From 551f63b73c170a309108c7d3dc8839e6ada86596 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schneppe Date: Tue, 10 Apr 2018 20:53:23 +0200 Subject: update translations --- src/main/res/values-ca/strings.xml | 34 ++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-ca/strings.xml') diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index f3aa81f68..1ed4c27f6 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ Conversations no ha pogut xifrar els teus missatges perquè el teu contacte no està anunciant la seva clau pública.\n\nSi us plau, demana al teu contacte que configuri OpenPGP. No hi ha claus OPENPGP trobades General - Fitxers adjunts + Fitxers adjunts Notificació Notificacions Notifica quan arriba un nou missatge @@ -112,7 +112,7 @@ OpenKeychain ha reportat un error Acceptar Un error ha passat - El teu compte + El teu compte Enviar actualitzacions de presència Rebre actualitzacions Preguntar per les actualizacions @@ -155,7 +155,7 @@ Identificació de Jabber Contrasenya username@example.com - Contrasenya + Contrasenya Aquesta identificació de Jabber no és vàlida Fora de la capacitat de la mèmoria. L\'imatge és massa gran Voleu afegir a %s a la vostra llibreta d\'adreces? @@ -335,7 +335,6 @@ mentrestant. Estàs segur que vols eliminar la verificació d\'aquest dispositiu?\nAquest dispositiu i missatges procedents d\'aquest dispositiu es marcaran com a no confiables. No hi ha claus utilitzables per a aquest contacte.\nEls fitxers noves del servidor no han tingut èxit. Potser hi ha alguna cosa malament amb el servidor del vostre contacte. No hi ha claus disponibles per a aquest contacte. Si heu purgat qualsevol de les claus, heu de generar-ne de noves. - Error Anar a cercar la història als servidors No hi ha més histories al servidor Actualitzant @@ -378,7 +377,7 @@ mentrestant. S\'han modificat les opcions de xat en grup. No s\'han pogut modificar les opcions de xat de grup Mai - Fins nou avís + Fins nou avís Entrada Entra per enviar Utilitza el botó enter per enviar el missatge @@ -403,7 +402,7 @@ mentrestant. No s\'ha trobat cap aplicació per mostrar la localització Localització Localització rebuda - No confiar en les CAs del sistema + No confiar en les CAs del sistema Tots els certificats han de ser aprovats manualment Eliminar certificats Esborrar certificats aprovats manualment @@ -426,7 +425,6 @@ mentrestant. Trieu una acció ràpida Cerca contactes o grups Envia un missatge privat - %sha deixat el xat en grup! Nom d\'usuari Nom d\'usuari Aquest no és un nom d\'usuari vàlid @@ -438,7 +436,6 @@ mentrestant. Vincular el error El servidor no es fa responsable del domini Trencat - Presència Fora quan la pantalla està apagada Marqueu el vostre recurs quan la pantalla estigui desactivada \"No molesteu\" en modo silenciós @@ -483,7 +480,7 @@ mostrar els noms i avatars complets.\n\nConversations només llegeix els vostres contactes i els relacionaran localment sense haver de penjar-les al vostre servidor.\n\nAra se us demanarà que concediu permís per accedir als teus contactes. - Notifica a tots els missatges + Notifica a tots els missatges Notifica només quan s\'esmenta S\'han desactivat les notificacions S\'han pausat les notificacions @@ -517,10 +514,8 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. La vostra Jabber ID completa serà: %s Crear compte Tria el teu nom d\'usuari - Canvia la presència manualment - Toca el teu avatar per canviar la teva presència - Missatge d\'estat - Lliure per xatejar + Missatge d\'estat + Lliure per xatejar En línia Lluny No disponible @@ -531,7 +526,7 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Error de registre: torna-ho a provar més tard Ha fallat la inscripció: la contrasenya és massa feble Crea un xat en grup - Subjecte + Subjecte Tria els participants S\'està creant el xat en grup... Torna a convidar @@ -547,11 +542,11 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. No hi ha permís per accedir %s El servidor remot no s\'ha trobat No es pot actualitzar el compte - Informar d\'aquest JID com l\'enviament de missatges no desitjats. + Informar d\'aquest JID com l\'enviament de missatges no desitjats. Elimineu les identitats OMEMO Regenereu les vostres claus OMEMO. Tots els contactes hauran de tornar-vos a verificar. Utilitzeu això només com a últim recurs. Elimineu les tecles seleccionades - Cal que us connecteu per publicar el vostre avatar. + Cal que us connecteu per publicar el vostre avatar. Copiar al portapapers Missatge copiat al portapapers Missatge @@ -581,12 +576,10 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. He seguit aquest enllaç des d\'una font de confiança Esteu a punt de verificar les claus OMEMO de %1$sdesprés de fer clic a un enllaç. Això només és segur si seguiu aquest enllaç des d\'una font de confiança on només %2$s podria haver publicat aquest enllaç. Comproveu les claus OMEMO - Mostra dispositius inactius - Amaga els dispositius inactius Xifrant el missatge S\'està comprimint el vídeo - No es recullen missatges deguts al període de retenció local. - Avui + No es recullen missatges deguts al període de retenció local. + Avui Bloqueja la identificació de Jabber S\'han tancat les converses corresponents. Contacte bloquejat. @@ -622,4 +615,5 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. %s ha llegit fins aquest punt Compartició ràpida Torneu immediatament a l\'activitat anterior en comptes d\'obrir la conversa després d\'haver compartit alguna cosa + Estableix per a tots els comptes d\'aquest dispositiu -- cgit v1.2.3