים עם סימנייה זו לא יוסרו. צור חשבון חדש בשרת @@ -49,6 +48,7 @@ הזמן איש קשר אנשי קשר ביטול + הגדר הוסף ערוך מחק @@ -57,7 +57,7 @@ שמור אישור Conversations קרסה - על ידי שליחת Stacktraces אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\nאזהרה: פעולה זו תעשה שימוש בחשבון ה- XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח. + על ידי שליחת Stacktraces אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\nאזהרה: פעולה זו תעשה שימוש בחשבון XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח. שלח עכשיו לעולם אל תשאל שוב התחברות לחשבון נכשלה @@ -73,6 +73,7 @@ נקה היסטוריית שיחה האם ברצונך למחוק את כל ההודעות בשיחה זאת?\n\nאזהרה: פעולה זו לא תשפיע על הודעות מאוחסנות על מכשירים או שרתים אחרים. מחק הודעות + סיים את השיחה לאחר מכן בחר נוכחות לאיש קשר שלח הודעה בלתי מוצפנת שלח הודעה בהצפנת OTR @@ -91,10 +92,9 @@ Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאיש הקשר שלך אינו מכריז על המפתח הפומבי שלו או שלה.\n\nאנא בקש מאיש הקשר שלך להגדיר את OpenPGP. לא נמצאו מפתחות OpenPGP Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאנשי הקשר שלך אינם מכריזים על המפתח הפומבי שלהם.\n\nאנא בקש מאנשי הקשר שלך לארגן OpenPGP. - הודעה מוצפנת התקבלה. לחץ כדי לצפות ולפענח. כללי - XMPP resource - השם שאפליקציה זו שולחת לשרת + משאב XMPP + השם שבעזרתו לקוח זה מזהה את עצמו קבל קבצים קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ… הגדרות התראות @@ -170,7 +170,6 @@ סיסמאות לא תואמות מזהה ה Jabber אינו תקין חסר זיכרון. תצלום גדול מדי - האם ברצונך להוסיף את %s אל רשימת קשר טלפונית? מקוון חופשי לשיחה נעדר @@ -210,7 +209,6 @@ טביעת אצבע OMEMO שלי מכשירים אחרים סמוך על טביעות אצבע OMEMO - משיג מפתחות... בוצע אמת פענח @@ -330,6 +328,9 @@ לא נמצא OTR Session תקין השאר שירות ב Foreground מונע ממערכת ההפעלה לנתק את החיבור לשרת + ייצא Logs + יצוא logs לכרטיס הזיכרון + מייצא logs לכרטיס זיכרון בחר קובץ מקבל %1$s ( הושלם %2$d%% ) הורד %s @@ -433,7 +434,6 @@ מציע %s הסתר בלתי מקוונים השבת חשבון - %s מקליד... %s הפסיק/ה להקליד התראות הקלדה אפשר לאנשי הקשר שלך לדעת כאשר אתה מקליד הודעה חדשה @@ -448,7 +448,7 @@ כל החתימות הדיגטליות יצטרכו לעבור אימות ידני מחק חתימות דיגטליות מחק חתימות דיגטליות שאומתו באופן ידני - אין חתימת דיגטליות שאושרו ידנית + אין חתימות דיגטליות שאושרו ידנית מחק חתימות דיגטליות מחק פריטים שנבחרו ביטול @@ -476,6 +476,19 @@ ההורדה נכשלה: נכשל ביצוע חיבור לשרת השתמש ברקע לבן הראה הודעות שהתקבלו בטקסט שחור על גבי רקע לבען - Timeout in DNS לא עובד + הגדרות נוכחות Presence + העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי + מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי + העבר למצב \"לא זמין\" כאשר במצב שקט + מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא זמין\" כאשר הפלאפון נמצא במצב שקט. + הוסף חשבון עם certificate + תקלה בקריאת ה- certificate + השאר ריק כדי להזדהות ללא certificate + טקסט Captcha + דרוש טקסט Captcha + נא להזין את הטקסט שבתמונה + שרשרת תעודה אינה מהימנה + אין התאמה בין ה- JID לבין ה- certificate + חידוש certificate -- cgit v1.2.3