diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-nl/strings.xml | 34 |
1 files changed, 14 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 6957f8641..650d11d2e 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small></string> <string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP-sleutels gevonden</string> <string name="pref_general">Algemeen</string> - <string name="pref_attachments">Bijlagen</string> + <string name="pref_attachments">Bijlagen</string> <string name="pref_notification_settings">Melding</string> <string name="pref_notifications">Meldingen</string> <string name="pref_notifications_summary">Melding wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string> @@ -112,7 +112,7 @@ <string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string> <string name="accept">Aanvaarden</string> <string name="error">Er is een fout opgetreden</string> - <string name="your_account">Je account</string> + <string name="your_account">Je account</string> <string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheidsupdates</string> <string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheidsupdates</string> <string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheidsupdates</string> @@ -155,7 +155,7 @@ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string> <string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string> <string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string> - <string name="password">Wachtwoord</string> + <string name="password">Wachtwoord</string> <string name="invalid_jid">Dit is geen geldige Jabber-ID</string> <string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string> <string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan je adresboek?</string> @@ -332,7 +332,6 @@ <string name="distrust_omemo_key_text">Weet je zeker dat je de verificatie voor dit apparaat wil verwijderen?\nHet apparaat en alle berichten die het verstuurt zullen als niet-vertrouwd worden weergegeven.</string> <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nOphalen van nieuwe sleutels van de server is mislukt. Misschien is er iets mis met de server van je contact.</string> <string name="error_no_keys_to_trust">Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact. Als je zijn/haar sleutels hebt verwijderd dient hij/zij nieuwe aan te maken.</string> - <string name="error_trustkeys_title">Fout</string> <string name="fetching_history_from_server">Geschiedenis van server halen</string> <string name="no_more_history_on_server">Geen verdere geschiedenis op server</string> <string name="updating">Bijwerken…</string> @@ -375,7 +374,7 @@ <string name="modified_conference_options">Gespreksopties aangepast!</string> <string name="could_not_modify_conference_options">Kon gespreksopties niet aanpassen</string> <string name="never">Nooit</string> - <string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string> + <string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string> <string name="pref_input_options">Invoer</string> <string name="pref_enter_is_send">Enter is versturen</string> <string name="pref_enter_is_send_summary">Gebruik de enter-toets om berichten te versturen</string> @@ -400,7 +399,7 @@ <string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie om locatie weer te geven</string> <string name="location">Locatie</string> <string name="received_location">Locatie ontvangen</string> - <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string> <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden</string> <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Certificaten verwijderen</string> <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Handmatig goedgekeurde certificaten verwijderen</string> @@ -423,7 +422,6 @@ <string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string> <string name="search_for_contacts_or_groups">Zoeken naar contacten of groepen</string> <string name="send_private_message">Privébericht sturen</string> - <string name="user_has_left_conference">%s heeft het groepsgesprek verlaten!</string> <string name="username">Gebruikersnaam</string> <string name="username_hint">Gebruikersnaam</string> <string name="invalid_username">Dit is geen geldige gebruikersnaam</string> @@ -435,7 +433,6 @@ <string name="account_status_bind_failure">Bindingsfout</string> <string name="account_status_host_unknown">Server niet verantwoordelijk voor domein</string> <string name="server_info_broken">Gebroken</string> - <string name="pref_presence_settings">Aanwezigheid</string> <string name="pref_away_when_screen_off">Even weg wanneer scherm uit staat</string> <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Stelt je bron in als even weg wanneer het scherm uitgeschakeld is</string> <string name="pref_dnd_on_silent_mode">“Niet storen” in stille modus</string> @@ -476,7 +473,7 @@ <string name="shared_text_with_x">Tekst gedeeld met %s</string> <string name="sync_with_contacts">Synchroniseer met contacten</string> <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger wil je XMPP-contacten met je systeemcontacten vergelijken om hun volledige namen en avatars te tonen.\n\nPix-Art Messenger zal je contacten enkel lokaal lezen en vergelijken zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe zal nu gevraagd worden Pix-Art Messenger toegang te verlenen tot je contacten.</string> - <string name="notify_on_all_messages">Melding bij alle berichten</string> + <string name="notify_on_all_messages">Melding bij alle berichten</string> <string name="notify_only_when_highlighted">Melding enkel wanneer aangesproken</string> <string name="notify_never">Meldingen uitgeschakeld</string> <string name="notify_paused">Meldingen gepauzeerd</string> @@ -501,10 +498,8 @@ <string name="your_full_jid_will_be">Je volledige Jabber-ID zal %s zijn</string> <string name="create_account">Account aanmaken</string> <string name="pick_your_username">Kies je gebruikersnaam</string> - <string name="pref_manually_change_presence">Aanwezigheid handmatig instellen</string> - <string name="pref_manually_change_presence_summary">Tik op je avatar om je aanwezigheid in te stellen</string> - <string name="status_message">Statusbericht</string> - <string name="presence_chat">Beschikbaar voor gesprek</string> + <string name="status_message">Statusbericht</string> + <string name="presence_chat">Beschikbaar voor gesprek</string> <string name="presence_online">Online</string> <string name="presence_away">Afwezig</string> <string name="presence_xa">Niet beschikbaar</string> @@ -515,7 +510,7 @@ <string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string> <string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string> <string name="create_conference">Groepsgesprek aanmaken</string> - <string name="conference_subject">Onderwerp</string> + <string name="conference_subject">Onderwerp</string> <string name="choose_participants">Kies deelnemers</string> <string name="creating_conference">Groepsgesprek aanmaken…</string> <string name="invite_again">Opnieuw uitnodigen</string> @@ -531,11 +526,11 @@ <string name="no_permission_to_access_x">Geen toestemming om toegang te krijgen tot %s</string> <string name="remote_server_not_found">Externe server niet gevonden</string> <string name="unable_to_update_account">Kan account niet bijwerken</string> - <string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string> + <string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string> <string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-identiteiten verwijderen</string> <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.</string> <string name="delete_selected_keys">Geselecteerde sleutels verwijderen</string> - <string name="error_publish_avatar_offline">Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren.</string> + <string name="error_publish_avatar_offline">Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren.</string> <string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string> <string name="message">Bericht</string> @@ -564,12 +559,10 @@ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron</string> <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben.</string> <string name="verify_omemo_keys">OMEMO-sleutels verifiëren</string> - <string name="show_inactive_devices">Toon niet-actieve apparaten</string> - <string name="hide_inactive_devices">Verberg niet-actieve apparaten</string> <string name="encrypting_message">Bericht wordt versleuteld</string> <string name="transcoding_video">Video wordt gecomprimeerd</string> - <string name="not_fetching_history_retention_period">Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.</string> - <string name="today">Vandaag</string> + <string name="not_fetching_history_retention_period">Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.</string> + <string name="today">Vandaag</string> <string name="block_jabber_id">Jabber-ID blokkeren</string> <string name="corresponding_conversations_closed">Bijbehorende gesprekken gesloten.</string> <string name="contact_blocked_past_tense">Contact geblokkeerd.</string> @@ -609,4 +602,5 @@ <string name="pref_return_to_previous_summary">Keer na iets te delen onmiddellijk terug naar de vorige activiteit in plaats van het gesprek te openen</string> <string name="invalid_muc_nick">Ongeldige bijnaam</string> <string name="title_activity_share_via_account">Delen via account</string> + <string name="all_accounts_on_this_device">Instellen voor alle accounts op dit apparaat</string> </resources> |