aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml140
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index d5313b990..448844ac8 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,74 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
- <string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string>
- <string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string>
- <string name="action_secure">Сигурна връзка</string>
- <string name="action_edit_contact">Редактирай името</string>
- <string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string>
- <string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string>
- <string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string>
- <string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string>
- <string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string>
- <string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string>
- <string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string>
- <string name="title_activity_settings">Настройки</string>
- <string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string>
- <string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string>
- <string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string>
- <string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string>
- <string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string>
- <string name="title_activity_block_list">Черен списък</string>
- <string name="just_now">току що</string>
- <string name="minute_ago"> преди минута</string>
- <string name="minutes_ago">преди %ld минути</string>
- <string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string>
- <string name="sending">изпращане…</string>
- <string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string>
- <string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string>
- <string name="nick_in_use">Името е вече използвано.</string>
- <string name="admin">Админ</string>
- <string name="owner">Собственик</string>
- <string name="moderator">Модератор</string>
- <string name="participant">Участник</string>
- <string name="visitor">Посетител</string>
- <string name="remove_contact_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
- <string name="block_contact_text">Изкате ли да блокирате %s да не ви изпраща съобщения ?</string>
- <string name="unblock_contact_text">Изкате ли да отблокирате %s и да позволите да ви праща солъобщения ?</string>
- <string name="block_domain_text">Блокираи всички контакти от %s ?</string>
- <string name="unblock_domain_text">Oтблокираи всички контакти от %s ?</string>
- <string name="contact_blocked">Контактът блокиран</string>
- <string name="blocked">Блокиран</string>
- <string name="remove_bookmark_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
- <string name="register_account">Регистриране на нов потребител на сървъра</string>
- <string name="change_password_on_server">Сменеване на паролата на сървъра</string>
- <string name="share_with">Споделяне с...</string>
- <string name="start_conversation">Започни Разговор</string>
- <string name="invite_contact">Покани Контакт</string>
- <string name="contacts">Контакти</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string>
- <string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string>
- <string name="pref_general">Основни</string>
- <string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
- <string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
- <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
- <string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string>
- <string name="pref_notification_settings">Известие</string>
- <string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string>
- <string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string>
- <string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string>
- <string name="pref_sound">Мелодия</string>
- <string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string>
- <string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string>
- <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string>
- <string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string>
- <string name="accept">Приемане</string>
- <string name="error">Възникна грешка</string>
- <string name="your_account">Твоят профил</string>
- <string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string>
+ <string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string>
+ <string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string>
+ <string name="action_secure">Сигурна връзка</string>
+ <string name="action_edit_contact">Редактирай името</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string>
+ <string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string>
+ <string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string>
+ <string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string>
+ <string name="title_activity_settings">Настройки</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Черен списък</string>
+ <string name="just_now">току що</string>
+ <string name="minute_ago"> преди минута</string>
+ <string name="minutes_ago">преди %ld минути</string>
+ <string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string>
+ <string name="sending">изпращане…</string>
+ <string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string>
+ <string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string>
+ <string name="nick_in_use">Името е вече използвано.</string>
+ <string name="admin">Админ</string>
+ <string name="owner">Собственик</string>
+ <string name="moderator">Модератор</string>
+ <string name="participant">Участник</string>
+ <string name="visitor">Посетител</string>
+ <string name="remove_contact_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
+ <string name="block_contact_text">Изкате ли да блокирате %s да не ви изпраща съобщения ?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">Изкате ли да отблокирате %s и да позволите да ви праща солъобщения ?</string>
+ <string name="block_domain_text">Блокираи всички контакти от %s ?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">Oтблокираи всички контакти от %s ?</string>
+ <string name="contact_blocked">Контактът блокиран</string>
+ <string name="blocked">Блокиран</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string>
+ <string name="register_account">Регистриране на нов потребител на сървъра</string>
+ <string name="change_password_on_server">Сменеване на паролата на сървъра</string>
+ <string name="share_with">Споделяне с...</string>
+ <string name="start_conversation">Започни Разговор</string>
+ <string name="invite_contact">Покани Контакт</string>
+ <string name="contacts">Контакти</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string>
+ <string name="pref_general">Основни</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
+ <string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Известие</string>
+ <string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string>
+ <string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string>
+ <string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string>
+ <string name="pref_sound">Мелодия</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string>
+ <string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string>
+ <string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string>
+ <string name="accept">Приемане</string>
+ <string name="error">Възникна грешка</string>
+ <string name="your_account">Твоят профил</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string>
</resources>