diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-cs')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-cs/strings.xml | 573 |
1 files changed, 0 insertions, 573 deletions
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml deleted file mode 100644 index 8979f86fc..000000000 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,573 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<resources> - <string name="action_settings">Nastavení</string> - <string name="action_add">Nová konverzace</string> - <string name="action_accounts">Nastavení účtů</string> - <string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string> - <string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string> - <string name="action_muc_details">Detaily konference</string> - <string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string> - <string name="action_add_account">Přidat účet</string> - <string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string> - <string name="action_add_phone_book">Přidat do adresáře</string> - <string name="action_delete_contact">Smazat ze seznamu</string> - <string name="action_block_contact">Zablokovat kontakt</string> - <string name="action_unblock_contact">Odblokovat kontakt</string> - <string name="action_block_domain">Zablokovat doménu</string> - <string name="action_unblock_domain">Odblokovat doménu</string> - <string name="title_activity_manage_accounts">Nastavení účtů</string> - <string name="title_activity_settings">Nastavení</string> - <string name="title_activity_conference_details">Detaily konference</string> - <string name="title_activity_contact_details">Detaily kontaktu</string> - <string name="title_activity_sharewith">Sdílet s konverzací</string> - <string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string> - <string name="title_activity_choose_contact">Vybrat kontakt</string> - <string name="title_activity_block_list">Seznam blokovaných</string> - <string name="just_now">právě teď</string> - <string name="minute_ago">před minutou</string> - <string name="minutes_ago">před %d minutami</string> - <string name="unread_conversations">nepřečtené konverzace</string> - <string name="sending">odesílám…</string> - <string name="message_decrypting">Dešifrování zprávy. Chvíli strpení...</string> - <string name="pgp_message">OpenPGP šifrovaná zpráva</string> - <string name="nick_in_use">Přezdívka se již používá</string> - <string name="admin">Administrátor</string> - <string name="owner">Vlastník</string> - <string name="moderator">Moderátor</string> - <string name="participant">Účastník</string> - <string name="visitor">Návštěvník</string> - <string name="remove_contact_text">Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny.</string> - <string name="block_contact_text">Chcete zablokovat příjem zpráv od %s?</string> - <string name="unblock_contact_text">Chcete odblokovat příjem zpráv od %s?</string> - <string name="block_domain_text">Zablokovat všechny kontakty z %s?</string> - <string name="unblock_domain_text">Odblokovat všechny kontakty z %s?</string> - <string name="contact_blocked">Kontakty zablokovány</string> - <string name="remove_bookmark_text">Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny.</string> - <string name="register_account">Registrovat nový účet na serveru</string> - <string name="change_password_on_server">Změnit heslo na serveru</string> - <string name="share_with">Sdílet s...</string> - <string name="start_conversation">Začít konverzaci</string> - <string name="invite_contact">Pozvat kontakt</string> - <string name="contacts">Kontakty</string> - <string name="cancel">Zrušit</string> - <string name="set">Nastavit</string> - <string name="add">Přidat</string> - <string name="edit">Upravit</string> - <string name="delete">Smazat</string> - <string name="block">Zablokovat</string> - <string name="unblock">Odblokovat</string> - <string name="save">Uložit</string> - <string name="ok">OK</string> - <string name="crash_report_title">Aplikace Konverzace přestala reagovat</string> - <string name="crash_report_message">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\n<b>Varování:</b> Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům.</string> - <string name="send_now">Odeslat teď</string> - <string name="send_never">Již se neptat</string> - <string name="problem_connecting_to_account">Připojení k účtu se nezdařilo</string> - <string name="problem_connecting_to_accounts">Připojení k několika účtům se nezdařilo</string> - <string name="touch_to_fix">Pro nastavení účtů ťukni sem</string> - <string name="attach_file">Přiložit soubor</string> - <string name="not_in_roster">Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat?</string> - <string name="add_contact">Přidat kontakt</string> - <string name="send_failed">doručení selhalo</string> - <string name="send_rejected">zamítnuto</string> - <string name="preparing_image">Připravuji obrázek na přenos</string> - <string name="action_clear_history">Smazat historii</string> - <string name="clear_conversation_history">Smaže historii konverzací</string> - <string name="clear_histor_msg">Chcete smazat všechny zprávy v této konverzaci?\n\n<b>Varování:</b> Toto neovlivní zprávy uložené na jiných přístrojích nebo serverech.</string> - <string name="delete_messages">Smazat zprávy</string> - <string name="also_end_conversation">Poté ukončit tuto konverzaci</string> - <string name="choose_presence">Vybrat aktualizaci stavu pro kontakt</string> - <string name="send_unencrypted_message">Odeslat nešifrovanou zprávu</string> - <string name="send_otr_message">Poslat OTR šifrovanou zprávu</string> - <string name="send_omemo_message">Poslat OMEMO šifrovanou zprávu</string> - <string name="send_omemo_x509_message">Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu</string> - <string name="send_pgp_message">Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu</string> - <string name="your_nick_has_been_changed">Přezdívka byla změněna</string> - <string name="send_unencrypted">Poslat nešifrované</string> - <string name="decryption_failed">Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč.</string> - <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> - <string name="openkeychain_required_long">Konverzace využívá aplikaci třetí strany, <b>OpenKeychain</b>, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n<small>(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.)</small></string> - <string name="restart">Restartovat</string> - <string name="install">Instalovat</string> - <string name="openkeychain_not_installed">Nainstalujte prosím OpenKeychain</string> - <string name="offering">nabízí…</string> - <string name="waiting">čekám…</string> - <string name="no_pgp_key">Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.</small></string> - <string name="no_pgp_keys">Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče</string> - <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\n<small>Požádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.</small></string> - <string name="pref_general">Obecné</string> - <string name="pref_xmpp_resource">XMPP zdroj</string> - <string name="pref_xmpp_resource_summary">Jméno se kterým se tento klient identifikuje</string> - <string name="pref_accept_files">Přijímat soubory</string> - <string name="pref_accept_files_summary">Automaticky přijímat soubory menší než…</string> - <string name="pref_notification_settings">Upozornění</string> - <string name="pref_notifications">Upozornění</string> - <string name="pref_notifications_summary">Upozornit při přijetí nové zprávy</string> - <string name="pref_vibrate">Vibrovat</string> - <string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string> - <string name="pref_sound">Zvuk</string> - <string name="pref_sound_summary">Přehrát zvuk společně s upozorněním</string> - <string name="pref_notification_grace_period">Četnost upozornění</string> - <string name="pref_notification_grace_period_summary">Neupozorňovat krátce poté co byla obdržena kopie zprávy</string> - <string name="pref_advanced_options">Rozšířené</string> - <string name="pref_never_send_crash">Neodesílat detaily o pádu aplikace</string> - <string name="pref_never_send_crash_summary">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace</string> - <string name="pref_confirm_messages">Potvrzovat zprávy</string> - <string name="pref_confirm_messages_summary">Oznamovat kontaktům, že zpráva byla přijata a přečtena</string> - <string name="pref_ui_options">UI</string> - <string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string> - <string name="error_decrypting_file">I/O chyba dešifrování souboru</string> - <string name="accept">Přijmout</string> - <string name="error">Došlo k chybě</string> - <string name="pref_grant_presence_updates">Povolit aktualizace stavu</string> - <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Aktivně povolovat a žádat o zasílání změn stavu pro vytvářené kontakty</string> - <string name="subscriptions">Odběry</string> - <string name="your_account">Váš účet</string> - <string name="keys">Klíče</string> - <string name="send_presence_updates">Zasílat změny stavu</string> - <string name="receive_presence_updates">Přijímat změny stavu</string> - <string name="ask_for_presence_updates">Zažádat o změny stavu</string> - <string name="attach_choose_picture">Vybrat obrázek</string> - <string name="attach_take_picture">Vyfotit obrázek</string> - <string name="preemptively_grant">Aktivně povolovat vyžádání změn stavu</string> - <string name="error_not_an_image_file">Vybraný soubor není obrázek</string> - <string name="error_compressing_image">Chyba při konverzi obrázkového souboru</string> - <string name="error_file_not_found">Soubor nenalezen</string> - <string name="error_io_exception">Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo?</string> - <string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\n<small>Zkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku</small></string> - <string name="account_status_unknown">Neznámý</string> - <string name="account_status_disabled">Dočasně vypnuto</string> - <string name="account_status_online">Online</string> - <string name="account_status_connecting">Připojuji\u2026</string> - <string name="account_status_offline">Offline</string> - <string name="account_status_unauthorized">Nepřihlášen</string> - <string name="account_status_not_found">Server nenalezen</string> - <string name="account_status_no_internet">Žádné připojení</string> - <string name="account_status_regis_fail">Registrace selhala</string> - <string name="account_status_regis_conflict">Uživatelské jméno se již používá</string> - <string name="account_status_regis_success">Registrace dokončena</string> - <string name="account_status_regis_not_sup">Server nepodporuje registrace</string> - <string name="account_status_security_error">Bezpečnostní chyba</string> - <string name="account_status_incompatible_server">Nekompatibilní server</string> - <string name="encryption_choice_unencrypted">Nešifrováno</string> - <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> - <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> - <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string> - <string name="mgmt_account_edit">Upravit účet</string> - <string name="mgmt_account_delete">Smazat účet</string> - <string name="mgmt_account_disable">Dočasně vypnout</string> - <string name="mgmt_account_publish_avatar">Zveřejnit avatar</string> - <string name="mgmt_account_publish_pgp">Zveřejnit OpenPGP klíč</string> - <string name="mgmt_account_enable">Povolit účet</string> - <string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string> - <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Pokud smažete svůj účet celá historie konverzací bude ztracena</string> - <string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string> - <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string> - <string name="account_settings_password">Heslo</string> - <string name="account_settings_example_jabber_id">jmeno@server.cz</string> - <string name="account_settings_confirm_password">Potvrdit heslo</string> - <string name="password">Heslo</string> - <string name="confirm_password">Potvrdit heslo</string> - <string name="passwords_do_not_match">Hesla nesouhlasí</string> - <string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string> - <string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string> - <string name="add_phone_book_text">Chcete přidat %s do svého adresáře?</string> - <string name="contact_status_online">online</string> - <string name="contact_status_free_to_chat">volný pro chat</string> - <string name="contact_status_away">pryč</string> - <string name="contact_status_extended_away">rozšířené pryč</string> - <string name="contact_status_do_not_disturb">nerušit</string> - <string name="contact_status_offline">offline</string> - <string name="muc_details_conference">Konference</string> - <string name="muc_details_other_members">Ostatní členové</string> - <string name="server_info_show_more">Údaje serveru</string> - <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string> - <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Kopie zpráv</string> - <string name="server_info_csi">XEP-0352: Zobrazování stavu klienta</string> - <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Příkaz blokování</string> - <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Verzování seznamu</string> - <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Nastavení proudu</string> - <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string> - <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string> - <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string> - <string name="server_info_available">dostupný</string> - <string name="server_info_unavailable">nedostupný</string> - <string name="missing_public_keys">Chybí oznámení o veřejném klíči</string> - <string name="last_seen_now">právě spatřen</string> - <string name="last_seen_min">naposledy spatřen před 1 minutou</string> - <string name="last_seen_mins">naposledy spatřen před %d minutami</string> - <string name="last_seen_hour">naposledy spatřen před 1 hodinou</string> - <string name="last_seen_hours">naposledy spatřen před %d hodinami</string> - <string name="last_seen_day">naposledy spatřen před 1 dnem</string> - <string name="last_seen_days">naposledy spatřen před %d dny</string> - <string name="never_seen">nebyl nikdy spatřen</string> - <string name="install_openkeychain">Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování.</string> - <string name="unknown_otr_fingerprint">Neznámý OTR identifikátor</string> - <string name="openpgp_messages_found">Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva</string> - <string name="reception_failed">Příjem selhal</string> - <string name="your_fingerprint">Váš identifikátor</string> - <string name="otr_fingerprint">OTR identifikátor</string> - <string name="omemo_fingerprint">OMEMO otisk</string> - <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO otisk</string> - <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO otisk zprávy</string> - <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO otisk zprávy</string> - <string name="this_device_omemo_fingerprint">Můj OMEMO otisk</string> - <string name="other_devices">Ostatní přístroje</string> - <string name="trust_omemo_fingerprints">Věřit OMEMO otiskům</string> - <string name="fetching_keys">Získávání klíčů...</string> - <string name="done">Hotovo</string> - <string name="verify">Ověřit</string> - <string name="decrypt">Dešifrovat</string> - <string name="conferences">Konference</string> - <string name="search">Hledat</string> - <string name="create_contact">Vytvořit kontakt</string> - <string name="enter_contact">Vložit kontakt</string> - <string name="join_conference">Připojit ke konferenci</string> - <string name="delete_contact">Smazat kontakt</string> - <string name="view_contact_details">Zobrazit detaily kontaktu</string> - <string name="block_contact">Zablokovat kontakt</string> - <string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string> - <string name="create">Vytvořit</string> - <string name="select">Vybrat</string> - <string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string> - <string name="join">Vstoupit</string> - <string name="conference_address">Adresa konference</string> - <string name="conference_address_example">mistnost@konference.server.cz</string> - <string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string> - <string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string> - <string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string> - <string name="you">Já</string> - <string name="action_edit_subject">Upravit jméno konference</string> - <string name="joining_conference">Připojování ke konferenci...</string> - <string name="leave">Odejít</string> - <string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string> - <string name="add_back">Opět přidat</string> - <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s dočetl(a) až sem</string> - <string name="publish">Zveřejnit</string> - <string name="touch_to_choose_picture">Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie</string> - <string name="publish_avatar_explanation">Pozor: Každý s povolením vidět změny stavu uvidí tento obrázek.</string> - <string name="publishing">Zveřejňuji…</string> - <string name="error_publish_avatar_server_reject">Server odmítl toto zveřejnění</string> - <string name="error_publish_avatar_converting">Při konverzi obrázku se něco nezdařilo</string> - <string name="error_saving_avatar">Nepodařilo se uložit avatar na disk</string> - <string name="or_long_press_for_default">(Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu)</string> - <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Váš server nepodporuje zveřejňování avataru</string> - <string name="private_message">šeptem</string> - <string name="private_message_to">pro %s</string> - <string name="send_private_message_to">Zaslat soukromou zprávu pro %s</string> - <string name="connect">Připojit</string> - <string name="account_already_exists">Tento účet již existuje</string> - <string name="next">Další</string> - <string name="server_info_session_established">Současné sezení vytvořeno</string> - <string name="additional_information">Dodatečné informace</string> - <string name="skip">Přeskočit</string> - <string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string> - <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Vypnout upozornění pro tuto konverzaci</string> - <string name="enable">Povolit</string> - <string name="conference_requires_password">Konference vyžaduje heslo</string> - <string name="enter_password">Vložit heslo</string> - <string name="missing_presence_updates">Chybí informace o změnách stavu kontaktu</string> - <string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string> - <string name="request_now">Ihned vyžádat</string> - <string name="delete_fingerprint">Smazat identifikátor</string> - <string name="sure_delete_fingerprint">Chcete opravdu smazat tento identifikátor?</string> - <string name="ignore">Ignorovat</string> - <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varování:</b> Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\n<small>Přejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu.</small></string> - <string name="pref_security_settings">Zabezpečení</string> - <string name="pref_force_encryption">Vynutit šifrování</string> - <string name="pref_force_encryption_summary">Vždy zasílat šifrované zprávy (mimo konference)</string> - <string name="pref_allow_message_correction">Povolit opravu zpráv</string> - <string name="pref_allow_message_correction_summary">Povolí kontaktům zpětné upravování jejich zpráv</string> - <string name="pref_dont_save_encrypted">Neukládat šifrované zprávy</string> - <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varování: Toto může vést ke ztrátě zpráv</string> - <string name="pref_expert_options">Expertní nastavení</string> - <string name="pref_expert_options_summary">S tímto zacházejte velmi opatrně</string> - <string name="title_activity_about">O aplikaci Conversations</string> - <string name="pref_about_conversations_summary">Informace o sestavení a licenci</string> - <string name="title_pref_quiet_hours">Tichý režim</string> - <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Odkdy</string> - <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Dokdy</string> - <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Povolit tichý režim</string> - <string name="pref_quiet_hours_summary">Upozornění budou během tichého režimu ztlumena</string> - <string name="pref_use_larger_font">Zvětšit písmo</string> - <string name="pref_use_larger_font_summary">Používat v celé aplikaci větší velikost písma</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav</string> - <string name="pref_use_indicate_received">Požadovat oznámení o přijetí</string> - <string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string> - <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string> - <string name="pref_expert_options_other">Další</string> - <string name="pref_conference_name">Jméno konference</string> - <string name="pref_conference_name_summary">Pro identifikaci konferencí použít téma místnosti místo jejího JID</string> - <string name="pref_autojoin">Automaticky vstupovat do konferencí</string> - <string name="pref_autojoin_summary">Používat autojoin nastavení v záložkách konferencí</string> - <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string> - <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO otisk zkopírován do schránky!</string> - <string name="conference_banned">Vstup do konference byl zakázán</string> - <string name="conference_members_only">Tato konference je pouze pro členy</string> - <string name="conference_kicked">Vykopli tě z této konference</string> - <string name="conference_shutdown">Konference byla ukončena</string> - <string name="conference_unknown_error">Již nejste v této konferenci</string> - <string name="using_account">za použití účtu %s</string> - <string name="checking_x">Ověřuji %s na HTTP hostiteli</string> - <string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string> - <string name="check_x_filesize">Ověřit %s velikost</string> - <string name="message_options">Možnosti zpráv</string> - <string name="copy_text">Zkopírovat text</string> - <string name="copy_original_url">Kopírovat originální URL</string> - <string name="send_again">Poslat znovu</string> - <string name="file_url">URL souboru</string> - <string name="message_text">Text zprávy</string> - <string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string> - <string name="message_copied_to_clipboard">Zpráva zkopírována do schránky</string> - <string name="image_transmission_failed">Přenos obrázku selhal</string> - <string name="scan_qr_code">Skenovat QR kód</string> - <string name="show_qr_code">Zobrazit QR kód</string> - <string name="show_block_list">Zobrazit seznam blokovaných</string> - <string name="account_details">Detaily účtu</string> - <string name="verify_otr">Ověřit OTR</string> - <string name="remote_fingerprint">Vzdálený otisk</string> - <string name="scan">skenovat</string> - <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string> - <string name="shared_secret_hint">Nápověda nebo Otázka</string> - <string name="shared_secret_secret">Sdílené tajemství</string> - <string name="confirm">Potvrdit</string> - <string name="in_progress">Probíhá</string> - <string name="respond">Odpovědět</string> - <string name="failed">Selhalo</string> - <string name="secrets_do_not_match">Tajemství se neshodují</string> - <string name="try_again">Zkusit znovu</string> - <string name="finish">Dokončit</string> - <string name="verified">Ověřeno!</string> - <string name="smp_requested">Kontakt zažádal o ověření SMP</string> - <string name="no_otr_session_found">Nebylo nalezeno platné OTR sezení!</string> - <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string> - <string name="pref_keep_foreground_service">Ponechat službu v popředí</string> - <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení</string> - <string name="pref_export_logs">Exportovat logy</string> - <string name="pref_export_logs_summary">Zapsat logy na SD kartu</string> - <string name="notification_export_logs_title">Zapisování logů na SD kartu</string> - <string name="choose_file">Vybrat soubor</string> - <string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string> - <string name="download_x_file">Stáhnout %s</string> - <string name="file">soubor</string> - <string name="open_x_file">Otevřít %s</string> - <string name="sending_file">odesílám (%1$d%% přeneseno)</string> - <string name="preparing_file">Příprava souboru na přenos</string> - <string name="x_file_offered_for_download">%s nabídnuto ke stažení</string> - <string name="cancel_transmission">Zrušit přenos</string> - <string name="file_transmission_failed">přenos souboru selhal</string> - <string name="file_deleted">Soubor byl smazán</string> - <string name="no_application_found_to_open_file">Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru</string> - <string name="could_not_verify_fingerprint">Ověření otisku se nezdařilo</string> - <string name="manually_verify">Ruční ověření</string> - <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Opravdu si přejete ověřit OTR otisk kontaktu?</string> - <string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string> - <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string> - <string name="enable_notifications">Povolit upozornění</string> - <string name="conference_with">Vytvořit konferenci s…</string> - <string name="no_conference_server_found">Nebyl nalezen konferenční server</string> - <string name="conference_creation_failed">Vytvoření konference selhalo!</string> - <string name="conference_created">Konference vytvořena!</string> - <string name="secret_accepted">Tajemství souhlasí!</string> - <string name="reset">Reset</string> - <string name="account_image_description">Avatar účtu</string> - <string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string> - <string name="copy_omemo_clipboard_description">Zkopírovat OMEMO otisk do schránky</string> - <string name="regenerate_omemo_key">Znovu vytvořit OMEMO klíč</string> - <string name="wipe_omemo_pep">Smazat ostatní přístroje z PEP</string> - <string name="clear_other_devices">Smazat přístroje</string> - <string name="clear_other_devices_desc">Opravdu chcete vymazat ostatní přístroje z OMEMO upozornění? Až se příště vaše přístroje připojí, znovu se ohlásí, ale pravděpodobně neobdrží zprávy odeslané v mezičase mezi přihlášeními.</string> - <string name="purge_key">Vymazat klíč</string> - <string name="purge_key_desc_part1">Opravdu si přejete vymazat tento klíč?</string> - <string name="purge_key_desc_part2">Bude neodvolatelně pokládán jako kompromitovaný a již s jeho pomocí nebudete moci nikdy spustit jiné sezení.</string> - <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Pro tento kontakt nejsou dostupné žádné použitelné klíče.\nNahrání klíčů ze serveru nebylo úspěšné. Možná je něco špatně se serverem vašeho kontaktu.</string> - <string name="error_no_keys_to_trust">Pro tento kontakt nejsou dostupné žádné použitelné klíče. Pokud jste smazali jakýkoliv z jeho klíčů bude třeba vygenerovat nové.</string> - <string name="error_trustkeys_title">Chyba</string> - <string name="fetching_history_from_server">Načíst historii ze serveru</string> - <string name="no_more_history_on_server">Na serveru není žádná další historie</string> - <string name="updating">Aktualizuji...</string> - <string name="password_changed">Heslo změněno!</string> - <string name="could_not_change_password">Nelze změnit heslo</string> - <string name="otr_session_not_started">Zaslat zprávu pro spuštění šifrovaného chatu</string> - <string name="ask_question">Položit otázku</string> - <string name="smp_explain_question">Pokud máte vy i váš kontakt společné tajemství které neví nikdo jiný (něco jako společný vtip nebo co jste spolu měli k obědu při svém posledním setkání), můžete toto tajemství použít pro ověření pravosti svých šifrovacích otisků.\n\nZadáte nápovědu nebo otázku a kontakt na ni správně odpoví.</string> - <string name="smp_explain_answer">Váš kontakt by rád ověřil pravost šifrovacího otisku dotazem na společné tajemství. Váš kontakt zadal následující nápovědu nebo otázku pro zodpovězení tajemství.</string> - <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Nápověda by měla být vyplněna</string> - <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Společně tajemství nemůže být nevyplněno</string> - <string name="manual_verification_explanation">Opatrně porovnejte otisk zobrazený níže s otiskem vašeho kontatku.\nMůžete využít jakoukoliv bezpečnou formu komunikace pro jejich výměnu, jako třeba šifrovaný email nebo telefonát.</string> - <string name="change_password">Změnit heslo</string> - <string name="current_password">Současné heslo</string> - <string name="new_password">Nové heslo</string> - <string name="password_should_not_be_empty">Heslo nemá být prázdné</string> - <string name="enable_all_accounts">Povolit všechny účty</string> - <string name="disable_all_accounts">Vypnout všechny účty</string> - <string name="perform_action_with">Provést akci s</string> - <string name="no_affiliation">Nepřidružený</string> - <string name="no_role">Bez role</string> - <string name="outcast">Vyloučený</string> - <string name="member">Člen</string> - <string name="advanced_mode">Pokročilý mód</string> - <string name="grant_membership">Povolit členství</string> - <string name="remove_membership">Odebrat členství</string> - <string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string> - <string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string> - <string name="remove_from_room">Odebrat z konference</string> - <string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string> - <string name="ban_from_conference">Vypovědět z konference</string> - <string name="removing_from_public_conference">Pokoušíte se vyhodit %s z veřejné konference. Lze to provést jedině trvalým vypovězením uživatele.</string> - <string name="ban_now">Vypovědět</string> - <string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string> - <string name="public_conference">Veřejně přístupná konference</string> - <string name="private_conference">Soukromá konference pouze pro členy</string> - <string name="conference_options">Nastavení konference</string> - <string name="members_only">Soukromé, pouze pro členy</string> - <string name="non_anonymous">Neanonymní</string> - <string name="moderated">Moderováno</string> - <string name="you_are_not_participating">Neúčastníte se</string> - <string name="modified_conference_options">Nastavení konference upravena!</string> - <string name="could_not_modify_conference_options">Nepodařilo se upravit nastavení konference!</string> - <string name="never">Nikdy</string> - <string name="thirty_minutes">30 minut</string> - <string name="one_hour">jedna hodina</string> - <string name="two_hours">2 hodiny</string> - <string name="eight_hours">8 hodin</string> - <string name="until_further_notice">Než opět změním</string> - <string name="pref_input_options">Vstup</string> - <string name="pref_enter_is_send">Enter odesílá</string> - <string name="pref_enter_is_send_summary">Použít klávesu enter pro odesílání zpráv</string> - <string name="pref_display_enter_key">Zobrazit klávesu enter</string> - <string name="pref_display_enter_key_summary">Změnit klávesu emotikon na klávesu enter</string> - <string name="audio">audio</string> - <string name="video">video</string> - <string name="image">obrázek</string> - <string name="pdf_document">dokument PDF</string> - <string name="apk">Aplikace pro Android</string> - <string name="vcard">Kontakt</string> - <string name="received_x_file">%s přijat</string> - <string name="disable_foreground_service">Vypnout službu v popředí</string> - <string name="touch_to_open_conversations">Ťuknout pro otevření Konverzace</string> - <string name="avatar_has_been_published">Avatar byl zveřejněn!</string> - <string name="sending_x_file">Odesílám %s</string> - <string name="offering_x_file">Nabízím %s</string> - <string name="hide_offline">Skrýt offline</string> - <string name="disable_account">Vypnout účet</string> - <string name="contact_is_typing">%s píše...</string> - <string name="contact_has_stopped_typing">%s přestal(a) psát</string> - <string name="pref_chat_states">Upozornění při psaní</string> - <string name="pref_chat_states_summary">Oznamovat kontaktům že píšete novou zprávu</string> - <string name="send_location">Poslat pozici</string> - <string name="show_location">Zobrazit pozici</string> - <string name="no_application_found_to_display_location">Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice</string> - <string name="location">Pozice</string> - <string name="received_location">Přijmout pozici</string> - <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation zavřena</string> - <string name="title_undo_swipe_out_muc">Opustil(a) konferenci</string> - <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nedůvěřovat systémovým CA</string> - <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Všechny certifikáty musí být schváleny ručně</string> - <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Odstranit certifikáty</string> - <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Smazat ručně povolené certifikáty</string> - <string name="toast_no_trusted_certs">Žádné ručně povolené certifikáty</string> - <string name="dialog_manage_certs_title">Odstranit certifikáty</string> - <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Smazat výběr</string> - <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Zrušit</string> - <plurals name="toast_delete_certificates"> - <item quantity="one">%d certifikát smazán</item> - <item quantity="few">%d certifikáty smazány</item> - <item quantity="other">%d certifikátů smazáno</item> - </plurals> - <plurals name="select_contact"> - <item quantity="one">Vybrat %d kontakt</item> - <item quantity="few">Vybrat %d kontakty</item> - <item quantity="other">Vybrat %d kontaktů</item> - </plurals> - <string name="pref_quick_action_summary">Nahradit tlačítko odeslání rychlou akcí</string> - <string name="pref_quick_action">Rychlá akce</string> - <string name="none">Žádná</string> - <string name="recently_used">Naposledy použitá</string> - <string name="choose_quick_action">Vybrat rychlou akci</string> - <string name="search_for_contacts_or_groups">Hledat kontakty či skupiny</string> - <string name="send_private_message">Poslat soukromou zprávu</string> - <string name="user_has_left_conference">%s opustil(a) konferenci!</string> - <string name="username">Uživatelské jméno</string> - <string name="username_hint">Uživatelské jméno</string> - <string name="invalid_username">Toto není platné uživatelské jméno</string> - <string name="conference_name">Jméno konferenc</string> - <string name="invalid_conference_name">Toto není platné jméno konference</string> - <string name="download_failed_server_not_found">Stahování selhalo: Server nenalezen</string> - <string name="download_failed_file_not_found">Stahování selhalo: Soubor nenalezen</string> - <string name="download_failed_could_not_connect">Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu</string> - <string name="pref_use_white_background">Použít bílé pozadí</string> - <string name="pref_use_white_background_summary">Zobrazovat přijaté zprávy jako černý text na bílém pozadí</string> - <string name="account_status_tor_unavailable">Tor síť není dostupná</string> - <string name="server_info_broken">Rozbité</string> - <string name="pref_presence_settings">Stav</string> - <string name="pref_away_when_screen_off">Pryč při vypnuté obrazovce</string> - <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč</string> - <string name="pref_xa_on_silent_mode">Nedostupný při vypnutém zvuku</string> - <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Při tichém módu označí váš stav jako nedostupný</string> - <string name="pref_show_connection_options">Rozšířená nastavení připojení</string> - <string name="pref_show_connection_options_summary">Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu</string> - <string name="hostname_example">xmpp.server.cz</string> - <string name="action_add_account_with_certificate">Přidat účet s certifikátem</string> - <string name="unable_to_parse_certificate">Nelze načíst certifikát</string> - <string name="authenticate_with_certificate">Nechat prázdné pro ověření s certifikátem</string> - <string name="mam_prefs">Nastavení archivace</string> - <string name="server_side_mam_prefs">Nastavení archivace na serveru</string> - <string name="fetching_mam_prefs">Získávání nastavení archivace. Chvíli strpení...</string> - <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nelze získat nastavení archivace</string> - <string name="captcha_ocr">Captcha text</string> - <string name="captcha_required">Captcha vyžadována</string> - <string name="captcha_hint">opište text z obrázku</string> - <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Řetězec certifikátů není důvěryhodný</string> - <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID neodpovídá certifikátu</string> - <string name="action_renew_certificate">Obnovit certifikát</string> - <string name="error_fetching_omemo_key">Chyba získání OMEMO klíče!</string> - <string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO klíč ověřen certifikátem!</string> - <string name="device_does_not_support_certificates">Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu!</string> - <string name="pref_connection_options">Připojení</string> - <string name="pref_use_tor">Připojit přes Tor</string> - <string name="pref_use_tor_summary">Vedení všech připojení po Tor síti vyžaduje aplikaci Orbot</string> - <string name="account_settings_hostname">Hostname</string> - <string name="account_settings_port">Port</string> - <string name="hostname_or_onion">Server- nebo .onion-adresa</string> - <string name="not_a_valid_port">Toto není platné číslo portu</string> - <string name="not_valid_hostname">Toto není platné hostname</string> - <string name="connected_accounts">%1$d z %2$d účtů připojeno</string> - <plurals name="x_messages"> - <item quantity="one">%d zpráva</item> - <item quantity="few">%d zprávy</item> - <item quantity="other">%d zpráv</item> - </plurals> - <string name="load_more_messages">Načíst více zpráv</string> - <string name="shared_file_with_x">Soubor sdílen s %s</string> - <string name="shared_image_with_x">Obrázek sdílen s %s</string> - <string name="no_storage_permission">Conversations vyžaduje přístup k externímu úložišti</string> - <string name="sync_with_contacts">Synchronizovat s kontakty</string> - <string name="sync_with_contacts_long">Aplikace Conversations by ráda porovnala váš XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nConversations načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů.</string> - <string name="certificate_information">Informace certifikátu</string> - <string name="certificate_subject">Předmět</string> - <string name="certificate_issuer">Vydavatel</string> - <string name="certificate_cn">Jméno</string> - <string name="certificate_o">Organizace</string> - <string name="certificate_sha1">SHA-1</string> - <string name="certicate_info_not_available">(Nedostupné)</string> - <string name="certificate_not_found">Certifikát nenalezen</string> - <string name="notify_on_all_messages">Upozorňovat na všechny zprávy</string> - <string name="notify_only_when_highlighted">Upozorňovat pouze pokud zvýrazněno</string> - <string name="notify_never">Upozornění vypnuta</string> - <string name="notify_paused">Upozornění pozastavena</string> - <string name="pref_picture_compression">Komprimovat obrázky</string> - <string name="pref_picture_compression_summary">Upravit velikost a komprimovat obrázky</string> - <string name="always">Vždy</string> - <string name="automatically">Automaticky</string> - <string name="battery_optimizations_enabled">Povolena optimalizace využití baterie</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro konverzace. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno tyto vypnout.</string> - <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro konverzace. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nnyní budete vyzváni k jejich vypnutí.</string> - <string name="disable">Vypnout</string> - <string name="selection_too_large">Vybraný obsah je příliš dlouhý</string> - <string name="no_accounts">(Žádné aktivované účty)</string> - <string name="this_field_is_required">Toto pole je vyžadováno</string> - <string name="correct_message">Opravit zprávu</string> - <string name="send_corrected_message">Odeslat opravenou zprávu</string> -</resources> |