aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ro/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ro/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ro/strings.xml5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ro/strings.xml b/src/main/res/values-ro/strings.xml
index d92d08dfd..f40002c9f 100644
--- a/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -100,8 +100,6 @@
<string name="pref_general">General</string>
<string name="pref_attachments">Atașamente</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificare</string>
- <string name="pref_notifications">Notificări</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Notifică atunci când este primit un mesaj nou</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrează</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrează când este primit un mesaj nou</string>
<string name="pref_led">Notificare LED</string>
@@ -600,7 +598,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validează numele domeniului cu ajutorul DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificatele serverelor care conțin nume de domenii validate sunt considerate verificate</string>
- <string name="network_is_unreachable">Rețeaua nu este accesibilă </string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificatul nu conține un ID Jabber</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Nu există chei disponibile ce pot fi folosite pentru acest contact.\nAsigurați-vă că ați activat trimiterea de actualizări de prezență reciproce.</string>
<string name="server_info_partial">parțial</string>
@@ -608,8 +605,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s au citit până aici</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a citit până aici</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s și încă %2$d au citit până aici</string>
- <string name="pref_return_to_previous">Partajare rapidă</string>
- <string name="pref_return_to_previous_summary">După ce ați partajat ceva, întoarce-te la activitatea precedentă în loc să deschizi conversația</string>
<string name="invalid_muc_nick">Nume invalid</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Partajează cu cont</string>
</resources>