From b9fc7ebe24eca92ec4d17e057e2643ab83b169fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 7 Dec 2015 13:54:59 +0100 Subject: pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 34 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'src/main/res/values-bg') diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 9988b9dee..9ac857266 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -27,7 +27,9 @@ преди 1 минута преди %d минути непрочетени разговори - изпращане... + изпращане… + Дешифроване на съобщението. Моля, изчакайте… + Съобщение, шифр. чрез OpenPGP Псевдонимът вече се използва Администратор Собственик @@ -43,7 +45,7 @@ Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат. Регистриране на нов профил на сървъра Промяна на паролата в сървъра - Споделяне с... + Споделяне с… Започване на разговор Канене на контакт Контакти @@ -78,6 +80,7 @@ Изпр. на нешифр. съобщение Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO + Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез OpenPGP Псевдонимът Ви беше променен Изпращане нешифровано @@ -86,17 +89,18 @@ Conversations използва външно приложение с име OpenKeychain, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n(Моля, рестартирайте Conversations след това.) Рестартиране Инсталиране - предлагане... - изчакване... + предлагане… + изчакване… Не е открит OpenPGP ключ Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\nМоля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP. Не са открити OpenPGP ключове Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP. + Получено е шифровано съобщение. Докоснете, за да го дешифровате. Общи XMPP ресурс Името, с което се определя този клиент Приемане на файлове - Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от... + Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от… Настройки за известията Известия Известяване при получаване на ново съобщение @@ -170,6 +174,7 @@ Паролите са различни Това не е правилен Jabber идентификатор Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо. + Искате ли да добавите %s към списъка си контакти на устройството си? на линия свободен за разговор отсъстващ @@ -205,10 +210,13 @@ Вашият отпечатък Отпечатък OTR Отпечатък OMEMO + Отпечатък v\\OMEMO Отпечатък OMEMO на съобщението + Отпечатък v\\OMEMO на съобщението Собствен отпечатък OMEMO Други устройства Доверяване на отпечатъци OMEMO + Изтегляне на ключове… Готово Потвърждаване Дешифроване @@ -238,7 +246,7 @@ Публикуване Докоснете аватара, за да изберете изображение от галерията Забележка: Всеки, абониран за актуализации на присъствието Ви, ще може да вижда тази снимка. - Публикуване... + Публикуване… Сървърът отказа Вашето публикуване Нещо се обърка при преобразуването на снимката Ви Неуспешно запазване на аватара на диска @@ -352,7 +360,7 @@ Динамични етикети Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите Включване на известията - Започване на беседа с... + Започване на беседа с… Не е открит сървър за беседата Неуспешно създаване на беседа! Беседата беше създадена! @@ -372,7 +380,7 @@ Грешка Получаване на историята от сървъра Няма повече история на сървъра - Актуализиране... + Актуализиране… Паролата е променена! Неуспешна промяна на паролата Изпратете съобщение, за да започнете нешифрован разговор @@ -438,6 +446,7 @@ Предлагане на %s Скриване на тези извън линия Деактивиране на профила + %s пише… %s спря да пише Известия за писането Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение @@ -480,6 +489,7 @@ Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра Използване на бял фон Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон + Мрежата на TOR не е достъпна Повредено Настройки за присъствието Отсъстващ, когато екранът е изключен @@ -495,4 +505,20 @@ Сертификатът не е потвърден Jabber идентификатора не съответства на сертификата Подновяване на сертификата + Грешка при получаването на ключа за OMEMO! + Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат! + Устройството Ви не поддържа избраните клиентски сертификати! + Настройки за връзката + Свързване през Tor + Всички връзки да минават през мрежата на TOR. Изисква Orbot + Име на сървър + Порт + Адрес на сървър или .onion + Това не е правилен номер на порт + Това не е правилно име на сървър + %1$d от %2$d свързани профила + + %d съобщение + %d съобщения + -- cgit v1.2.3