aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-fr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-fr/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml524
1 files changed, 412 insertions, 112 deletions
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 4404dbd3b..7793667cd 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -3,13 +3,13 @@
<resources>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="action_add">Nouvelle conversation</string>
- <string name="action_accounts">Gérer les comptes</string>
+ <string name="action_accounts">Gestion des comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Terminer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
<string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
- <string name="action_add_phone_book">Ajouter au carnet d\'adresses</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Ajouter au carnet d’adresses</string>
<string name="action_delete_contact">Retirer des contacts</string>
<string name="action_block_contact">Bloquer le contact</string>
<string name="action_unblock_contact">Débloquer le contact</string>
@@ -17,12 +17,14 @@
<string name="action_unblock_domain">Débloquer le domaine</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestion des comptes</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Détails de la conférence</string>
<string name="title_activity_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="title_activity_sharewith">Partager avec Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Choisie des contacts</string>
<string name="title_activity_block_list">Bloquer la liste</string>
- <string name="just_now">À l\'instant</string>
+ <string name="just_now">à l’instant</string>
<string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<string name="unread_conversations">Conversations non lues</string>
@@ -33,19 +35,22 @@
<string name="admin">Administrateur</string>
<string name="owner">Propriétaire</string>
<string name="moderator">Modérateur</string>
+ <string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visiteur</string>
<string name="remove_contact_text">Voulez-vous supprimer %s de votre liste ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées.</string>
- <string name="block_contact_text">Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ?</string>
+ <string name="block_contact_text">Voulez-vous bloquer %s pour l’empêcher de vous envoyer des messages ?</string>
<string name="unblock_contact_text">Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages?</string>
<string name="block_domain_text">Bloquer tous les contacts de %s ?</string>
<string name="unblock_domain_text">Débloquer tous les contacts de %s ?</string>
<string name="contact_blocked">Contact bloqué</string>
+ <string name="blocked">Bloqué</string>
<string name="remove_bookmark_text">Voulez-vous retirer %s des favoris? La conversation associée à ce favori ne sera pas supprimée.</string>
<string name="register_account">Créer un nouveau compte sur le serveur</string>
<string name="change_password_on_server">Changer de mot de passe sur le serveur</string>
<string name="share_with">Partager avec…</string>
<string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="invite_contact">Inviter des contacts</string>
+ <string name="contacts">Contacts</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="set">Établir</string>
<string name="add">Ajouter</string>
@@ -54,6 +59,7 @@
<string name="block">Bloquer</string>
<string name="unblock">Débloquer</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
+ <string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger a planté</string>
<string name="crash_report_message">En envoyant des logs, vous aidez le développement de Pix-Art Messenger.\n<b>Attention:</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
<string name="send_now">Envoyer</string>
@@ -62,17 +68,18 @@
<string name="problem_connecting_to_accounts">Impossible de se connecter aux comptes.</string>
<string name="touch_to_fix">Appuyez pour gérer vos comptes.</string>
<string name="attach_file">Joindre un fichier</string>
- <string name="not_in_roster">Le contact n\'est pas dans votre carnet d\'adresses. Voulez-vous l\'y ajouter ?</string>
+ <string name="not_in_roster">Le contact n’est pas dans votre carnet d’adresses. Voulez-vous l’y ajouter ?</string>
<string name="add_contact">Ajouter un contact</string>
- <string name="send_failed">Échec de l\'envoi.</string>
- <string name="preparing_image">Préparation de l\'image pour envoi...</string>
- <string name="preparing_images">Préparation des images à l\'envoi</string>
+ <string name="send_failed">échec de l’envoi</string>
+ <string name="preparing_image">Préparation de l’image pour envoi</string>
+ <string name="preparing_images">Préparation des images à l’envoi</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Partage des fichiers. Veuillez patienter...</string>
- <string name="action_clear_history">Vider l\'historique</string>
- <string name="clear_conversation_history">Vider l\'historique de la conversation</string>
+ <string name="action_clear_history">Vider l’historique</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Vider l’historique de la conversation</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation? \n\n<b>Attention :</b> Les messages à supprimer ne concernent pas ceux stockés sur d’autres serveurs et appareils mais uniquement ceux sur votre périphérique actuel.</string>
<string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
<string name="also_end_conversation">Fermer cette conversation ensuite</string>
- <string name="choose_presence">Choisir l\'appareil</string>
+ <string name="choose_presence">Choisir l’appareil</string>
<string name="send_unencrypted_message">Envoyer un message en clair</string>
<string name="send_message_to_x">Envoyer un message à %s</string>
<string name="send_otr_message">Envoyer un message chiffré avec OTR</string>
@@ -83,40 +90,49 @@
<string name="send_unencrypted">Envoyer en clair</string>
<string name="decryption_failed">Echec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clef privée ?</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
- <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Veuillez redémarrer Pix-Art Messenger après l\'installation de l\'app)</small></string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Veuillez redémarrer Pix-Art Messenger après l’installation de l’app)</small></string>
<string name="restart">Redémarrer</string>
<string name="install">Installer</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Veuillez installer OpenKeychain</string>
<string name="offering">Proposition…</string>
<string name="waiting">Patientez…</string>
<string name="no_pgp_key">Aucune clef OpenPGP trouvée.</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n’a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée.</string>
<string name="pref_general">Général</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">Accepter les fichier en mode Wi-Fi</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">En mode Wi-Fi, accepter automatiquement les fichiers d’une taille inférieure à …</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">Accepter les fichier en mode connexion de données mobiles</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">En mode données mobiles, accepter automatiquement les fichiers d’une taille inférieure à …</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Accepter les fichiers en mode roaming mobile</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">En mode roaming mobile, accepter automatiquement les fichiers d’une taille inférieure à …</string>
<string name="pref_attachments">Pièces jointes</string>
+ <string name="pref_notification_settings">Notifications</string>
<string name="pref_vibrate">Vibration</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Vibrer lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Vibrer lors de la réception d’un nouveau message</string>
<string name="pref_led">Notification LED</string>
- <string name="pref_led_summary">Faire clignoter la LED lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_led_summary">Faire clignoter la led lors de la réception d’un nouveau message</string>
<string name="pref_sound">Sonnerie</string>
- <string name="pref_sound_summary">Jouer un son lors de la réception d\'un message</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Jouer un son lors de la réception d’un nouveau message</string>
+ <string name="pref_send_crash">Envoyer les rapports de plantage</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages</string>
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur</string>
<string name="accept">Accepter</string>
- <string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="error">Une erreur s’est produite</string>
<string name="your_account">Votre compte</string>
<string name="send_presence_updates">Envoyer mes màj de disponibilité</string>
<string name="receive_presence_updates">Recevoir ses màj de disponibilité</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Demander les màj de disponibilité</string>
<string name="attach_choose_picture">Choisir une image</string>
+ <string name="attach_take_from_camera">Depuis l’appareil photo</string>
<string name="preemptively_grant">Accepter par avance les demandes de publication.</string>
<string name="error_not_an_image_file">Le fichier choisi n\'est pas une image</string>
- <string name="error_compressing_image">Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image</string>
+ <string name="error_compressing_image">Une erreur s’est produite lors de la conversion de l’image</string>
<string name="error_file_not_found">Impossible de trouver le fichier</string>
- <string name="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre?</string>
- <string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'application utilisée ne nous donne pas la permission de lire l\'image.\n\n<small>Utilisez une autre application pour choisir une image.</small></string>
+ <string name="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l’espace libre ?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">L’application utilisée ne nous donne pas la permission de lire l’image.\n\n<small>Utilisez une autre application pour choisir une image.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Inconnu</string>
<string name="account_status_disabled">Désactivé temporairement</string>
<string name="account_status_online">En ligne</string>
@@ -125,10 +141,10 @@
<string name="account_status_unauthorized">Non autorisé</string>
<string name="account_status_not_found">Impossible de trouver le serveur</string>
<string name="account_status_no_internet">Aucune connectivité</string>
- <string name="account_status_regis_fail">Échec de l\'enregistrement</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Échec de l’enregistrement</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Identifiant déjà utilisé</string>
<string name="account_status_regis_success">Enregistrement réussi</string>
- <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas la création de nouveaux comptes</string>
<string name="account_status_tls_error">La négociation TLS a echoué</string>
<string name="account_status_policy_violation">Violation de politique</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Serveur incompatible</string>
@@ -137,6 +153,7 @@
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="action_account">Modifier le compte</string>
<string name="mgmt_account_delete">Supprimer</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publier un avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publier la clef publique OpenPGP</string>
@@ -145,7 +162,7 @@
<string name="openpgp_has_been_published">La clef publique OpenPGP a été publiée</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Êtes-vous sûr?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si vous supprimez votre compte ainsi que tout votre historique de conversation sera perdu</string>
- <string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string>
+ <string name="attach_record_voice">Enregistrer une voix</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string>
<string name="account_settings_password">Mot de passe</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">nom@exemple.com</string>
@@ -153,8 +170,8 @@
<string name="confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="passwords_do_not_match">Les deux mots de passe ne correspondent pas.</string>
<string name="invalid_jid">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
- <string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.</string>
- <string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s à votre carnet d\'adresses ?</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L’image est trop volumineuse</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s à votre carnet d’adresses ?</string>
<string name="server_info_show_more">Infos sur le serveur</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313 : MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280 : Copies carbone</string>
@@ -165,8 +182,10 @@
<string name="server_info_pep">XEP-0163 : PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363 : Envoi de fichiers via HTTP</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357 : Notifications Push</string>
+ <string name="server_info_available">oui</string>
+ <string name="server_info_unavailable">non</string>
<string name="missing_public_keys">Annonce de clef publique manquante</string>
- <string name="last_seen_now">en ligne à l\'instant</string>
+ <string name="last_seen_now">en ligne</string>
<string name="last_seen_min">en ligne il y a 1 minute</string>
<string name="last_seen_mins">en ligne il y a %d minutes</string>
<string name="last_seen_hour">en ligne il y a 1 heure</string>
@@ -190,9 +209,11 @@
<string name="done">Terminé</string>
<string name="verify">Vérifier</string>
<string name="decrypt">Déchiffrer</string>
+ <string name="conferences">Conférences</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="create_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="enter_contact">Ajouter contact</string>
+ <string name="join_conference">Rejoindre une conférence</string>
<string name="delete_contact">Supprimer le contact</string>
<string name="view_contact_details">Afficher les détails du contact</string>
<string name="block_contact">Bloquer le contact</string>
@@ -201,20 +222,24 @@
<string name="select">Sélectionner</string>
<string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà.</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
+ <string name="conference_address">Adresse de la conférence</string>
+ <string name="conference_address_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
<string name="save_as_bookmark">Enregistrer comme favori</string>
<string name="delete_bookmark">Supprimer le favori</string>
<string name="bookmark_already_exists">Le favori existe déjà</string>
+ <string name="action_edit_subject">Modifier le sujet de la conférence</string>
+ <string name="topic">Sujet</string>
<string name="leave">Partir</string>
<string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
<string name="add_back">Ré-ajouter</string>
<string name="publish">Publier</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie.</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Appuyez sur l’avatar pour choisir une image depuis la galerie</string>
<string name="publishing">Mise à jour…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Le serveur a rejeté votre publication</string>
- <string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s\'est produite pendant la conversion de votre image.</string>
- <string name="error_saving_avatar">Impossible de stocker l\'avatar sur le disque</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s’est produite lors de la conversion de votre image</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Impossible d’enregistrer l’avatar</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Un appui long réinitialise le paramètre)</string>
- <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Votre serveur n\'autorise pas la publication d\'avatars</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Votre serveur ne supporte pas la publication d’avatars</string>
<string name="private_message">chuchoté</string>
<string name="private_message_to">pour %s</string>
<string name="send_private_message_to">Envoyer un message privé à %s</string>
@@ -225,16 +250,17 @@
<string name="skip">Passer</string>
<string name="disable_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="enable">Activer</string>
+ <string name="conference_requires_password">Cette conférence requiert un mot de passe</string>
<string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="request_presence_updates">Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Elles seront utilisées pour déterminer son client.</small></string>
<string name="request_now">Demander maintenant</string>
- <string name="delete_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
- <string name="sure_delete_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l\'empreinte ?</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Supprimer l’empreinte</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l’empreinte ?</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
- <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention :</b> peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Vérifiez dans les détails du contact que vous y avez bien souscrit.</small></string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention :</b> peut poser problème si l’un des deux correspondants n’a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Vérifiez dans les détails du contact que vous y avez bien souscrit.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Sécurité</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Autoriser la correction</string>
- <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permet à vos contacts d\'éditer leurs messages rétroactivement</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Permet à vos contacts d’éditer leurs messages rétroactivement</string>
<string name="pref_expert_options">Paramètres avancés</string>
<string name="title_activity_about">À propos</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informations sur la version et les licences</string>
@@ -244,40 +270,51 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activer les heures tranquilles</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Statut sur le bouton Envoyer</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Noms colorés pour indiquer les statuts</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Accusés de réception</string>
- <string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages reçus seront marqués d\'une coche verte (si supporté).</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages reçus seront marqués d’une coche verte, si supporté</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Le bouton Envoyer change de couleur pour indiquer le statut du contact.</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Colorer les noms des contacts pour indiquer leurs statut</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
+ <string name="pref_autojoin">Synchroniser les favoris</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Joindre et quitter des conférences dépendamment de vos paramètres.</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empreinte OTR copiée dans le presse-papier !</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier !</string>
+ <string name="conference_banned">Vous êtes banni de cette conférence</string>
+ <string name="conference_members_only">Cette conférence est autorisée aux membres uniquement</string>
+ <string name="conference_kicked">Vous avez été expulsé de cette conférence</string>
+ <string name="conference_shutdown">Cette conférence n’existe plus</string>
<string name="using_account">avec le compte %s</string>
- <string name="checking_x">Vérification de %s sur l\'hôte HTTP</string>
+ <string name="checking_x">Vérification de %s sur l’hôte HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Essayez plus tard.</string>
<string name="check_x_filesize">Vérification de la taille de %s</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Vérification de la taille de %1$s sur %2$s</string>
<string name="message_options">Options du message</string>
- <string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
+ <string name="copy_original_url">Copier l’URL originale</string>
<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
<string name="file_url">URL du fichier</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
+ <string name="scan_qr_code">Scanner le QR code</string>
+ <string name="show_qr_code">Afficher le QR Code</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
- <string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
- <string name="remote_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
+ <string name="verify_otr">Vérifier l’OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Empreinte distante</string>
<string name="shared_secret_hint">Indice ou question</string>
<string name="shared_secret_secret">Secret partagé</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
<string name="in_progress">En cours</string>
<string name="respond">Répondre</string>
+ <string name="failed">Échec</string>
<string name="secrets_do_not_match">Les secrets ne correspondent pas</string>
<string name="try_again">Réessayer</string>
<string name="finish">Terminé</string>
<string name="verified">Vérifié !</string>
<string name="smp_requested">Le contact requiert la vérification du SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Aucune session OTR valide n\'a été trouvée !</string>
- <string name="pref_export_logs">Exporter l\'historique</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Sauvegarder l\'historique des conversations sur la carte SD</string>
- <string name="notification_export_logs_title">Sauvegarde des historiques sur la carte SD...</string>
+ <string name="pref_export_logs">Exporter l’historique</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Sauvegarder l’historique des conversations sur la carte SD</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Sauvegarde des historiques des conversations sur la carte SD</string>
<string name="choose_file">Choix du fichier</string>
<string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
<string name="download_x_file">Télécharger %s</string>
@@ -285,34 +322,37 @@
<string name="file">fichier</string>
<string name="open_x_file">Ouvrir %s</string>
<string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
- <string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
+ <string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l’envoi</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s proposé à télécharger</string>
- <string name="cancel_transmission">Annuler l\'envoi</string>
- <string name="file_transmission_failed">Échec de l\'envoi du fichier</string>
+ <string name="cancel_transmission">Annuler l’envoi</string>
+ <string name="file_transmission_failed">Échec de l’envoi du fichier</string>
<string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
- <string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l’empreinte</string>
<string name="manually_verify">Vérifier manuellement</string>
- <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir vérifier l\'empreinte OTR de votre contact ?</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir vérifier l’empreinte OTR de votre contact ?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts.</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Aucun serveur de conférences n’a été trouvé</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Échec de la création de la conférence !</string>
<string name="account_image_description">Avatar du compte</string>
- <string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l\'empreinte OTR dans le presse-papier</string>
- <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier</string>
- <string name="regenerate_omemo_key">Régénérer l\'empreinte OMEMO</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l’empreinte OTR dans le presse-papier</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copier l’empreinte OMEMO dans le presse-papier</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Régénérer la clé OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Supprimer les appareils</string>
- <string name="clear_other_devices_desc">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps.</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l’annonce OMEMO ? Ils s’annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps.</string>
<string name="distrust_omemo_key">Ne plus faire confiance à cet appareil</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme n\'étant pas dignes de confiance.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Il n\'y a aucune clef utilisable disponible pour ce contact.\nLa récupération de nouvelles clefs sur le serveur a échoué. Peut-être y a-t-il un problème avec votre serveur de contacts ?</string>
- <string name="fetching_history_from_server">Récupération de l\'historique sur le serveur</string>
- <string name="no_more_history_on_server">Plus d\'historique sur le serveur</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Une erreur s’est produite</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Récupération de l’historique sur le serveur</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Plus d’historique sur le serveur</string>
<string name="updating">Mise à jour…</string>
<string name="password_changed">Mot de passe modifié !</string>
<string name="could_not_change_password">Impossible de changer le mot de passe</string>
<string name="otr_session_not_started">Envoyez un message pour commencer la conversation chiffrée</string>
<string name="ask_question">Poser une question</string>
- <string name="smp_explain_question">Si vous et votre contact avez en commun un secret que personne d\'autre ne connaît (comme une blague ou ce que vous avez mangé lors de votre dernière rencontre), vous pouvez utiliser ce secret pour vérifier vos empreintes respectives.\n\nVous donnez un indice ou posez votre question à votre contact, qui répondra en faisant attention à la casse.</string>
+ <string name="smp_explain_question">Si vous et votre contact avez en commun un secret que personne d’autre ne connaît (comme une blague ou ce que vous avez mangé lors de votre dernière rencontre), vous pouvez utiliser ce secret pour vérifier vos empreintes respectives.\n\nVous donnez un indice ou posez votre question à votre contact, qui répondra en faisant attention à la casse.</string>
<string name="smp_explain_answer">Votre contact souhaite confirmer votre identité grâce à un secret partagé. Il vous a envoyé le message/indice suivant concernant ce secret.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Votre indice ne doit pas être vide</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Votre secret partagé ne doit pas être vide</string>
@@ -329,31 +369,43 @@
<string name="advanced_mode">Mode expert</string>
<string name="grant_membership">Accorder le statut de membre</string>
<string name="remove_membership">Révoquer le statut de membre</string>
- <string name="grant_admin_privileges">Accorder des privilèges d\'administrateur</string>
- <string name="remove_admin_privileges">Révoquer des privilèges d\'administrateur</string>
- <string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l\'affiliation de %s</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Accorder des privilèges d’administrateur</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Révoquer les privilèges d’administrateur</string>
+ <string name="remove_from_room">Retirer de la conférence</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l’affiliation de %s</string>
+ <string name="ban_from_conference">Bannir de la conférence</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">Vous essayez d’éjecter %s d’une conférence publique. La seule façon de le faire consiste à bannir cet utilisateur définitivement.</string>
<string name="ban_now">Bannir maintenant</string>
<string name="could_not_change_role">Impossible de changer le rôle de %s</string>
+ <string name="public_conference">Conférence accessible publiquement</string>
+ <string name="private_conference">Privée, accès réservé aux membres de la conférence uniquement</string>
+ <string name="conference_options">Options de la conférence</string>
<string name="members_only">Privé, membres uniquement</string>
<string name="non_anonymous">Non anonyme</string>
<string name="moderated">Modéré</string>
<string name="you_are_not_participating">Vous ne participez pas</string>
+ <string name="modified_conference_options">Les options de la conférence ont été modifiées !</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Impossible de modifier les options de la conférence</string>
<string name="never">Jamais</string>
- <string name="until_further_notice">Jusqu\'à nouvel ordre</string>
+ <string name="until_further_notice">Jusqu’à nouvel ordre</string>
<string name="pref_input_options">Saisie</string>
<string name="pref_enter_is_send">Touche Entrée pour envoyer</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Utiliser la touche Entrée pour envoyer un message.</string>
<string name="pref_display_enter_key">Afficher la touche Entrée</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Remplacer la touche Émoticônes par une touche Entrée.</string>
+ <string name="audio">audio</string>
<string name="video">vidéo</string>
+ <string name="image">image</string>
<string name="pdf_document">document PDF</string>
<string name="apk">Application Android</string>
- <string name="touch_to_open_conversations">Cliquez pour ouvrir Pix-Art Messenger</string>
- <string name="avatar_has_been_published">L\'avatar a été publié !</string>
- <string name="sending_x_file">%s en cours d\'envoi</string>
+ <string name="vcard">Contact</string>
+ <string name="touch_to_open_conversations">Appuyez pour ouvrir Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">L’avatar a été publié !</string>
+ <string name="sending_x_file">%s en cours d’envoi</string>
<string name="offering_x_file">En train de proposer un(e) %s</string>
<string name="hide_offline">Cacher contacts hors-ligne</string>
- <string name="pref_chat_states">Notifications d\'écriture</string>
+ <string name="is_typing">est entrain d’écrire …</string>
+ <string name="pref_chat_states">Notifications d’écriture</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Informer vos contacts quand vous leur écrivez des messages</string>
<string name="send_location">Envoyer la position</string>
<string name="show_location">Afficher la position</string>
@@ -375,80 +427,113 @@
<string name="pref_quick_action">Action Rapide</string>
<string name="none">Aucune</string>
<string name="recently_used">Dernière utilisée</string>
- <string name="choose_quick_action">Sélectionner l\'action rapide</string>
+ <string name="search_contacts">Rechercher des contacts</string>
+ <string name="search_groups">Rechercher des conférences</string>
+ <string name="choose_quick_action">Sélectionner l’action rapide</string>
<string name="send_private_message">Envoyer un message privé</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%1$s a quitté la discussion !</string>
<string name="username">Identifiant</string>
<string name="username_hint">Identifiant</string>
<string name="invalid_username">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Échec du téléchargement : impossible de trouver le serveur</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Échec du téléchargement : impossible de trouver le fichier</string>
- <string name="download_failed_could_not_connect">Échec du téléchargement : impossible de se connecter à l\'hôte</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Échec du téléchargement : impossible de se connecter à l’hôte</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Échec du téléchargement : Écriture impossible</string>
+ <string name="action_check_update">Vérifier les mises à jour</string>
+ <string name="title_activity_updater">Mise à jour du service</string>
+ <string name="update_available">Version %1$s est disponible.\n\nTaille du fichier : %2$s\n\nMettre à jour maintenant vers %1$s ?</string>
+ <string name="remind_later">ultérieurement</string>
+ <string name="update">mettre à jour</string>
+ <string name="no_update_available">Aucune mise à jour disponible</string>
+ <string name="download_started">Le téléchargement a commencé</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Réseau Tor inaccessible</string>
<string name="account_status_bind_failure">La liaison a échoué</string>
<string name="account_status_host_unknown">Le serveur n\'est pas responsable du domaine</string>
<string name="server_info_broken">Détraqué</string>
- <string name="pref_away_when_screen_off">Absent quand l\'écran est éteint</string>
- <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Marquer cette ressource comme absente quand l\'écran est éteint.</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Disponibilité</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Absent lorsque l’écran est éteint</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Marquer votre ressource comme absente lorsque l’écran est éteint</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Indisponible en mode silencieux</string>
- <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Marquer cette ressource comme Indisponible quand l\'appareil est en mode silencieux</string>
+ <string name="update_info">Pix-Art Messenger est entrain de télécharger et d’installer la nouvelle version automatiquement.\n\nVeuillez patienter …</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Marquer votre ressource comme « Ne pas déranger » lorsque l’appareil est en mode silencieux</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Indisponible en mode vibreur</string>
- <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Marquer cette ressource comme Indisponible quand l\'appareil est en mode vibreur</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Marquer votre ressource comme « Ne pas déranger » lorsque l’appareil est en mode vibreur</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Compte avec certificat</string>
- <string name="unable_to_parse_certificate">Impossible d\'analyser le certificat</string>
- <string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat</string>
- <string name="mam_prefs">Paramètres d\'archivage</string>
- <string name="server_side_mam_prefs">Paramètres d\'archivage du serveur</string>
- <string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d\'archivage en cours...</string>
- <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Impossible de récupérer les paramètres d\'archivage</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Impossible d’analyser le certificat</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s’authentifier avec un certificat</string>
+ <string name="mam_prefs">Paramètres d’archivage</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Paramètres d’archivage côté serveur</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d’archivage en cours …</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Impossible de récupérer les paramètres d’archivage</string>
<string name="captcha_required">Captcha obligatoire</string>
- <string name="captcha_hint">Entrez le texte de l\'image ci-dessus</string>
+ <string name="captcha_hint">Entrez le texte à partir de l’image ci-dessus</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">La chaîne de certificats n\'est pas digne de confiance</string>
- <string name="jid_does_not_match_certificate">L\'identifiant ne correspond pas au certificat</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">L’identifiant Jabber ne correspond pas au certificat</string>
<string name="action_renew_certificate">Renouveler le certificat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Erreur lors de la récupération de la clef OMEMO !</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Clef OMEMO vérifiée avec un certificat !</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Votre appareil ne supporte pas la sélection de certificats client !</string>
- <string name="account_settings_hostname">Nom d\'hôte</string>
+ <string name="changelog">Changements</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Nom d’hôte</string>
+ <string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Adresse du serveur ou .onion</string>
<string name="not_a_valid_port">Ce numéro de port n\'est pas valide</string>
- <string name="not_valid_hostname">Ce nom d\'hôte n\'est pas valide</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Ce nom d’hôte n’est pas valide</string>
<string name="connected_accounts">%1$d compte(s) sur %2$d connecté(s)</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d message</item>
+ <item quantity="other">%d messages</item>
+ </plurals>
<string name="load_more_messages">Charger plus de messages</string>
<string name="shared_file_with_x">Fichier partagé avec %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Image partagée avec %s</string>
- <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger a besoin d\'accéder au stockage externe</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger a besoin d’accéder au stockage externe</string>
<string name="shared_images_with_x">Image partagée avec %s</string>
<string name="shared_text_with_x">Texte partagé avec %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchroniser avec contacts</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nPix-Art Messenger va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer sur le serveur XMPP.\n\nVotre appareil va maintenant vous demander la permission d\'accéder à vos contacts.</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nPix-Art Messenger va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer sur le serveur XMPP.\n\nVotre appareil va maintenant vous demander la permission d’accéder à vos contacts.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Notifier pour tous les messages</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifier seulement en cas de mention</string>
<string name="notify_never">Notifications désactivées</string>
<string name="notify_paused">Notifications en pause</string>
<string name="pref_picture_compression">Compresser images</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Redimensionner et compresser les images</string>
+ <string name="pref_video_compression">Compression des vidéos</string>
+ <string name="pref_video_compression_summary">Redimensionner et compresser les vidéos</string>
+ <string name="video_low">basse (144p)</string>
+ <string name="video_mid">moyenne (360p)</string>
+ <string name="video_high">haute (720p)</string>
<string name="always">Toujours</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimisations de batterie activées</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil applique sur Pix-Art Messenger des optimisations de batterie très strictes qui pourraient provoquer des retards dans les notifications, voire des pertes de messages.\nNous vous recommandons de les désactiver.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil applique sur Pix-Art Messenger des optimisations de batterie très strictes qui pourraient provoquer des retards dans les notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez maintenant avoir la possibilité de les désactiver.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled">L’nstallation à partir de sources inconnues a été désactivée</string>
<string name="disable">Désactiver</string>
<string name="selection_too_large">La zone sélectionnée est trop grande</string>
+ <string name="cancel_update">Annuler la mise à jour ?</string>
+ <string name="yes">Oui</string>
+ <string name="no">Non</string>
<string name="no_accounts">(Aucun compte activé)</string>
<string name="this_field_is_required">Ce champ est requis</string>
+ <string name="no_participants">Aucun participant</string>
<string name="correct_message">Corriger le message</string>
<string name="send_corrected_message">Envoyer le message corrigé</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger ne peut pas chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\n<small>Demandez-leur de configurer OpenPGP.</small></string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Vous faites déjà confiance à ce contact. En sélectionnant « Terminé » vous confirmerez seulement que %s est membre de cette conférence.</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger ne peut pas chiffrer vos messages car vos contacts ne communiquent pas leurs clefs publiques.\n\n</string>
<string name="this_account_is_disabled">Vous avez désactivé ce compte</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erreur de sécurité : accès fichier non-valide</string>
- <string name="no_application_to_share_uri">Aucune application trouvée pour partager l\'URI</string>
- <string name="share_uri_with">Partager l\'URI avec...</string>
- <string name="welcome_text">XMPP est un protocole indépendant. Vous pouvez utiliser ce client avec le serveur XMPP de votre choix.\nCependant, pour votre confort, vous pouvez créer un compte sur conversations.im¹, un fournisseur spécialement approprié pour Pix-Art Messenger.</string>
- <string name="magic_create_text">Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d\'un compte utilisateur sur conversations.im.¹\nEn choisissant conversations.im comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur transmettant votre Jabber ID complet. </string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Aucune application trouvée pour partager l’URI</string>
+ <string name="share_uri_with">Partager l’URI avec …</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Reconnecter</string>
+ <string name="welcome_text">… est un client XMPP/Jabber libre et sécure.</string>
+ <string name="magic_create_text">Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d’un compte utilisateur avec un mot de passe aléatoire que vous pourrez utiliser ou modifier, au choix durant, la prochaine étape. \nEnsuite vous pourrez communiquer avec les utilisateur·trice·s des autres fournisseurs en leur transmettant votre identifiant complet de Jabber.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Votre Jabber ID complet sera : %s</string>
- <string name="create_account">Créer un compte</string>
- <string name="pick_your_username">Choisissez votre nom d\'utilisateur</string>
+ <string name="create_account">Création d’un nouveau compte</string>
+ <string name="welcome_advanced_mode">Mode expert</string>
+ <string name="pick_your_username">Choisissez votre nom d’utilisateur</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Gérer la disponibilité manuellement</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Paramètre votre disponibilité lorsque vous éditez votre message de statut.</string>
<string name="status_message">Message de statut</string>
<string name="presence_chat">Disponible</string>
<string name="presence_online">En ligne</string>
@@ -457,82 +542,297 @@
<string name="presence_dnd">Occupé</string>
<string name="secure_password_generated">Un mot de passe fort a été généré</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Les optimisations de batterie ne peuvent pas être désactivées sur votre appareil</string>
+ <string name="share">Partager</string>
+ <string name="share_location">Partager ma position</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">Le partage de position a été désactivé dans les paramètres</string>
+ <string name="locating">En cours de localisation …</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Quitter la conférence</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Désirez-vous quitter ce groupe de discussion ? Vous ne serez plus notifié de l’arrivée des nouveaux messages jusqu’à ce que vous rejoignez la conférence.</string>
<string name="show_password">Afficher le mot de passe</string>
- <string name="registration_please_wait">L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard</string>
- <string name="registration_password_too_weak">Échec de l\'enregistrement : le mot de passe n\'est pas assez fort</string>
+ <string name="registration_please_wait">L’enregistrement a échoué : Réessayer plus tard</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Échec de l’enregistrement : le mot de passe n’est pas assez fort</string>
+ <string name="create_conference">Créer une conférence</string>
<string name="conference_subject">Objet</string>
<string name="choose_participants">Choisir les participants</string>
+ <string name="creating_conference">Création de la conférence …</string>
+ <string name="import_text">Votre appareil contient une sauvegarde que vous pouvez importer.\nVotre Messager sera redémarré une fois la sauvegarde restaurée. Désivrez-vous l’importer ? </string>
+ <string name="import_database">Importer une sauvegarde</string>
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">vous a invité via</string>
+ <string name="InviteText">Bonjour,\n\nl’utilisateur·rice %s vous a invité sur Pix-Art Messenger. Si vous utilisez Android, essayez-le en cliquant sur le lien suivant pour continuer …</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Diffuser la dernière action utilisateur</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informer tous vos contacts lorsque vous utitlisez Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="invite_user">Inviter à Pix-Art Messenger</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Connection à OpenKeychain impossible</string>
+ <string name="send_image">Envoyer l’image ?</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Cet appareil n\'est plus utilisé</string>
+ <string name="import_canceled">Importation annulée</string>
+ <string name="Import_failed">Échec d’import de la base de données, impossible d’effectuer l’importation</string>
+ <string name="Password_wrong">Mot de passe erroné, essayez à nouveau</string>
+ <string name="enter_account_password">Veuillez saisir le mot de passe de votre compte pour pouvoir importer votre sauvegarde.</string>
+ <string name="please_wait">Veuillez patienter …</string>
+ <string name="databaseimport_started">La sauvegarde sera importée. Ceci peut prendre un peu de temps.</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs">Exporter les journaux des conversations dans un format lisible</string>
<string name="payment_required">Paiement requis</string>
<string name="missing_internet_permission">Permission Internet manquante</string>
<string name="me">Moi</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Le contact demande la notification de présence</string>
<string name="allow">Autoriser</string>
- <string name="no_permission_to_access_x">Permission d\'accéder à %s refusée</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Permission d’accéder à %s refusée</string>
<string name="remote_server_not_found">Serveur distant non trouvé</string>
+ <string name="error_file_corrupt">Le fichier semble être corrompu.</string>
<string name="unable_to_update_account">Mise à jour du compte impossible</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Signaler ce JID comme envoyant des messages non sollicités.</string>
+ <string name="create_issue">Signaler un problème</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Effacer les identités OMEMO</string>
- <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Régénérer vos clefs OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours.</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Régénérer vos clefs OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n’utiliser qu’en dernier recours.</string>
<string name="delete_selected_keys">Supprimer les clefs sélectionnées</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Vous devez être connecté pour publier votre avatar.</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Copier vers le presse-papier</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
+ <string name="message">Message</string>
<string name="quote">Citation</string>
- <string name="show_error_message">Afficher le message d\'erreur</string>
- <string name="error_message">Message d\'erreur</string>
+ <string name="show_error_message">Afficher le message d’erreur</string>
+ <string name="error_message">Message d’erreur</string>
<string name="data_saver_enabled">Économiseur de données activé</string>
- <string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d\'exploitation empêche Pix-Art Messenger d’accéder à Internet lorsque l\'application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser Pix-Art Messenger à accéder au réseau sans restriction quand l\'Économiseur de données est activé.\n Pix-Art Messenger tentera de consommer le moins de données possible.</string>
- <string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d’exploitation empêche Pix-Art Messenger d’accéder à Internet lorsque l’application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages, vous devez autoriser Pix-Art Messenger à accéder au réseau sans restriction quand l’Économiseur de données est activé.\n Pix-Art Messenger tentera de consommer le moins de données possible.</string>
+ <string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l’Économiseur de données pour Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="navigate">Naviguez jusqu’à l’emplacement</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Ajouter aux contacts</string>
+ <string name="contact">Contact</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">Impossible de démarrer l’enregistrement</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossible de créer un fichier temporaire</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Cet appareil a été vérifié</string>
- <string name="copy_fingerprint">Copier l\'empreinte</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Copier l’empreinte</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Toutes les clefs OMEMO ont étés vérifiées</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Le code QR ne contient pas d’empreintes pour cette conversation.</string>
<string name="verified_fingerprints">Empreintes vérifiées</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilisez l’appareil photo pour scanner le code QR des contacts</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Veuillez attendre que les clefs soient récupérées</string>
+ <string name="share_as_barcode">Partager comme code QR</string>
<string name="share_as_uri">Partager par URI XMPP</string>
<string name="share_as_http">Partager par lien HTTP</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Faire aveuglément confiance aux clefs OMEMO</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Faire aveuglément confiance avant vérification</string>
- <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant, et requérir une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil.</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n’ont pas été vérifiés auparavant, et requérir une confirmation manuelle à chaque fois qu’un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil.</string>
<string name="not_trusted">Non approuvée</string>
- <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance</string>
- <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance.</string>
+ <string name="invalid_barcode">Code QR non valide</string>
+ <string name="verify_with_qr_code">vérifier avec un code QR</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">J’ai suivi ce lien à partir d’une source de confiance</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n’est sécurisée que si le lien en question n’a pu être publié que par %2$s et que vous l’avez obtenu d’une source digne de confiance.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Vérifier les clefs OMEMO</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Afficher les inactifs</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Masquer les inactifs</string>
+ <string name="reply">Répondre</string>
<string name="encrypting_message">Chiffrement du message en cours</string>
<string name="transcoding_video">Compression de la vidéo en cours</string>
- <string name="not_fetching_history_retention_period">Aucun message récupéré, en raison de la configuration de rétention de l\'appareil.</string>
- <string name="today">Aujourd\'hui</string>
- <string name="block_jabber_id">Bloquer l\'ID Jabber</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Aucun message récupéré, en raison de la configuration de la période de rétention.</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d seconde</item>
+ <item quantity="other">%d secondes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d minute</item>
+ <item quantity="other">%d minutes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d heure</item>
+ <item quantity="other">%d heures</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d jour</item>
+ <item quantity="other">%d jours</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d semaine</item>
+ <item quantity="other">%d semaines</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d mois</item>
+ <item quantity="other">%d mois</item>
+ </plurals>
+ <string name="today">Aujourd’hui</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness_summary">Bascule en mode luminosité maximale lors du visionnement des vidéos ou des images en mode plein écran.</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">Luminosité maximale</string>
+ <string name="block_jabber_id">Bloquer l’ID Jabber</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Conversations correspondantes fermées.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Contact bloqué.</string>
- <string name="pref_notifications_from_strangers">Notifications d\'inconnus</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Notifications d’inconnus</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Notifier pour les messages envoyés par des personnes inconnues</string>
- <string name="received_message_from_stranger">Message d\'un inconnu reçu</string>
- <string name="contacts_are_typing">%s sont en train d\'écrire...</string>
- <string name="contact_is_typing">%s est en train d\'écrire</string>
- <string name="block_stranger">Bloquer l\'inconnu</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Message d’un inconnu reçu</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s sont en train d’écrire …</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s est en train d’écrire …</string>
+ <string name="one_participant">un participant</string>
+ <string name="more_participants">%d participants</string>
+ <string name="presence_offline">Hors ligne</string>
+ <string name="block_stranger">Bloquer l’inconnu</string>
<string name="block_entire_domain">Bloquer le domaine entier</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Rotation des images et vidéos en mode plein écran pour s’adapter à la taille de celui-ci</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate">Rotation des médias en mode plein écran</string>
<string name="pref_use_tor">Connexion via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Rediriger toutes les connexions via le réseau Tor. Nécessite Orbot.</string>
<string name="pref_connection_options">Connexion</string>
+ <string name="image_low">basse (720p)</string>
+ <string name="image_mid">moyenne (1920p)</string>
+ <string name="image_high">haute (3840p)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">récemment</string>
<string name="send_message">Envoyer le message</string>
- <string name="pref_show_connection_options_summary">Montrer le nom d\'hôte et le port lors du paramétrage d\'un compte</string>
+ <string name="send_failed_resend">échec de livraison, renvoi en cours …</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Affiche le nom d’hôte et le port lors du paramétrage d’un compte</string>
<string name="pref_show_connection_options">Paramètres de connexion avancés</string>
<string name="retry_decryption">Nouvelle tentative de déchiffrement</string>
<string name="session_failure">Échec de la session</string>
<string name="sasl_downgrade">Mécanisme SASL dégradé</string>
+ <string name="action_take_photo">prendre une photo</string>
+ <string name="action_take_video">enregistrer une vidéo</string>
<string name="account_status_regis_web">Le serveur nécessite une identification sur son site web </string>
<string name="application_found_to_open_website">Aucune application trouvée pour afficher le site web</string>
<string name="open_website">Ouvrir le site web</string>
- <string name="pref_headsup_notifications">Notifications \"pop-up\"</string>
- <string name="pref_headsup_notifications_summary">Afficher les notifications \"pop-up\"</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications">Notifications « pop-up »</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications_summary">Afficher les notifications « pop-up »</string>
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valider le nom de domaine avec DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Les certificats serveur qui comportent le nom de domaine validé sont considérés comme validés</string>
- <string name="certificate_does_not_contain_jid">Le certificat ne contient pas d\'ID Jabber</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle.</string>
+ <string name="certificate_does_not_contain_jid">Le certificat ne contient pas d’ID Jabber</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Il n’y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d’avoir un abonnement de présence mutuelle.</string>
+ <string name="mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="server_info_partial">partiel</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service">Utiliser le service en premier plan</string>
+ <string name="update_service">Service de mise à jour de Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="install_update">Installer la mise à jour ?</string>
+ <string name="highlight_in_muc">mettre en évidence l’utilisateur·rice</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_link">Aucune application disponible pour ouvrir le lien</string>
+ <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s ont tout lu jusqu’ici</string>
+ <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a tout lu jusqu’ici</string>
+ <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s et %2$d autres ont tout lu jusqu’ici</string>
+ <string name="conversation_unencrypted_hint">Cette discussion est non chiffrée et pour des raisons de sécurité, il est préférable d’activer le chiffrement des messages en utilisant l’icône du cadenas en haut. Le chiffrement recommandé est OMEMO.</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Avertir lorsque la discussion n’est pas chiffrée</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Si le chiffrement des messages est disponible, il est conseillé de l’utiliser. Si vous n’utilisez pas de chiffrement de messages, afficher un avertissement dans la fenêtre de discussion.</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji">Utiliser les émojis intégrés</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Utilise la libraire d’émojis intégrée au lieu de ceux de votre appareil. Les modifications seront prises en considération à la réouverture de l’application.</string>
+ <string name="invalid_muc_nick">Psœudonyme invalide</string>
+ <string name="title_activity_share_via_account">Partager via le compte</string>
+ <string name="private_messages_are_disabled">Les messages privés ont étés désactivés</string>
+ <string name="destroy_muc">Supprimer complètement la conférence</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Vous ne faîtes plus partie de cette conférence</string>
+ <string name="destroy_muc_text">Désirez-vous supprimer complètement la conférence %s ? Ceci supprimera la conférence pour de bon.</string>
+ <string name="destroy_muc_succeed">La conférence a été supprimée avec succès</string>
+ <string name="destroy_muc_failed">Impossible de supprimer la conférence</string>
+ <string name="snooze">Silencer</string>
+ <string name="huawei_protected_apps">Applications protégées</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_title">Activer les comptes multiples</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Si vous désirez utiliser plusieurs comptes, vous devez spécifier un mot de passe pour les sauvegardes quotidiennes.</string>
+ <string name="mtm_accept_cert">Accepter ce certificat inconnu ?</string>
+ <string name="mtm_trust_anchor">Le certificat serveur n’est signé par une Autorité de Certification connue.</string>
+ <string name="mtm_accept_servername">Accepter même non-concordant avec le nom du serveur ?</string>
+ <string name="mtm_connect_anyway">Voulez-vous vous connecter malgré tout ?</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Détails du certificat :</string>
+ <string name="once">Une fois</string>
+ <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Le scanner de code QR a besoin d’accéder à votre appareil photo</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Défiler en bas une fois le message est envoyé</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom">Défiler vers le bas</string>
+ <string name="no_camera_permission">Pix-Art Messenger a besoin d’accéder à l’appareil photo</string>
+ <string name="edit_status_message_title">Modifier le message du Statut</string>
+ <string name="edit_status_message">Modifier Message de Statut</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Supprimer automatiquement de cet appareil les anciens messages ayant dépassé la période spécifiée.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Suppression automatique des messages</string>
+ <string name="disable_encryption">Désactiver le chiffrement</string>
+ <string name="error_trustkey_general">Pix-Art Messenger ne peut envoyer de messages chiffrés à %1$s. Il se peut que votre contact utilise soit un serveur ou un client anciens ne prenant pas en charge le chiffrement via OMEMO.</string>
+ <string name="error_trustkey_device_list">Impossible d’obtenir la liste des appareils</string>
+ <string name="error_trustkey_hint_mutual">Astuce : Dans certains cas ceci peut être résolu en se rajoutant mutuellement dans les listes de contacts.</string>
+ <string name="disable_now">Désactiver maintenant</string>
+ <string name="draft">Brouillon :</string>
+ <string name="pref_omemo_setting">Chiffrement OMEMO</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO sera toujours utilisé dans les discussions privées à deux.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO sera utilisé par défaut dans les nouvelles discussions.</string>
+ <string name="default_on">Activé par défaut</string>
+ <string name="default_off">Désactivé par défaut</string>
+ <string name="pref_theme_light">Thème clair</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Thème sombre</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Sélectionner la palette de couleurs</string>
+ <string name="pref_theme_options">Thème</string>
+ <string name="chooce_account">Choisir un compte</string>
+ <string name="pref_font_size">Taille de la police de caractères</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">La taille relative de la police de caractères utilisée dans l’app.</string>
+ <string name="small">Petite</string>
+ <string name="medium">Normale</string>
+ <string name="large">Grande</string>
+ <string name="create_shortcut">Créer un raccourci</string>
+ <string name="not_encrypted_for_this_device">Le message n’a pas été chiffré pour cet appareil.</string>
+ <string name="no_microphone_permission">Pix-Art Messenger a besoin d’accéder au microphone</string>
+ <string name="search_messages">Rechercher des messages</string>
+ <string name="gif">GIF</string>
+ <string name="view_conversation">Afficher la conversation</string>
+ <string name="web_address">adresse Web</string>
+ <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">JID copié dans le presse-papiers</string>
+ <string name="copy_jabber_id">Copier le JID</string>
+ <string name="copy_link">Copier l’adresse Web</string>
+ <string name="server_hint">Sélectionnez un service</string>
+ <string name="choose_your_server">Choisissez votre fournisseur jabber</string>
+ <string name="show_privacy">Politique de confidentialité</string>
+ <string name="show_termsofuse">Conditions d’utilisation</string>
+ <string name="p1_s3_filetransfer">Paratge de fichiers via HTTP Pour S3</string>
+ <string name="pref_start_search">Recherche directe</string>
+ <string name="pref_start_search_summary">Ouvre le clavier et place le curseur sur le champs de recherche dans la fenêtre « Démarrer une conversation »</string>
+ <string name="paste_as_quote">Coller comme une citation</string>
+ <string name="group_chat_avatar">Avatar de la conférence</string>
+ <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">L’hôte ne prend pas en charge les avatars de conférences</string>
+ <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Seul le propriétaire peut changer l’avatar de la conférence</string>
+ <string name="contact_name">Nom du contact</string>
+ <string name="nickname">Psœudonyme pour cette conférence</string>
+ <string name="group_chat_name">Nom</string>
+ <string name="providing_a_name_is_optional">Le nom est optionnel</string>
+ <string name="create_dialog_group_chat_name">Nom de la conférence</string>
+ <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Tout le monde a tout lu jusqu’ici</string>
+ <string name="delete_message">Supprimer le message</string>
+ <string name="conference_destroyed">La conférence a été supprimée</string>
+ <string name="no_application_found_to_view_contact">Aucune application permettant d’afficher ce contact n’a été trouvée</string>
+ <string name="welcome_server_info">Nous vous recommandons d’utiliser blabber.im en tant que votre fournisseur.</string>
+ <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger a besoin d’accéder aux services de géolocalisation</string>
+ <string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Affiche le bouton d’enregisrement de la voix dans les conversations en tant que bouton d’action rapide</string>
+ <string name="pref_show_record_voice_btn">Afficher le bouton d’enregisrement de la voix</string>
+ <string name="pref_quick_share_attachment_choice">Choix des fichiers attachés</string>
+ <string name="phone_book">Carnet d’adresses</string>
+ <string name="unable_to_save_recording">Impossible de sauvegarder l’enregistrement</string>
+ <string name="foreground_service_channel_name">Service au premier plan</string>
+ <string name="error_channel_name">Problèmes de connexion</string>
+ <string name="notification_group_messages">Messages</string>
+ <string name="messages_channel_name">Messages</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">Paramètres des notifications</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importance, Sonnerie, Vibreur</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">Compression vidéo</string>
+ <string name="backup_channel_name">Sauvegarde de base de données</string>
+ <string name="app_update_channel_name">Mise à jour de l’application</string>
+ <string name="action_group_details">Détails du groupe</string>
+ <string name="view_media">Afficher le média</string>
+ <string name="media_browser">Gestionnaire de médias</string>
+ <string name="account_status_stream_opening_error">Erreur lors de l’ouverture du flux</string>
+ <string name="action_open">Ouvrir</string>
+ <string name="action_delete">Supprimer</string>
+ <string name="security_violation_not_attaching_file">Fichier écarté pour des raisons de violations de la sécurité.</string>
+ <string name="delete_file_dialog">Supprimer le fichier</string>
+ <string name="delete_file_dialog_msg">Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? \n\n<b>Attention :</b> Ceci ne procédera pas à la suppression des copies stockées sur d’autres serveurs ou appareils.</string>
+ <string name="cancelled">annulé</string>
+ <string name="remote_server_timeout">Délai d’attente dépassé lors de la connexion au serveur distant</string>
+ <string name="already_drafting_message">Vous êtes déjà entrain de rédiger un brouillon.</string>
+ <string name="bad_key_for_encryption">Mauvaise clé pour le chiffrement.</string>
+ <string name="delete_message_dialog">Supprimer le message</string>
+ <string name="delete_message_dialog_msg">Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? \n\n<b>Attention :</b> Ceci ne procédera pas à la suppression des copies stockées sur d’autres serveurs ou appareils.</string>
+ <string name="feature_not_implemented">Fonctionnalité non implémentée</string>
+ <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Votre appareil n’autorise pas l’installation d’applications venant de sources inconnues.</string>
+ <string name="reject_request">Refuser la demande</string>
+ <string name="error_message_copied_to_clipboard">Message d’erreur copié vers le presse-papier</string>
+ <string name="pref_screen_security_summary">Traiter le contenu comme sécure et interdire son apparition dans les captures d’écran.</string>
+ <string name="pref_screen_security">Interdire les captures d’écran</string>
+ <string name="omemo_decryption_failed">Échec de déchiffrement du message OMEMO.</string>
+ <string name="install_orbot">Installer Orbot</string>
+ <string name="start_orbot">Démarrer Orbot</string>
+ <string name="no_market_app_installed">Aucun magasin d’applications n’est installé.</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Cette conférence rendra visible publiquement votre ID Jabber</string>
+ <string name="ebook">e-book</string>
+ <string name="your_name">Votre nom</string>
+ <string name="enter_your_name">Saisissez votre nom</string>
+ <string name="enter_your_name_instructions">Veuillez saisir le psœudonyme que vous désirez rendre visible à vos contacts.</string>
+ <string name="no_name_set_instructions">Aucun psœudonyme n’a été spécifié.</string>
+ <string name="autojoin_groupchat">Rejoindre automatiquement cette conférence</string>
</resources>