From b60c902810c813bbfa2bf5fcfe5db979b7f44bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 2 Dec 2015 17:27:56 +0100 Subject: pulled new translations from transifex --- src/main/res/values-el/strings.xml | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-el') diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index ed38d0c06..cd8f9e44e 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -28,7 +28,6 @@ πριν από %d λεπτά μη αναγνωσμένες Συζητήσεις αποστολή... - Αποκρυπτογράφηση μηνύματος. Παρακαλώ περιμένετε... Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση Διαχειριστής Κάτοχος @@ -90,7 +89,6 @@ Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP. Δεν βρέθηκαν κλειδιά OpenPGP Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP. - Λήψη κρυπτογραφημένου μηνύματος. Επιλέξτε για ανάγνωση και αποκρυπτογράφηση. Γενικά πόρος XMPP Το όνομα με το οποίο ταυτοποιείται αυτό το πρόγραμμα-πελάτης @@ -165,7 +163,6 @@ Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν Αυτή δεν είναι έγκυρη ταυτότητα Jabber Πλήρης μνήμη. Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη - Θέλετε να προσθέσετε την επαφή %s στον τηλεφωνικό κατάλογο του τηλεφώνου σας; συνδεμένος ελεύθερος για συνομιλία λείπω @@ -406,7 +403,6 @@ Προσφορά του %s Απόκρυψη των εκτός σύνδεσης Απενεργοποίηση λογαριασμού - Ο χρήστης %s γράφει... Ο χρήστης %s σταμάτησε να γράφει Ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης Επιτρέψτε στην επαφή σας να γνωρίζει πότε γράφετε ένα νέο μήνυμα -- cgit v1.2.3