From 281ce3105fad5f012471cf3e5062a4032dfbc7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Whited Date: Wed, 22 Oct 2014 15:44:55 -0400 Subject: Make conversations the root project --- src/main/res/values-gl/strings.xml | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 130 insertions(+) create mode 100644 src/main/res/values-gl/strings.xml (limited to 'src/main/res/values-gl/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..581164630 --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + Conversations + Axustes + Nova conversa + Xestionar contas + Terminar conversa + Detalles do contacto + Detalles da conferencia + Conversa segura + Engadir conta + Editar contacto + Eliminar contacto da lista + agora + min + conversas sen ler + enviando… + Descifrando mensaxe. Agarda uns intres… + O apodo xa está en uso + Moderador + Participante + Visitante + ¿Queres eliminar a %s da túa lista?. A conversa asociada a esta conta non se eliminará. + Rexistrar nova conta no servidor + Compartir con + Comeza conversa + Cancelar + Conversations deteuse. + Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de Conversations\nAviso: Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador. + Enviar agora + Non preguntar de novo + Erro na conexión á conta + Erro na conexión a múltiples contas + Pulsa aquí para xestionar as túas contass + Adxuntar + O contacto non está na túa lista. ¿Queres engadilo? + Engadir contacto + Erro ao enviar + rechazado + Recibindo arquivo de imaxe. Agarda por favor… + Preparando imaxe para enviar + Limpar historial + Limpar historial de conversa + ¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\nOllo: Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores. + Borrar mensaxes + Terminar esta conversa máis tarde + Selecciona recurso del contacto + Enviar mensaxe de texto + Enviar mensaxe cifrado con OTR + Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP + Modificouse o teu apodo + Descargar imaxe + Arquivo de imaxe ofrecido para descarga + Enviar sen cifrar + Fallou o descifrado. Quizábeis non teñas a clave privada apropiada. + OpenKeychain + Conversations emprega unha aplicación de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado baixo licencia GPLv3 e disponible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations despois.) + Reiniciar + Instalar + ofrecendo… + Clave OpenPGP non atopada + Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\nPor favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP. + Mensaxe cifrado recibido. Pulsa para ver. + Imaxe cifrada recibida. Pulsa para ver. + Imaxe recibida. Pulsa para ver + Recurso + O nome que identifica o cliente que estás a empregar + Aceptar arquivos + De forma automática aceptar arquivos menores de… + Axustes de notificación + Notificacións + Notifica cuando chega unha nova mensaxe + Tremer + Treme cando chega unha novo mensaxe + Son + Reproduce un ton ca notificación + Notificacións de conferencia + Siempre notifica cuando chega unha mensaxe de conferencia e non solo cuando chega unha mensaxe destacada + Notificacións Carbons + Deshabilita as notificacións durante un corto periodo de tiempo despois de recibir a copia da mensaxe carbón + Opcións avanzadas + Nunca enviar informe de erros + Enviando volcados de pilas axudas al desenrolo de Conversations + OpenKeychain reportou un erro + I/O Erro descifrando arquivo + Aceptar + Produciuse un erro + Suscripción de presencia + Por defecto otorgar e pedir suscripcións de presencia dos contactos que creaches + Suscripcións + A túa conta + Chaves + Enviar actualizacións de presencia + Recibir actualizacións de presencia + Solicitar actualizacións de presencia + Seleccionar imaxe + Facer foto + Por defecto otorgar peticiones de suscripción + O arquivo seleccionado non é unha imaxe + Erro convertindo o arquivo de imaxe + Arquivo non atopado + Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco? + A aplicación que usas para seleccionar imaxes non proporciona suficientes permisos para leer o arquivo.\n\nUtiliza un explorador de arquivos diferente para seleccionar a imaxe + Descoñecido + Deshabilitado temporalmente + Conectado + Conectando\u2026 + Desconectado + Non autorizado + Servidor non atopado + Sen conectividade + Erro no rexistro + O identificador xa está en uso + Rexistro completado + O servidor non soporta rexistros + Texto plano + OTR + OpenPGP + Editar conta + Eliminar conta + Deshabilitar temporalmente + Habilitar + Grabar audio + Gardar + As contrasinais non coinciden + O identificador non é un identificador de Jabber válido + Opcións de interfaz + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3