diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 98 |
1 files changed, 82 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 2c9f8edf1..5fa630467 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -19,15 +19,14 @@ <string name="title_activity_settings">Ustawienia</string> <string name="conference_details">Szczegóły czatu grupowego</string> <string name="title_activity_contact_details">Szczegóły kontaktu</string> - <string name="title_activity_sharewith">Udostępnij w konwersacji</string> <string name="title_activity_start_conversation">Rozpocznij konwersację</string> <string name="title_activity_choose_contact">Wybierz kontakt</string> - <string name="title_activity_choose_contacts">Wybierz kontakt</string> + <string name="title_activity_choose_contacts">Wybierz kontakty</string> <string name="title_activity_block_list">Czarna lista</string> <string name="just_now">przed chwilą</string> <string name="minute_ago">minutę temu</string> <string name="minutes_ago">%d minut temu</string> - <string name="unread_conversations">nieprzeczytanych konwersacji</string> + <string name="unread_conversations">nieprzeczytane konwersacje</string> <string name="sending">wysyłanie...</string> <string name="message_decrypting">Odszyfrowywanie wiadomości. To zajmie tylko chwilę...</string> <string name="pgp_message">Wiadomość zaszyfrowana OpenPGP</string> @@ -205,7 +204,6 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="decrypt">Odszyfruj</string> <string name="search">Szukaj</string> <string name="enter_contact">Wpisz kontakt</string> - <string name="join_public_channel">Dołącz do czatu grupowego</string> <string name="delete_contact">Usuń kontakt</string> <string name="view_contact_details">Szczegóły kontaktu</string> <string name="block_contact">Zablokuj kontakt</string> @@ -214,7 +212,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="select">Wybierz</string> <string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string> <string name="join">Dołącz</string> - <string name="channel_full_jid_example">konferencja@konferencje.example.com/nick</string> + <string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string> + <string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string> <string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string> <string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string> <string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string> @@ -264,7 +263,9 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="pref_use_indicate_received">Raporty dostarczenia</string> <string name="pref_use_indicate_received_summary">Jeżeli to możliwe, oznaczaj dostarczone wiadomości zielonym haczykiem</string> <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Koloruj przycisk wysyłania w zależności od statusu kontaktu</string> + <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Koloruj pseudonim aby wskazać statusu kontaktu</string> <string name="pref_expert_options_other">Inne opcje</string> + <string name="pref_autojoin">Synchronizuj z zakładkami</string> <string name="toast_message_otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR został skopiowany do schowka</string> <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka!</string> <string name="conference_banned">Zostałeś zbanowany z tego czatu grupowego</string> @@ -299,6 +300,12 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="verified">Weryfikacja udana!</string> <string name="smp_requested">Kontakt zażądał weryfikacji SMP</string> <string name="no_otr_session_found">Brak ważnej sesji OTR!</string> + <string name="pref_create_backup">Utwórz kopię zapasową</string> + <string name="pref_create_backup_summary">Wpisz kopie zapasową do %s</string> + <string name="notification_create_backup_title">Tworzenie kopii zapasowej</string> + <string name="restoring_backup">Przywracanie kopii zapasowej</string> + <string name="notification_restored_backup_title">Kopia zapasowa została przywrócona</string> + <string name="notification_restored_backup_subtitle">Nie zapomnij włączyć konta.</string> <string name="choose_file">Wybierz plik</string> <string name="receiving_x_file">Odbieranie %1$s (ukończono %2$d%%)</string> <string name="download_x_file">Pobierz %s</string> @@ -351,18 +358,16 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="outcast">Wykluczony</string> <string name="member">Członek</string> <string name="advanced_mode">Tryb zaawansowany</string> - <string name="grant_membership">Przyznaj członkostwo</string> - <string name="remove_membership">Cofnij członkostwo</string> <string name="grant_admin_privileges">Przyznaj uprawnienia administratora</string> <string name="remove_admin_privileges">Odbierz uprawnienia administratora</string> <string name="remove_from_room">Usuń z czatu grupowego</string> <string name="could_not_change_affiliation">Nie udało się zmienić stanowiska dla %s</string> <string name="ban_from_conference">Wyklucz z czatu grupowego</string> - <string name="removing_from_public_conference">Próbujesz usunąć %s z publicznego czatu grupowego. Możliwe jest tylko zablokowanie tego użytkownika na zawsze.</string> + <string name="removing_from_public_conference">Próbujesz usunąć %s z publicznego czatu grupowego. Możliwe jest tylko wykluczenie tego użytkownika na zawsze.</string> <string name="ban_now">Zbanuj teraz</string> - <string name="conference_options">Opcje czatu grupowego</string> - <string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string> <string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string> + <string name="modified_conference_options">Zmodyfikowane opcje czatu grupowego!</string> + <string name="could_not_modify_conference_options">Nie można zmodyfikować opcji czatu grupowego</string> <string name="never">Nigdy</string> <string name="until_further_notice">Ręcznie</string> <string name="pref_input_options">Ustawienia wprowadzania</string> @@ -479,7 +484,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="video_low">niski (144p)</string> <string name="video_mid">średnie (360p)</string> <string name="video_high">wysokie (720p)</string> - <string name="video_original">Oryginał (nieskompresowany)</string> + <string name="video_original">oryginał (nieskompresowane)</string> <string name="always">Zawsze</string> <string name="battery_optimizations_enabled">Optymalizacje zużycia baterii włączone</string> <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Pix-Art Messenger, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZaleca się ich wyłączenie.</string> @@ -499,7 +504,10 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="mgmt_account_reconnect">Połącz ponownie</string> <string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string> <string name="create_account">Utwórz Konto</string> + <string name="welcome_advanced_mode">Tryb zaawansowany</string> <string name="pick_your_username">Wybierz nazwę użytkownika</string> + <string name="pref_manually_change_presence">Manualne zarządzanie dostępności</string> + <string name="pref_manually_change_presence_summary">Ustaw swoją dostępność podczas edytowania statusu.</string> <string name="status_message">Status</string> <string name="presence_chat">Chętny do rozmowy</string> <string name="presence_online">Dostępny</string> @@ -513,17 +521,20 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze <string name="location_sharing_disabled">Udostępnienie lokalizacji jest wyłączone w ustawieniach</string> <string name="locating">Lokowanie…</string> <string name="action_end_conversation_muc">Opuść grupę</string> + <string name="leave_conference_warning">Czy na pewno chcesz opuścić ten czat grupowy? Nie będziesz już otrzymywać powiadomień o nowych wiadomościach do czasu ponownego dołączenia do czatu grupowego.</string> <string name="show_password">Pokaż hasło</string> <string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się. Spróbuj później</string> <string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string> - <string name="create_private_group_chat">Utwórz czat grupowy</string> <string name="choose_participants">Wybierz uczestnika</string> + <string name="creating_conference">Utwórz czat grupowy…</string> + <string name="import_text">Znaleziono kopie zapasowa, którą można zaimportować. \nTwój messenger zostanie uruchomiony ponownie podczas procesu tworzenia kopii zapasowej. Czy kopia zapasowa ma zostać zaimportowana? </string> <string name="import_database">Importować backup</string> <string name="invite_again">Zaproś ponownie</string> <string name="inviteUser_Subject">zaprosił/a Cie poprzez</string> <string name="pref_broadcast_last_activity">Dziel się ostatnią interakcją.</string> <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadamiaj kontakty, że używasz Pix-Art Messenger</string> <string name="invite_user">Zaproś do Pix-Art Messengera</string> + <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger poprosi o zezwolenie na kilka uprawnień. Ważne jest, zezwolenie wszystkich uprawnień aby korzystać ze wszystkich funkcji tego komunikatora. Jeśli odmówisz któreś z tych uprawnień, aplikacja zamknie się.</string> <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nie można połączyć się z OpenKeychain</string> <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Urządzenie to nie jest już używane</string> <string name="please_wait">Proszę czekać…</string> @@ -561,12 +572,15 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Wszystkie odciski OMEMO zostały zweryfikowane</string> <string name="verified_fingerprints">Zaufane odciski</string> <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Proszę czekać na ściągnięcie kluczy</string> + <string name="share_as_barcode">Udostępnij jako kod QR</string> <string name="share_as_uri">Udostępnij przez URI XMPP</string> <string name="share_as_http">Udostępnij przez link HTTP</string> <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Ślepo ufaj kluczom OMEMO</string> <string name="pref_blind_trust_before_verification">Ślepo Ufaj Przed Weryfikacją</string> <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej, i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie.</string> <string name="not_trusted">Niezaufane</string> + <string name="invalid_barcode">Nieprawidłowy kod QR</string> + <string name="verify_with_qr_code">zweryfikować za pomocą kodu QR</string> <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Trafiłem na ten link w zaufanym źródle</string> <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Zaraz zweryfikujesz klucz OMEMO %1$s klikając w link. Jest to bezpieczne jedynie, kiedy link pochodzi z zaufanego źródła gdzie tylko %2$s mógł go opublikować.</string> <string name="verify_omemo_keys">Zweryfikuj klucze OMEMO</string> @@ -612,6 +626,8 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <item quantity="other">%d miesięcy</item> </plurals> <string name="today">Dzisiaj</string> + <string name="pref_use_max_brightness_summary">Przełącz na maksymalną jasność podczas oglądania filmów lub zdjęć na pełnym ekranie.</string> + <string name="pref_use_max_brightness">Maksymalna jasność</string> <string name="block_jabber_id">Zablokuj Jabber ID</string> <string name="corresponding_conversations_closed">Odpowiadające rozmowy zostały zamknięte.</string> <string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt zablokowany</string> @@ -625,6 +641,7 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="presence_offline">Nieaktywny</string> <string name="block_stranger">Zablokuj nieznajomego</string> <string name="block_entire_domain">Zablokuj całą domenę</string> + <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Obracaj zdjęcia i filmy na pełnym ekranie, aby dopasować rozmiar ekranu</string> <string name="pref_use_tor">Połącz przez sieć TOR</string> <string name="pref_use_tor_summary">Tuneluj wszystkie połączenia przez sieć TOR. Wymaga zainstalowania aplikacji \"Orbot\"</string> <string name="pref_connection_options">Połączenie</string> @@ -634,6 +651,7 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="image_original">oryginał (nieskompresowany)</string> <string name="last_seen_just_away">ostatnio</string> <string name="send_message">Wyślij wiadomość</string> + <string name="send_failed_resend">dostarczenie nie powiodło się, ponowne wysyłanie…</string> <string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string> <string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string> <string name="retry_decryption">Ponownie spróbuj odszyfrować</string> @@ -661,8 +679,12 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Ostrzec, jeśli czat nie jest szyfrowany</string> <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Jeśli dostępne jest szyfrowanie wiadomości, powinieneś go użyć. Jeśli nie używasz szyfrowania, wyświetl komunikat ostrzegawczy na czacie.</string> <string name="pref_use_bundled_emoji">Użyj zintegrowanych emoji</string> + <string name="invalid_muc_nick">Nieprawidłowy pseudonim</string> <string name="title_activity_share_via_account">Udostępnij przez konto</string> + <string name="destroy_room">Usuń czat grupowy</string> <string name="conference_unknown_error">Nie jesteś już w tym czacie grupowym</string> + <string name="destroy_room_dialog">Czy chcesz usunąć czat grupowy %s? Spowoduje to niezmienne usunięcie tego czatu grupowego.</string> + <string name="snooze">Drzemka</string> <string name="huawei_protected_apps">Chronione aplikacje</string> <string name="huawei_protected_apps_summary">Aby otrzymywać powiadomienia, nawet jeśli ekran jest wyłączony, musisz dodać Pix-Art Messenger do listy chronionych aplikacji.</string> <string name="mtm_accept_cert">Zaakceptować nieznany certyfikat?</string> @@ -672,6 +694,8 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Przewiń w dół po wysłaniu wiadomości</string> <string name="pref_scroll_to_bottom">Przewiń do dołu</string> <string name="no_camera_permission">Pix-Art Messenger potrzebuje dostęp do kamery</string> + <string name="edit_status_message_title">Edytuj info o statusie</string> + <string name="edit_status_message">Edytuj info o statusie</string> <string name="pref_automatically_delete_messages">Automatyczne usuwanie wiadomości</string> <string name="disable_encryption">Wyłącz szyfrowanie</string> <string name="error_trustkey_general">Pix-Art Messenger nie może wysyłać zaszyfrowanych wiadomości do %1$s. Może to być spowodowane nieaktualnym serwerem lub klientem użytkownika, który nie może obsłużyć OMEMO.</string> @@ -679,6 +703,9 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="disable_encryption_message">Szyfrowanie OMEMO na pewno wyłączyć dla tej rozmowy?\nTo pozwoli administratorowi serwera na odczyt twoich wiadomości, jednak może to być jedyną możliwością aby komunikować z ludźmi używającymi nieaktualnych klientów.</string> <string name="disable_now">Wyłącz teraz</string> <string name="pref_omemo_setting">OMEMO szyfrowanie</string> + <string name="pref_theme_light">Jasny motyw</string> + <string name="pref_theme_dark">Ciemny motyw</string> + <string name="pref_theme_options">Motyw</string> <string name="chooce_account">Wybierz konto</string> <string name="small">Mały</string> <string name="medium">Średni</string> @@ -688,13 +715,14 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="gif">GIF</string> <string name="view_conversation">Wyświetl komunikację</string> <string name="web_address">adres internetowy</string> + <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Skopiowano JID do schowka</string> <string name="copy_jabber_id">Skopiuj JID</string> <string name="copy_link">Skopiuj adres interenetowy</string> <string name="server_hint">Wybierz dostawce</string> <string name="choose_your_server">Wybierz dostawcę Jabber</string> + <string name="show_termsofuse">Warunki użytkowania</string> + <string name="pref_start_search">Bezpośrednie wyszukiwanie</string> <string name="group_chat_avatar">Awatara czatu grupowego</string> - <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Host nie obsługuje awatarów grupowych</string> - <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Tylko właściciel grupy może zmienić awatar</string> <string name="contact_name">Nazwa kontaktu</string> <string name="nickname">Pseudonim czatu grupowego</string> <string name="group_chat_name">Nazwa</string> @@ -704,11 +732,15 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger potrzebuje dostęp do usług lokalizacyjnych</string> <string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Pokaż przycisk nagrywania głosu w czatach, jako szybką akcję</string> <string name="pref_show_record_voice_btn">Pokaż przycisk nagrywania głosu</string> + <string name="pref_quick_share_attachment_choice">Wybór załącznika</string> + <string name="notification_group_status_information">Informacje statusu</string> + <string name="error_channel_name">Problem z połączeniem</string> <string name="notification_group_messages">Wiadomości</string> <string name="messages_channel_name">Wiadomości</string> <string name="silent_messages_channel_name">Wycisz wiadomości</string> <string name="pref_more_notification_settings_summary">Ważność, Dźwięk, Wibracja</string> <string name="video_compression_channel_name">Kompresja wideo</string> + <string name="backup_channel_name">Kopia zapasowa & przywracanie</string> <string name="app_update_channel_name">Aktualizacja aplikacji</string> <string name="action_group_details">Szczegóły grupy</string> <string name="action_open">Otwórz</string> @@ -720,11 +752,45 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je <string name="feature_not_implemented">Funkcja nie została zaimplementowana</string> <string name="install_orbot">Zainstaluj Orbot</string> <string name="start_orbot">Uruchom Orbot</string> - <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ten czat grupowy udostępnia publicznie Twój Jabber ID</string> + <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ten kanał upubliczni Twój Jabber ID</string> <string name="your_name">Twoje miano</string> <string name="enter_your_name">Wprowadź swoje imię</string> <string name="enter_your_name_instructions">Wprowadź swój pseudonim, który będzie widoczny dla Twoich kontaktów.</string> <string name="no_name_set_instructions">Brak ustawionego pseudonimu.</string> - <string name="autojoin_group_chat">Automatycznie dołącz do tego czatu grupowego</string> + <string name="pref_show_links_inside">Pokaż podgląd linków na czacie</string> <string name="pref_play_gif_inside">Odtwarzaj pliki GIF w czacie</string> + <string name="open_with">Otwórz za pomocą…</string> + <string name="choose_account">Wybierz konto</string> + <string name="restore_backup">Przywróć kopię zapasową</string> + <string name="restore">Przywróć</string> + <string name="enter_password_to_restore">Wprowadź hasło konta %s, aby przywrócić kopię zapasową.</string> + <string name="unable_to_restore_backup">Nie udało się utworzyć kopi zapasowej.</string> + <string name="group_chat_members">Uczestnicy</string> + <string name="message_deleted">Wiadomość została usunięta</string> + <string name="channel_details">Szczegóły kanału</string> + <string name="join_public_channel">Dołącz do kanału publicznego</string> + <string name="create_public_channel">Utwórz kanał publiczny</string> + <string name="create_dialog_channel_name">Nazwa kanału</string> + <string name="creating_channel">Tworzenie publicznego kanału…</string> + <string name="channel_already_exists">Ten kanał już istnieje</string> + <string name="back">Wstecz</string> + <string name="allow_participants_to_edit_subject">Zezwól wszystkim na edytowanie tematu</string> + <string name="anyone_can_edit_subject">Każdy może edytować temat.</string> + <string name="owners_can_edit_subject">Właściciele mogą edytować temat.</string> + <string name="admins_can_edit_subject">Administratorzy mogą edytować temat.</string> + <string name="owners_can_invite_others">Właściciele mogą zapraszać inne osoby.</string> + <string name="anyone_can_invite_others">Każdy może zapraszać innych.</string> + <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Identyfikatory Jabber są widoczne dla administratorów.</string> + <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Identyfikatory Jabber są widoczne dla każdego.</string> + <string name="remove_from_channel">Usuń z kanału</string> + <string name="ban_from_channel">Wyklucz z kanału</string> + <string name="destroy_channel">Usuń kanał</string> + <string name="action_end_conversation_channel">Opuść kanał</string> + <string name="autojoin_channel">Automatycznie dołącz do tego kanału</string> + <string name="no_attachments">Brak załączników</string> + <string name="notification_backup_created_title">Kopia zapasowa została utworzona</string> + <string name="notification_backup_created_subtitle">Kopia zapasowa została zapisana do %s</string> + <string name="notification_backup_failed_title">Tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się</string> + <string name="notification_backup_failed_subtitle">Nie udało się zapisać kopii zapasowej do %s</string> + <string name="file_too_large">Plik za duży</string> </resources> |