diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-bg/strings.xml | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index d5313b990..448844ac8 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1,74 +1,74 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string> - <string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string> - <string name="action_secure">Сигурна връзка</string> - <string name="action_edit_contact">Редактирай името</string> - <string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string> - <string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string> - <string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string> - <string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string> - <string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string> - <string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string> - <string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string> - <string name="title_activity_settings">Настройки</string> - <string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string> - <string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string> - <string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string> - <string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string> - <string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string> - <string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string> - <string name="title_activity_block_list">Черен списък</string> - <string name="just_now">току що</string> - <string name="minute_ago"> преди минута</string> - <string name="minutes_ago">преди %ld минути</string> - <string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string> - <string name="sending">изпращане…</string> - <string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string> - <string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string> - <string name="nick_in_use">Името е вече използвано.</string> - <string name="admin">Админ</string> - <string name="owner">Собственик</string> - <string name="moderator">Модератор</string> - <string name="participant">Участник</string> - <string name="visitor">Посетител</string> - <string name="remove_contact_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string> - <string name="block_contact_text">Изкате ли да блокирате %s да не ви изпраща съобщения ?</string> - <string name="unblock_contact_text">Изкате ли да отблокирате %s и да позволите да ви праща солъобщения ?</string> - <string name="block_domain_text">Блокираи всички контакти от %s ?</string> - <string name="unblock_domain_text">Oтблокираи всички контакти от %s ?</string> - <string name="contact_blocked">Контактът блокиран</string> - <string name="blocked">Блокиран</string> - <string name="remove_bookmark_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string> - <string name="register_account">Регистриране на нов потребител на сървъра</string> - <string name="change_password_on_server">Сменеване на паролата на сървъра</string> - <string name="share_with">Споделяне с...</string> - <string name="start_conversation">Започни Разговор</string> - <string name="invite_contact">Покани Контакт</string> - <string name="contacts">Контакти</string> - <string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string> - <string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string> - <string name="pref_general">Основни</string> - <string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string> - <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string> - <string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string> - <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string> - <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string> - <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string> - <string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string> - <string name="pref_notification_settings">Известие</string> - <string name="pref_vibrate">Вибрация</string> - <string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string> - <string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string> - <string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string> - <string name="pref_sound">Мелодия</string> - <string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string> - <string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string> - <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string> - <string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string> - <string name="accept">Приемане</string> - <string name="error">Възникна грешка</string> - <string name="your_account">Твоят профил</string> - <string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string> + <string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string> + <string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string> + <string name="action_secure">Сигурна връзка</string> + <string name="action_edit_contact">Редактирай името</string> + <string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string> + <string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string> + <string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string> + <string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string> + <string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string> + <string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string> + <string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string> + <string name="title_activity_settings">Настройки</string> + <string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string> + <string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string> + <string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string> + <string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string> + <string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string> + <string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string> + <string name="title_activity_block_list">Черен списък</string> + <string name="just_now">току що</string> + <string name="minute_ago"> преди минута</string> + <string name="minutes_ago">преди %ld минути</string> + <string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string> + <string name="sending">изпращане…</string> + <string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string> + <string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string> + <string name="nick_in_use">Името е вече използвано.</string> + <string name="admin">Админ</string> + <string name="owner">Собственик</string> + <string name="moderator">Модератор</string> + <string name="participant">Участник</string> + <string name="visitor">Посетител</string> + <string name="remove_contact_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string> + <string name="block_contact_text">Изкате ли да блокирате %s да не ви изпраща съобщения ?</string> + <string name="unblock_contact_text">Изкате ли да отблокирате %s и да позволите да ви праща солъобщения ?</string> + <string name="block_domain_text">Блокираи всички контакти от %s ?</string> + <string name="unblock_domain_text">Oтблокираи всички контакти от %s ?</string> + <string name="contact_blocked">Контактът блокиран</string> + <string name="blocked">Блокиран</string> + <string name="remove_bookmark_text">Изкате ли да изтриете %s от любими ? Разговорът свързан със този контакт нема да бъде изтрит.</string> + <string name="register_account">Регистриране на нов потребител на сървъра</string> + <string name="change_password_on_server">Сменеване на паролата на сървъра</string> + <string name="share_with">Споделяне с...</string> + <string name="start_conversation">Започни Разговор</string> + <string name="invite_contact">Покани Контакт</string> + <string name="contacts">Контакти</string> + <string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string> + <string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string> + <string name="pref_general">Основни</string> + <string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string> + <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string> + <string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string> + <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string> + <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string> + <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string> + <string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string> + <string name="pref_notification_settings">Известие</string> + <string name="pref_vibrate">Вибрация</string> + <string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string> + <string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string> + <string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string> + <string name="pref_sound">Мелодия</string> + <string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string> + <string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string> + <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string> + <string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string> + <string name="accept">Приемане</string> + <string name="error">Възникна грешка</string> + <string name="your_account">Твоят профил</string> + <string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string> </resources> |