aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml325
1 files changed, 308 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 04f1ed022..82eae092c 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,37 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
- <string name="action_settings">إعدادات</string>
+ <string name="action_settings">الإعدادات</string>
<string name="action_add">محادثة جديدة</string>
<string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="action_end_conversation">إنهاء هذه المحادثة</string>
- <string name="action_contact_details">بيانات المتصل</string>
+ <string name="action_contact_details">بيانات المُراسِل</string>
<string name="action_secure">محادثة آمنة</string>
<string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="action_edit_contact">تعديل الاسم</string>
<string name="action_add_phone_book">إضافة إلى دفتر العناوين</string>
<string name="action_delete_contact">حذف من القائمة</string>
- <string name="action_block_contact">كتلة الاتصال</string>
- <string name="action_unblock_contact">إلغاء حظر جهة الإتصال</string>
- <string name="action_block_domain">حظر المجال</string>
- <string name="action_unblock_domain">إلغاء حظر المجال</string>
+ <string name="action_block_contact">حجب المُراسِل</string>
+ <string name="action_unblock_contact">إلغاء حجب المُراسِل</string>
+ <string name="action_block_domain">حجب اسم النطاق</string>
+ <string name="action_unblock_domain">إلغاء حجب اسم النطاق</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="title_activity_settings">الإعدادات</string>
- <string name="title_activity_conference_details">تفاصيل مجموعة الدردشة</string>
- <string name="title_activity_contact_details">تفاصيل الإتصال</string>
- <string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع المحادثة</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">بدء محادثة</string>
- <string name="title_activity_choose_contact">إختر جهة اتصال</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">تفاصيل فريق المحادثة</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">تفاصيل المُراسِل</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">شارك بواسطة بيكسل آرت ماسنجر</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">الشروع في محادثة</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">إختر مُراسلك</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">اختر مُراسِليك</string>
<string name="title_activity_block_list">قائمة الحظر</string>
<string name="just_now">الآن</string>
<string name="minute_ago">منذ دقيقة</string>
- <string name="minutes_ago">منذ%d دقيقة</string>
- <string name="unread_conversations">محادثة غير مقروءة</string>
- <string name="sending">إرسال…</string>
- <string name="message_decrypting">فك تشفير الرسالة. الرجاء الإنتظار…</string>
+ <string name="minutes_ago">منذ %d دقيقة</string>
+ <string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
+ <string name="sending">الإرسال جارٍ…</string>
+ <string name="message_decrypting">جارٍ فك تشفير الرسالة. الرجاء الإنتظار…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP رسالة مشفرة</string>
- <string name="nick_in_use">الإسم المستعار مأخوذ بالفعل</string>
- <string name="admin">المشرف</string>
+ <string name="nick_in_use">الإسم المستعار مُستخدَم مِن طرف شخص آخر</string>
+ <string name="admin">المدير</string>
<string name="owner">المالك</string>
<string name="moderator">مُشرف</string>
<string name="participant">مشارك</string>
@@ -41,4 +42,294 @@
<string name="unblock_contact_text">هل تريد إزالة الحظر عن %s والسماح لهم بمراسلتك؟</string>
<string name="block_domain_text">حظر كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
<string name="unblock_domain_text">إزالة الحظر عن كل جهات الإتصال من %s ؟</string>
+ <string name="contact_blocked">المراسل محظور</string>
+ <string name="blocked">تم حجبه</string>
+ <string name="register_account">تسجيل حساب جديد على الخادم</string>
+ <string name="change_password_on_server">تعديل الكلمة السرية على الخادم</string>
+ <string name="share_with">شارك بواسطة…</string>
+ <string name="start_conversation">ابدأ محادثة</string>
+ <string name="invite_contact">دعوة مُراسِل</string>
+ <string name="contacts">المُراسِلون</string>
+ <string name="cancel">إلغاء</string>
+ <string name="set">حدد</string>
+ <string name="add">إضافة</string>
+ <string name="edit">تعديل</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+ <string name="block">حجب</string>
+ <string name="unblock">إلغاء الحظر</string>
+ <string name="save">حفظ</string>
+ <string name="ok">موافق</string>
+ <string name="crash_report_title">لقد تحطم بيكس آرت ماسنجر</string>
+ <string name="send_now">ارسل الآن</string>
+ <string name="send_never">لا تسأل مجددًا</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">لا يمكن الاتصال بالحساب</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">السماح بتوصيل عدة حسابات</string>
+ <string name="touch_to_fix">إضغط هنا لإدارة حساباتك</string>
+ <string name="attach_file">إرفاق ملف</string>
+ <string name="add_contact">إضافة مُراسِل</string>
+ <string name="action_clear_history">مسح السجلّ</string>
+ <string name="clear_conversation_history">محو سجلّ المحادثة</string>
+ <string name="delete_messages">حذف الرسائل</string>
+ <string name="choose_presence">اختر الجهاز</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">ارسل رسالة غير مشفّرة</string>
+ <string name="send_unencrypted">أرسل من دون تشفير</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="restart">إعادة التشغيل</string>
+ <string name="install">تثبيت</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">يُرجى تثبيت OpenKeychain</string>
+ <string name="pref_general">عام</string>
+ <string name="pref_attachments">المرفقات</string>
+ <string name="pref_notification_settings">الإشعارات</string>
+ <string name="pref_vibrate">إهتزاز</string>
+ <string name="pref_sound">النغمة</string>
+ <string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
+ <string name="accept">قبول</string>
+ <string name="your_account">حسابك</string>
+ <string name="attach_choose_picture">اختر صورة</string>
+ <string name="attach_take_from_camera">صورة من الكاميرا</string>
+ <string name="account_status_unknown">مجهول</string>
+ <string name="account_status_online">متصل</string>
+ <string name="account_status_offline">غير متصل</string>
+ <string name="account_status_not_found">لم يتم العثور على الخادم</string>
+ <string name="account_status_no_internet">لا يوجد اتصال</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">فشلت عملية تسجيل الحساب</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم بالفعل قيد الاستخدام</string>
+ <string name="account_status_regis_success">اكتملت عملية التسجيل</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">هذا الخادم لا يسمح بإنشاء حسابات جديدة</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">انتهاك للشروط</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">بدون تشفير</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="action_account">تعديل الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">انشر الصورة الرمزية</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">نشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
+ <string name="unpublish_pgp">حذف المفتاح العمومي OpenPGP</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد؟</string>
+ <string name="attach_record_voice">تسجيل مقطع صوتي</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
+ <string name="account_settings_password">الكلمة السرية</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
+ <string name="password">الكلمة السرية</string>
+ <string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">كلمتا المرور غير متطابقتين</string>
+ <string name="server_info_show_more">معلومات الخادم</string>
+ <string name="server_info_available">نعم</string>
+ <string name="server_info_unavailable">لا</string>
+ <string name="last_seen_now">متصل</string>
+ <string name="last_seen_min">منذ دقيقة</string>
+ <string name="last_seen_mins">منذ %d دقائق</string>
+ <string name="last_seen_hour">منذ ساعة</string>
+ <string name="last_seen_day">منذ يوم</string>
+ <string name="last_seen_days">منذ %d أيام</string>
+ <string name="your_fingerprint">بصمتك</string>
+ <string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string>
+ <string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
+ <string name="done">تم</string>
+ <string name="conferences">المحادثاث الجماعية</string>
+ <string name="search">بحث</string>
+ <string name="create_contact">انشاء مُراسِل</string>
+ <string name="join_conference">الالتحاق بفريق المحادثة</string>
+ <string name="block_contact">حجب مُراسِل</string>
+ <string name="create">إنشاء</string>
+ <string name="join">الانضمام</string>
+ <string name="conference_address">عنوان فريق المحادثة</string>
+ <string name="conference_address_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
+ <string name="action_edit_subject">تعديل موضوع فريق المحادثة</string>
+ <string name="topic">الموضوع</string>
+ <string name="leave">المغادرة</string>
+ <string name="add_back">أضف كذلك</string>
+ <string name="publish">انشر</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">انقر على الصورة المصغرة لاختيار صورة مِن المعرض</string>
+ <string name="publishing">جارٍ النشر…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">رفض الخادم منشورك</string>
+ <string name="private_message_to">إلى %s</string>
+ <string name="connect">اتصل</string>
+ <string name="account_already_exists">هذا الحساب موجود بالفعل</string>
+ <string name="next">التالي</string>
+ <string name="skip">تخطي</string>
+ <string name="disable_notifications">تعطيل الإشعارات</string>
+ <string name="enable">تمكين</string>
+ <string name="enter_password">ادخل الكلمة السرية</string>
+ <string name="delete_fingerprint">حذف البصمة</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">هل أنت متأكد مِن أنك تريد حذف هذه البصمة؟</string>
+ <string name="ignore">تجاهل</string>
+ <string name="pref_security_settings">حماية البيانات والأمان</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">السماح بتصحيح الرسائل</string>
+ <string name="pref_expert_options">إعدادات الخبراء</string>
+ <string name="title_activity_about">عن التطبيق</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">ساعات الهدوء</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">توقيت البداية</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">إلى غاية</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">تمكين ساعات الهدوء</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
+ <string name="pref_autojoin">زامن مع الفواصل المرجعية</string>
+ <string name="using_account">تستخدم حاليا حساب %s</string>
+ <string name="message_options">خيارات الرسائل</string>
+ <string name="send_again">إرسل مجددا</string>
+ <string name="file_url">رابط الملف</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ العنوان إلى الحافظة</string>
+ <string name="scan_qr_code">امسح رمز الاستجابة السريعة QR</string>
+ <string name="show_qr_code">إظهار رمز الكيو آر</string>
+ <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
+ <string name="confirm">تأكيد</string>
+ <string name="try_again">أعد المحاولة</string>
+ <string name="finish">إنهاء</string>
+ <string name="choose_file">إختر ملفا</string>
+ <string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
+ <string name="delete_x_file">حذف %s</string>
+ <string name="file">ملف</string>
+ <string name="open_x_file">افتح %s</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">عرض الوسوم الديناميكية</string>
+ <string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
+ <string name="clear_other_devices">احذف الأجهزة</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">سحب الثقة في الجهاز</string>
+ <string name="password_changed">تم تغيير الكلمة السرية!</string>
+ <string name="could_not_change_password">لا يمكن تغيير الكلمة السرية</string>
+ <string name="change_password">تغيير الكلمة السرية</string>
+ <string name="current_password">الكلمة السرية الحالية</string>
+ <string name="new_password">كلمة السر الجديدة</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">لا يجب ترك حقل الكلمة السرية فارغا</string>
+ <string name="member">عضو</string>
+ <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
+ <string name="grant_membership">منحة صفة العضوية</string>
+ <string name="remove_membership">إلغاء العضوية</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">منح صلاحيات المُشرِف</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">الغاء صلاحيات المُشرِف</string>
+ <string name="conference_options">خيارات المحادثة الجماعية</string>
+ <string name="video">فيديو</string>
+ <string name="image">صورة</string>
+ <string name="pdf_document">وثيقة PDF</string>
+ <string name="apk">تطبيق أندرويد</string>
+ <string name="hide_offline">إخفاء غير المتّصلين</string>
+ <string name="location">الموقع</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">إلغاء</string>
+ <string name="pref_quick_action">الإجراء السريع</string>
+ <string name="none">لا شيء</string>
+ <string name="recently_used">الأكثر استخداما في الآونة الأخيرة</string>
+ <string name="search_contacts">البحث عن مراسِلين</string>
+ <string name="search_groups">البحث عن محادثات جماعية</string>
+ <string name="choose_quick_action">اختر إجراءا سريعا</string>
+ <string name="send_private_message">أرسل رسالة خاصة</string>
+ <string name="username">اسم المستخدم</string>
+ <string name="username_hint">اسم المستخدم</string>
+ <string name="action_check_update">البحث عن تحديثات</string>
+ <string name="title_activity_updater">خدمة التحديث</string>
+ <string name="remind_later">لاحقا</string>
+ <string name="update">تحديث</string>
+ <string name="no_update_available">لا يوجد تحديثات</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">شبكة تور غير متوفرة</string>
+ <string name="pref_presence_settings">التوفر</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">إضافة حساب يحوي شهادة</string>
+ <string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو!</string>
+ <string name="changelog">التغييرات</string>
+ <string name="account_settings_hostname">اسم المضيف</string>
+ <string name="account_settings_port">المنفذ</string>
+ <string name="hostname_or_onion">خادِم - أو عنوان .onion</string>
+ <string name="load_more_messages">تحميل المزيد من الرسائل</string>
+ <string name="sync_with_contacts">زامِن مع المراسِلين</string>
+ <string name="pref_picture_compression">ضغط الصور</string>
+ <string name="pref_video_compression">ضغط الفيديوهات</string>
+ <string name="always">دائما</string>
+ <string name="disable">تعطيل</string>
+ <string name="cancel_update">إلغاء التحديث؟</string>
+ <string name="yes">نعم</string>
+ <string name="no">لا</string>
+ <string name="no_accounts">(ليس هناك أي حساب نشط)</string>
+ <string name="this_field_is_required">هذة الخانة ضرورية</string>
+ <string name="this_account_is_disabled">لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">إعادة الاتصال</string>
+ <string name="welcome_text">… هو تطبيق محادثة حر و آمن لجابر و XMPP.</string>
+ <string name="create_account">إنشاء حساب جديد</string>
+ <string name="welcome_advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
+ <string name="pick_your_username">قم باختيار اسم مستخدم خاص بك</string>
+ <string name="presence_chat">حر للمحادثة</string>
+ <string name="presence_online">متصل</string>
+ <string name="presence_away">غائب</string>
+ <string name="presence_xa">غير متوفر</string>
+ <string name="presence_dnd">مشغول</string>
+ <string name="secure_password_generated">تم توليد كلمة سرية آمنة</string>
+ <string name="share">شارك</string>
+ <string name="share_location">مشاركة الموقع</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">مغادرة المحادثة الجماعية</string>
+ <string name="show_password">إظهار الكلمة السرية</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">فشلت عملية إنشاء الحساب: إنّ الكلمة السرية ضعيفة</string>
+ <string name="create_conference">انشاء محادثة جماعية</string>
+ <string name="conference_subject">الموضوع</string>
+ <string name="choose_participants">اختر المشاركين</string>
+ <string name="import_text">إنّ جهازك يحتوي على نسخة احتياطية يمكنك استيرادها.\nسوف يتم إعادة تشغيل تطبيقك بعد عملية الإسترجاع. هل تريد استعادة تلك النسخة الإحتياطية؟ </string>
+ <string name="import_database">استيراد نسخة احتياطية</string>
+ <string name="invite_again">إعادة دعوته مجددا</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">قام بدعوتك عبر</string>
+ <string name="invite_user">الدعوة إلى بيكس آرت ماسنجر</string>
+ <string name="Password_wrong">الكلمة السرية خاطئة، أعد المحاولة</string>
+ <string name="enter_account_password">يرجى ادخال الكلمة السرية الخاصة بحسابك قصد استيراد نسختك الإحتياطية.</string>
+ <string name="please_wait">يُرجى الانتظار…</string>
+ <string name="me">أنا</string>
+ <string name="allow">سماح</string>
+ <string name="unable_to_update_account">تعذر تحديث حسابك</string>
+ <string name="create_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">تم نسخ الرسالة إلى الحافظة</string>
+ <string name="share_as_barcode">شاركه كرمز كيو آر</string>
+ <string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string>
+ <string name="share_as_http">شاركه كرابط HTTP</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">إخفاء الخاملين</string>
+ <string name="reply">رد</string>
+ <string name="encrypting_message">تشفير الرسالة</string>
+ <string name="today">اليوم</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s يكتبون حاليا…</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s يكتب حاليا…</string>
+ <string name="one_participant">مشارك واحد</string>
+ <string name="more_participants">%d مشاركين</string>
+ <string name="presence_offline">غير مُتصل</string>
+ <string name="block_entire_domain">حجب النطاق كاملا</string>
+ <string name="action_take_photo">التقاط صورة</string>
+ <string name="action_take_video">تسجيل فيديو</string>
+ <string name="yesterday">البارحة</string>
+ <string name="server_info_partial">جزئيا</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat">التنبيه إن كانت المحادثة غير مشفّرة</string>
+ <string name="title_activity_share_via_account">شاركه عبر حساب</string>
+ <string name="destroy_muc">حذف المحادثة الجماعية</string>
+ <string name="conference_unknown_error">أنت لم تعد مِن ضمن فريق المحادثة هذا</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_title">السماح باستخدام عدة حسابات</string>
+ <string name="mtm_cert_details">تفاصيل الشهادة:</string>
+ <string name="once">مرة واحدة</string>
+ <string name="draft">المسودة:</string>
+ <string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string>
+ <string name="pref_theme_dark">سمة داكنة</string>
+ <string name="pref_theme_options">السمة</string>
+ <string name="chooce_account">اختر حسابا</string>
+ <string name="pref_font_size">حجم الخط</string>
+ <string name="create_shortcut">إنشاء اختصار</string>
+ <string name="gif">صورة متحركة</string>
+ <string name="view_conversation">عرض المحادثة</string>
+ <string name="server_hint">اختر المزوِّد</string>
+ <string name="choose_your_server">اختر مزوّدك لخدمة جابر</string>
+ <string name="show_privacy">سياسة الخصوصية</string>
+ <string name="show_termsofuse">شروط الاستخدام</string>
+ <string name="pref_start_search">البحث المباشر</string>
+ <string name="group_chat_avatar">الصورة الرمزية للمحادثة الجماعية</string>
+ <string name="group_chat_name">التسمية</string>
+ <string name="create_dialog_group_chat_name">اسم فريق المحادثة</string>
+ <string name="delete_message">حذف الرسالة</string>
+ <string name="conference_destroyed">لقد تم تدمير هذه المحادثة الجماعية</string>
+ <string name="welcome_server_info">ننصح باستخدام blabber.im كمزوّد الخدمة الخاص بك.</string>
+ <string name="notification_group_messages">رسائل</string>
+ <string name="messages_channel_name">رسائل</string>
+ <string name="silent_messages_channel_name">رسائل صامتة</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">إعدادات الإشعارات</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">ضغط الفيديو</string>
+ <string name="app_update_channel_name">تحديث التطبيق</string>
+ <string name="action_group_details">تفاصيل الفريق</string>
+ <string name="view_media">عرض الوسائط</string>
+ <string name="media_browser">مستعرض الوسائط</string>
+ <string name="action_open">افتح</string>
+ <string name="install_orbot">تثبيت أوربوت</string>
+ <string name="start_orbot">تشغيل أوربوت</string>
+ <string name="ebook">كتاب إلكتروني</string>
</resources>