aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-27 22:15:50 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-12-27 22:15:50 +0100
commit04c3a1f08bedc201e90f6a9fc21367cc1de1a9f5 (patch)
tree1299fbac8a4c445e5415e89dc87582b6af7f2579 /src
parent85a49bc472ee2ad057955e5681c29d81435822f9 (diff)
parentcb83605ed4539da26adafa4de75fb946955a47aa (diff)
update translations
New Crowdin translations
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml272
1 files changed, 271 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 037fbc036..c53278573 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -17,9 +17,12 @@
<string name="action_unblock_domain">Sblocca dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestisci account</string>
<string name="title_activity_settings">Impostazioni</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Dettagli della conversazione di gruppo</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Dettagli del Contatto</string>
<string name="title_activity_sharewith">Condividi con Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Inizia una conversazione</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Scegli un contatto</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Scegli Contatti</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista nera</string>
<string name="just_now">adesso</string>
<string name="minute_ago">1 min fa</string>
@@ -40,6 +43,7 @@
<string name="block_domain_text">Bloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Sbloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contatto bloccato</string>
+ <string name="blocked">Bloccato</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vuoi rimuovere il segnalibro %s? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name="register_account">Registra un nuovo account sul server</string>
<string name="change_password_on_server">Cambia la password sul server</string>
@@ -72,6 +76,7 @@
<string name="sharing_files_please_wait">Condivisione file. Attendere prego...</string>
<string name="action_clear_history">Pulisci la cronologia</string>
<string name="clear_conversation_history">Pulisci la cronologia della conversazione</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di questa conversazione?\n\n<b>Attenzione:</b>Questo non eliminerà le copie di questi messaggi salvati su altri dispositivi o server.</string>
<string name="delete_messages">Elimina messaggi</string>
<string name="also_end_conversation">Termina questa conversazione successivamente</string>
<string name="choose_presence">Scegli un dispositivo</string>
@@ -95,6 +100,12 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name="pref_general">Generale</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">Accetta files con connessioni WiFi</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Quando connesso al wifi, accetta automaticamente file più piccoli di…</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">Accetta files con connessioni dati</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Quando connesso con connessione dati, accetta automaticamente file più piccoli di…</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Accetta files con connessioni roaming</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Quando connesso con connessione dati in roaming, accetta automaticamente file più piccoli di…</string>
<string name="pref_attachments">Allegati</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiche</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
@@ -103,6 +114,8 @@
<string name="pref_led_summary">Luce di notifica lampeggiante quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_sound">Suono di notifica</string>
<string name="pref_sound_summary">Esegui un suono quando arriva un nuovo messaggio</string>
+ <string name="pref_send_crash">Invia riepiloghi dei problemi</string>
+ <string name="pref_send_crash_summary">Inviando queste tracce aiuti lo sviluppo di Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_confirm_messages">Conferma messaggi</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi</string>
<string name="pref_ui_options">Interfaccia utente</string>
@@ -114,6 +127,7 @@
<string name="receive_presence_updates">Ricevi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Chiedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="attach_choose_picture">Scegli un’immagine</string>
+ <string name="attach_take_from_camera">Scatta dalla fotocamera</string>
<string name="preemptively_grant">Concedi aggiornamenti della presenza preventivamente</string>
<string name="error_not_an_image_file">Il file selezionato non è un’immagine</string>
<string name="error_compressing_image">Errore durante la conversione dell’immagine</string>
@@ -140,6 +154,7 @@
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="action_account">Modifica account</string>
<string name="mgmt_account_delete">Elimina utente</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Pubblica avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Pubblica chiave pubblica OpenPGP</string>
@@ -153,6 +168,8 @@
<string name="account_settings_password">Password</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">utente@esempio.com</string>
<string name="password">Password</string>
+ <string name="confirm_password">Conferma password</string>
+ <string name="passwords_do_not_match">Le password non corrispondono</string>
<string name="invalid_jid">Questo non è un ID Jabber valido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Vuoi aggiungere %s alla tua rubrica?</string>
@@ -166,6 +183,8 @@
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+ <string name="server_info_available">si</string>
+ <string name="server_info_unavailable">no</string>
<string name="missing_public_keys">Annuncio chiave pubblica non effettuato</string>
<string name="last_seen_now">visto adesso</string>
<string name="last_seen_min">visto 1 minuto fa</string>
@@ -210,6 +229,7 @@
<string name="delete_bookmark">Elimina segnalibro</string>
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
<string name="action_edit_subject">Modifica titolo chat di gruppo</string>
+ <string name="topic">Argomento</string>
<string name="joining_conference">Ingresso nella chat di gruppo...</string>
<string name="leave">Abbandona</string>
<string name="contact_added_you">Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti</string>
@@ -243,7 +263,7 @@
<string name="pref_security_settings">Sicurezza</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Permetti correzione del messaggio</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Consenti ai tuoi contatti di modificare retroattivamente i loro messaggi</string>
- <string name="pref_expert_options">Impostazioni esperto</string>
+ <string name="pref_expert_options">Impostazioni avanzate</string>
<string name="title_activity_about">Info su Pix-Art Messenger</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Informazioni sulla licenza</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Ore di quiete</string>
@@ -252,9 +272,11 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Abilita ore di quiete</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Il pulsante di invio indica lo stato</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Nomi colorati indicano gli stati</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Richiedi la ricevuta di ritorno</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colora il pulsante di invio per indicare lo stato del contatto</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Colora i nomi dei contatti per indicare lo stato dei contatti</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altro</string>
<string name="pref_autojoin">Unisciti automaticamente alle chat di gruppo</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Rispetta l\'opzione di entrata automatica nei segnalibri di chat di gruppo</string>
@@ -274,6 +296,8 @@
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
<string name="file_url">URL del file</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiato</string>
+ <string name="scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
+ <string name="show_qr_code">Mostra codice QR</string>
<string name="show_block_list">Mostra la lista nera</string>
<string name="account_details">Dettagli account</string>
<string name="verify_otr">Verifica OTR</string>
@@ -283,6 +307,7 @@
<string name="confirm">Conferma</string>
<string name="in_progress">In corso</string>
<string name="respond">Rispondi</string>
+ <string name="failed">Fallito</string>
<string name="secrets_do_not_match">I segreti non corrispondono</string>
<string name="try_again">Prova di nuovo</string>
<string name="finish">Fine</string>
@@ -321,6 +346,7 @@
<string name="distrust_omemo_key">Diffida il dispositvo</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Sei sicuro di volere rimuovere la verifica per questo dispositivo?\nIl dispositivo e i messaggi provenienti da esso verranno segnati come non fidati.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nRicezione di nuovi chiavi dal server non riuscita. Forse qualcosa non va con il server del tuo contatto.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Qualcosa è andato storto</string>
<string name="fetching_history_from_server">Caricamento della cronologia dal server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Fine cronologia sul server</string>
<string name="updating">Caricamento…</string>
@@ -380,6 +406,7 @@
<string name="sending_x_file">Invio %s</string>
<string name="offering_x_file">Offrendo %s</string>
<string name="hide_offline">Nascondi i contatti offline</string>
+ <string name="is_typing">sta scrivendo…</string>
<string name="pref_chat_states">Notifiche di composizione</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando stai scrivendo loro un messaggio</string>
<string name="send_location">Invia la posizione</string>
@@ -402,8 +429,11 @@
<string name="pref_quick_action">Azione rapida</string>
<string name="none">Nessuno</string>
<string name="recently_used">Usati recentemente</string>
+ <string name="search_contacts">Cerca contatti</string>
+ <string name="search_groups">Cerca conversazioni di gruppo</string>
<string name="choose_quick_action">Scegli azione rapida</string>
<string name="send_private_message">Invia messaggio privato</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%1$s ha lasciato la conversazione di gruppo!</string>
<string name="username">Utente</string>
<string name="username_hint">Utente</string>
<string name="invalid_username">Questo non è un nome utente valido</string>
@@ -411,13 +441,22 @@
<string name="download_failed_file_not_found">Scaricamento fallito: file non trovato</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Scaricamento fallito: impossibile connettersi all\'host</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Scaricamento fallito: scrittura del file impossibile</string>
+ <string name="action_check_update">Controlla Aggiornamenti</string>
+ <string name="title_activity_updater">Servizio di aggiornamento</string>
+ <string name="update_available">La versione %1$s è disponibile.\n\nDimensione: %2$s\n\nAggiornare alla versione %1$s ora?</string>
+ <string name="remind_later">più tardi</string>
+ <string name="update">aggiorna</string>
+ <string name="no_update_available">Nessun aggiornamento disponibile</string>
+ <string name="download_started">Scaricamento iniziato</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Rete Tor non disponibile</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bind fallito</string>
<string name="account_status_host_unknown">Server non responsabile per il dominio</string>
<string name="server_info_broken">Rotto</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Disponibilità</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">\"Non disponibile\" a schermo spento</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Imposta la tua risorsa come non disponibile quando lo schermo è spento</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Non disturbare\" in modalità silenziosa</string>
+ <string name="update_info">Pix-Art Messenger sta scaricando e installando la nuova versione automaticamente.\n\nAttendere prego…</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Segna la tua risorsa come \"Non disturbare\" quando il dispositivo è in modalità silenziosa</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratta vibrazione come modalità silenziosa</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Segna la tua risorsa come \"Non disturbare\" quando il dispositivo ha solo la vibrazione</string>
@@ -437,6 +476,7 @@
<string name="error_fetching_omemo_key">Errore ricezione chiave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Chiave OMEMO verificata con certificato!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Il tuo dispositivo non supporta la selezione di certificati utente!</string>
+ <string name="changelog">Cambiamenti</string>
<string name="account_settings_hostname">Nome host</string>
<string name="account_settings_port">Porta</string>
<string name="hostname_or_onion">Indirizzo server o .onion</string>
@@ -461,24 +501,42 @@
<string name="notify_paused">Notifiche in pausa</string>
<string name="pref_picture_compression">Comprimi immagini</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Ridimensiona e comprimi immagini</string>
+ <string name="pref_video_compression">Comprimi video</string>
+ <string name="pref_video_compression_summary">Riduci e comprimi video</string>
+ <string name="video_low">bassa (144p)</string>
+ <string name="video_mid">media (360p)</string>
+ <string name="video_high">alta (720p)</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Ottimizzazioni batteria abilitate</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Pix-Art Messenger che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disabilitarle.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Pix-Art Messenger che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disabilitarle.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled">L\'installazione da sorgenti sconosciute è disabilitata</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Il tuo dispositivo è configurato per non consentire installazioni da origini sconosciute ad eccezione di Google PlayStorr. Questo può causare problemi con il nostro servizio di aggiornamento.\n\nOra ti sarà chiesto di consentire l\'installazione da origini sconosciute.</string>
<string name="disable">Disabilita</string>
<string name="selection_too_large">L\'area selezionata è troppo grande</string>
+ <string name="cancel_update">Annullare aggiornamento?</string>
+ <string name="yes">Si</string>
+ <string name="no">No</string>
<string name="no_accounts">(Nessun account attivo)</string>
<string name="this_field_is_required">Questo campo è obbligatorio</string>
+ <string name="no_participants">Nessun partecipante</string>
<string name="correct_message">Correggi messaggio</string>
<string name="send_corrected_message">Invia messaggio corretto</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa chat di gruppo.</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger non è in grado di criptare i tuoi messaggi perchè i tuoi contatti non stanno annunciando le loro chiavi pubbliche.\n\n</string>
<string name="this_account_is_disabled">Hai disabilitato questo account</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Errore di sicurezza: accesso file non valido</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
<string name="share_uri_with">Condividi l\'URI con...</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Riconnetti</string>
+ <string name="welcome_text">…è un client XMPP/Jabber libero e sicuro.</string>
+ <string name="magic_create_text">Ti guideremo nel processo di creazione di un account con una password casuale, che potrai utilizzare o cambiare con una tua nella prossima pagina. \nSuccessivamente potrai comunicare con altri utenti di questo e altri server dando loro il tuo ID-Jabber completo.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Il tuo ID Jabber completo sarà: %s</string>
<string name="create_account">Crea account</string>
+ <string name="welcome_advanced_mode">Modalità avanzata</string>
<string name="pick_your_username">Scegli il tuo nome utente</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Gestisci disponibilità manualmente</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Imposta la tua disponibilità quando modifichi il tuo messaggio di stato.</string>
<string name="status_message">Messaggio di stato</string>
<string name="presence_chat">Disponibile a chattare</string>
<string name="presence_online">Online</string>
@@ -487,6 +545,12 @@
<string name="presence_dnd">Occupato</string>
<string name="secure_password_generated">È stata generata una password sicura</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Il tuo dispositivo non supporta l\'esclusione per l\'ottimizzazione della batteria</string>
+ <string name="share">Condividi</string>
+ <string name="share_location">Condividi posizione</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">La condivisione della posizione è disabilitata nelle impostazioni</string>
+ <string name="locating">Cercando la posizione…</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Lascia conversazione di gruppo</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Vuoi veramente lasciare questa conversazione di gruppo? Non sarai più notificato su nuovi messaggi fin quando non rientrerai ancora in questa conversazione.</string>
<string name="show_password">Mostra la password</string>
<string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string>
@@ -494,11 +558,27 @@
<string name="conference_subject">Soggetto</string>
<string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
<string name="creating_conference">Creazione chat di gruppo...</string>
+ <string name="import_text">C\'è un backup sul tuo dispositivo che può essere importato.\nIl tuo Messenger sarà riavviato durante il processo di backup. Vorresti importare il backup? </string>
+ <string name="import_database">Importa backup</string>
<string name="invite_again">Invita di nuovo</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">ti ha invitato via</string>
+ <string name="InviteText">Ciao,\n\nl\'utente %s ti ha invitato su Pix-Art Messenger. Se utilizzi Android, puoi provarlo cliccando il seguente collegamento per iniziare...</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Trasmetti ultima interazione utente</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="invite_user">Invita su Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger ti chiederà di concedere solo poche autorizzazioni. È importante che tu permetta tutte queste richieste per utilizzare tutte le funzionalità di questa app. Se neghi alcune di queste l\'app si chiuderà da sola.</string>
+ <string name="request_permissions_message_again">Hai negato alcune o tutte le autorizzazioni richieste da Pix-Art Messenger. Vuoi andare nelle impostazioni e concedere questi permessi? Se neghi qualsiasi di queste autorizzazioni, l\'app si chiuderà da sola.</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Impossibile connettersi a OpenKeychain</string>
+ <string name="send_image">Inviare immagine?</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Questo dispositivo non è più in uso</string>
+ <string name="import_canceled">Importazione annullata</string>
+ <string name="Import_failed">Importazione del database fallita, un\'importazione non è possibile</string>
+ <string name="Password_wrong">Password non corretta, prova di nuovo</string>
+ <string name="enter_account_password">Per favore inserisci la password del tuo account per importare il tuo backup.</string>
+ <string name="please_wait">Attendere prego…</string>
+ <string name="databaseimport_started">Il backup sarà importato, potrebbe volerci un po\'.</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Abilita l\'esportazione della cronologia delle conversazioni come file di testo leggibili</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs">Esporta cronologia delle conversazioni in formato leggibile</string>
<string name="payment_required">Necessario pagamento</string>
<string name="missing_internet_permission">Autorizzazione internet mancante</string>
<string name="me">Io</string>
@@ -506,8 +586,10 @@
<string name="allow">Consenti</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Nessuna autorizzazione per accedere a %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Server remoto non trovato</string>
+ <string name="error_file_corrupt">Questo file sembra essere corrotto.</string>
<string name="unable_to_update_account">Impossibile aggiornare l\'account</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Questo JID invia messaggi non richiesti.</string>
+ <string name="create_issue">Segnala un problema</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Elimina identità OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità.</string>
<string name="delete_selected_keys">Cancella le chiavi selezionate</string>
@@ -521,25 +603,63 @@
<string name="data_saver_enabled">Risparmio dati attivato</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Pix-Art Messenger quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Pix-Art Messenger quando il Risparmio dati è attivo.\nPix-Art Messenger cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="navigate">Naviga fino alla posizione</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Aggiungi alla lista contatti</string>
+ <string name="contact">Contatto</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">Impossibile avviare la registrazione</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossibile creare file temporaneo</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Questo dispositivo è stato verificato</string>
<string name="copy_fingerprint">Copia impronta</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Tutte le chiavi OMEMO sono state verificate</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Il codice QR non contiene impronte per questa conversazione.</string>
<string name="verified_fingerprints">Impronte verificate</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Usa la fotocamera per scansionare il codice QR di un contatto</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Attendi la ricezione delle chiavi</string>
+ <string name="share_as_barcode">Condividi come codice QR</string>
<string name="share_as_uri">Condividi come URI XMPP</string>
<string name="share_as_http">Condividi come link HTTP</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Chiavi OMEMO fidate ciecamente</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Fiducia cieca prima della verifica</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Fidati automaticamente di tutti i nuovi dispositivi di contatti che non sono stati verificati e chiedi una conferma manuale ogni volta che un contatto verificato aggiunge un dispositivo.</string>
<string name="not_trusted">Non fidato</string>
+ <string name="invalid_barcode">Codice QR non valido</string>
+ <string name="verify_with_qr_code">verifica con codice QR</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ho seguito questo link da una fonte fidata</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un link. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il link da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Verifica chiavi OMEMO</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Mostra inattivi</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Nascondi inattivi</string>
+ <string name="reply">Rispondi</string>
<string name="encrypting_message">Cifratura del messaggio</string>
<string name="transcoding_video">Compressione video in corso</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Nessun recupero di messaggi a causa del periodo di conservazione locale.</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d secondo</item>
+ <item quantity="other">%d secondi</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d minuto</item>
+ <item quantity="other">%d minuti</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d ora</item>
+ <item quantity="other">%d ore</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d giorno</item>
+ <item quantity="other">%d giorni</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d settimana</item>
+ <item quantity="other">%d settimane</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d mese</item>
+ <item quantity="other">%d mesi</item>
+ </plurals>
<string name="today">Oggi</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness_summary">Imposta la luminosità al massimo quando guardi video o immagini a schermo intero.</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">Luminosità massima</string>
<string name="block_jabber_id">Blocca ID Jabber</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Chiuse le relative conversazioni.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Contatto bloccato.</string>
@@ -548,17 +668,29 @@
<string name="received_message_from_stranger">Ricevuto messaggio da uno sconosciuto</string>
<string name="contacts_are_typing">%s stanno scrivendo…</string>
<string name="contact_is_typing">%s sta digitando...</string>
+ <string name="one_participant">un partecipante</string>
+ <string name="more_participants">%d partecipanti</string>
+ <string name="presence_offline">Non in linea</string>
<string name="block_stranger">Blocca sconosciuto</string>
<string name="block_entire_domain">Blocca intero dominio</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Ruota immagini e video a schermo intero per adattarsi alle dimensioni dello schermo</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate">Ruota media a schermo intero</string>
<string name="pref_use_tor">Connettiti via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Indirizza tutte le connessioni attraverso la rete Tor. Richiede Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Connessione</string>
+ <string name="image_low">bassa (720p)</string>
+ <string name="image_mid">media (1920p)</string>
+ <string name="image_high">alta (3840p)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">recentemente</string>
<string name="send_message">Invia messaggio</string>
+ <string name="send_failed_resend">invio fallito, reinvio…</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostra nome host e impostazioni della porta quando configuri un account</string>
<string name="pref_show_connection_options">Impostazioni estese di connessione</string>
<string name="retry_decryption">Ritenta decifrazione</string>
<string name="session_failure">Sessione fallita</string>
<string name="sasl_downgrade">Meccanismo SASL degradato</string>
+ <string name="action_take_photo">scatta foto</string>
+ <string name="action_take_video">registra video</string>
<string name="account_status_regis_web">Il server richiede la registrazione sul sito</string>
<string name="application_found_to_open_website">Nessuna applicazione trovata per aprire il sito</string>
<string name="open_website">Apri sito</string>
@@ -569,11 +701,149 @@
<string name="pref_validate_hostname_summary">I certificati dei server che contengono l\'hostname convalidato sono considerati verificati</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Il certificato non contiene un ID Jabber</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nAssicurati di avere reciprocamente la sottoscrizione sulla presenza.</string>
+ <string name="mark_as_read">Segna come letto</string>
<string name="server_info_partial">parziale</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service_summary">Alcuni dispositivi Android terminano alcune applicazioni dopo un certo periodo di tempo e non sarai in grado di ricevere nuovi messaggi. Se hai questi problemi, prova ad attivare il servizio in primo piano. Tieni conto che avrai una notifica permanente con questa opzione attiva.</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service">Usa servizio in primo piano</string>
+ <string name="update_service">Servizio di aggiornamento Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="install_update">Installare l\'aggiornamento?</string>
+ <string name="highlight_in_muc">evidenzia utente</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Nessuna applicazione trovata per aprire il link</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s ha letto fino a questo punto</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha letto fino a questo punto</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s +%2$d altri hanno letto fino a questo punto</string>
+ <string name="conversation_unencrypted_hint">Questa conversazione non è criptata, per ragioni di sicurezza dovresti attivare la crittografia dei messaggi utilizzando l\'icona a forma di lucchetto. La crittografia preferibile è OMEMO.</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Avvisa se la conversazione non è criptata</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Se la crittografia del messaggio fosse disponibile, dovresti utilizzarla. Se non utilizzi la crittografia, mostra un messaggio di avviso nella conversazione.</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji">Utilizza emoji integrate</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Usa la libreria di emoji integrata invece di quella del dispositivo. Il cambiamento sarà disponibile alla riapertura dell\'app.</string>
<string name="invalid_muc_nick">Nickname non valido</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Condividi via account</string>
+ <string name="private_messages_are_disabled">I messaggi privati sono disabilitati</string>
+ <string name="destroy_muc">Elimina conversazione di gruppo</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Non fai più parte di questa conversazione di gruppo</string>
+ <string name="destroy_muc_text">Vuoi veramente eliminare la conversazione di gruppo %s? Questo rimuoverà questa conversazione di gruppo permanentemente.</string>
+ <string name="destroy_muc_succeed">Conversazione di gruppo eliminata con successo</string>
+ <string name="destroy_muc_failed">La conversazione di gruppo non può essere eliminata</string>
+ <string name="no_write_access_in_public_muc">Non stai partecipando a questa conversazione di gruppo e non hai accesso in scrittura al momento.\nPer favore vai ai dettagli della conversazione di gruppo premendo <b>OK</b> ed invia un messaggio privato al moderatore, amministratore o proprietario tenendo premuto sul nome di uno dei primi nomi dei membri in cima alla lista e chiedi l\'accesso in scrittura.</string>
+ <string name="snooze">Posponi</string>
+ <string name="huawei_protected_apps">App Protette</string>
+ <string name="huawei_protected_apps_summary">Per continuare a ricevere notifiche, anche quando lo schermo è spento, è necessario inserire Pix-Art Messenger alla lista delle app protette.</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_title">Abilita account multipli</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Se vuoi utilizzare account multipli devi impostare una password per backup giornalieri.</string>
+ <string name="mtm_accept_cert">Accettare Certificato Sconosciuto?</string>
+ <string name="mtm_trust_anchor">Il certificato del server non è firmato da un\'Autorità di Certificazione conosciuta.</string>
+ <string name="mtm_accept_servername">Accettare nome server non corrispondente?</string>
+ <string name="mtm_hostname_mismatch">Il server non può autenticarsi come \"%s\". Il certificato è valido solo per:</string>
+ <string name="mtm_connect_anyway">Vuoi collegarti comunque?</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Dettagli del certificato:</string>
+ <string name="once">Una volta</string>
+ <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Lo scanner di codici QR richiede l\'accesso alla fotocamera</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Scorri giù dopo aver inviato un messaggio</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom">Scorri in fondo</string>
+ <string name="no_camera_permission">Pix-Art Messenger ha bisogno di accedere alla fotocamera</string>
+ <string name="edit_status_message_title">Modifica Messaggio di Stato</string>
+ <string name="edit_status_message">Modifica messaggio di stato</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Elimina automaticamente da questo dispositivo i messaggi più vecchi del lasso di tempo configurato.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Eliminazione automatica dei messaggi</string>
+ <string name="disable_encryption">Disabilita crittografia</string>
+ <string name="error_trustkey_general">Pix-Art Messenger non è in grado di inviare messaggi criptati a %1$s. Questo può essere causato dal tuo contatto che utilizza un server non aggiornato o da un client che non gestisce OMEMO.</string>
+ <string name="error_trustkey_device_list">Impossibile ottenere l\'elenco dei dispositivi</string>
+ <string name="error_trustkey_hint_mutual">Suggerimento: In alcuni casi questo può essere risolto aggiungendosi a vicenda nelle liste dei contatti.</string>
+ <string name="disable_encryption_message">Sei sicuro di voler disabilitare la crittografia OMEMO per questa conversazione?\nQuesto può permettere all\'amministratore del server di leggere i tuoi messaggi, ma potrebbe essere l\'unico modo di comunicare con persone che utilizzano client non aggiornati.</string>
+ <string name="disable_now">Disabilita ora</string>
+ <string name="draft">Bozza:</string>
+ <string name="pref_omemo_setting">Crittografia OMEMO</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO sarà sempre utilizzato per conversazioni uno-a-uno e conversazioni di gruppo private.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO sarà utilizzato come predefinito per le nuove conversazioni.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO dovrà essere attivato manualmente per le nuove conversazioni.</string>
+ <string name="default_on">Predefinito attivo</string>
+ <string name="default_off">Predefinito disattivo</string>
+ <string name="pref_theme_light">Tema chiaro</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Tema scuro</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Scegli la palette di colori</string>
+ <string name="pref_theme_options">Tema</string>
+ <string name="chooce_account">Scegli account</string>
+ <string name="pref_font_size">Dimensioni carattere</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">La dimensione dei caratteri relativa utilizzata all\'interno dell\'app.</string>
+ <string name="small">Piccola</string>
+ <string name="medium">Media</string>
+ <string name="large">Grande</string>
+ <string name="create_shortcut">Crea Scorciatoia</string>
+ <string name="not_encrypted_for_this_device">Il messaggio non è stato criptato per questo dispositivo.</string>
+ <string name="no_microphone_permission">Pix-Art Messenger ha bisogno di accedere al microfono</string>
+ <string name="search_messages">Cerca messaggi</string>
+ <string name="gif">GIF</string>
+ <string name="view_conversation">Visualizza conversazione</string>
+ <string name="web_address">indirizzo web</string>
+ <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Copiato JID negli appunti</string>
+ <string name="copy_jabber_id">Copia JID</string>
+ <string name="copy_link">Copia indirizzo web</string>
+ <string name="server_hint">Scegli fornitore</string>
+ <string name="choose_your_server">Scegli il tuo fornitore jabber</string>
+ <string name="show_privacy">Informativa sulla Privacy</string>
+ <string name="show_termsofuse">Termini di Utilizzo</string>
+ <string name="p1_s3_filetransfer">Condivisione File HTTP per S3 (Amazon)</string>
+ <string name="pref_start_search">Ricerca Diretta</string>
+ <string name="pref_start_search_summary">Alla schermata \'Inizia Conversazione\' apri la tastiera e posiziona il cursore nel campo di ricerca</string>
+ <string name="paste_as_quote">Incolla come citazione</string>
+ <string name="group_chat_avatar">Immagine della conversazione di gruppo</string>
+ <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">L\'Host non supporta immagini per le conversazioni di gruppo</string>
+ <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Solo il proprietario può cambiare l\'immagine della conversazione di gruppo</string>
+ <string name="contact_name">Nome del contatto</string>
+ <string name="nickname">Soprannome per questa conversazione di gruppo</string>
+ <string name="group_chat_name">Nome</string>
+ <string name="providing_a_name_is_optional">Fornire un nome è facoltativo</string>
+ <string name="create_dialog_group_chat_name">Nome della chat di gruppo</string>
+ <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Tutti hanno letto fino a questo punto</string>
+ <string name="conference_resource_constraint">Vincoli di risorsa</string>
+ <string name="delete_message">Elimina messaggio</string>
+ <string name="conference_destroyed">Questa conversazione di gruppo è stata eliminata</string>
+ <string name="no_application_found_to_view_contact">Nessuna applicazione trovata per la visualizzazione di questo contatto</string>
+ <string name="welcome_server_info">Consigliamo di utilizzare blabber.im come tuo fornitore.</string>
+ <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger ha bisogno di accedere ai servizi di localizzazione</string>
+ <string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Mostra pulsante di registrazione vocale nelle conversazioni come scelta rapida</string>
+ <string name="pref_show_record_voice_btn">Mostra pulsante di registrazione vocale</string>
+ <string name="pref_use_quick_share_attachment_choice_summary">Sostituisci il pulsante di invio con quello della scelta dell\'allegato se non è stato scritto nulla. Altrimenti mostra scelte rapide, che possono essere configurate nelle prossime impostazioni.</string>
+ <string name="pref_quick_share_attachment_choice">Scelta dell\'allegato</string>
+ <string name="phone_book">Rubrica</string>
+ <string name="unable_to_save_recording">Impossibile salvare la registrazione</string>
+ <string name="foreground_service_channel_name">Servizio in primo piano</string>
+ <string name="foreground_service_channel_description">Questa categoria di notifiche è utilizzata per mostrare una notifica permanente indicando che Pix-Art Messenger è in esecuzione.</string>
+ <string name="notification_group_status_information">Informazioni di Stato</string>
+ <string name="error_channel_name">Problemi di Connettività</string>
+ <string name="error_channel_description">Questa categoria di notifiche è utilizzata per mostrare una notifica nel caso ci sia un problema di connessione ad un account.</string>
+ <string name="notification_group_messages">Messaggi</string>
+ <string name="messages_channel_name">Messaggi</string>
+ <string name="silent_messages_channel_name">Messaggi silenziosi</string>
+ <string name="silent_messages_channel_description">Questa categoria di notifiche è utilizzata per mostrare notifiche che non devono riprodurre nessun suono. Per esempio quando si è attivi su un altro dispositivo (Periodo di Grazia).</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">Impostazioni delle notifiche</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importanza, Suono, Vibrazione</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">Compressione video</string>
+ <string name="backup_channel_name">Backup del database</string>
+ <string name="app_update_channel_name">Aggiornamento app</string>
+ <string name="action_group_details">Dettagli del gruppo</string>
+ <string name="view_media">Vedi media</string>
+ <string name="media_browser">Visualizzatore media</string>
+ <string name="account_status_stream_opening_error">Errore di apertura dello stream</string>
+ <string name="action_open">Apri</string>
+ <string name="action_delete">Elimina</string>
+ <string name="security_violation_not_attaching_file">File omesso a causa di una violazione di sicurezza.</string>
+ <string name="delete_file_dialog">Elimina file</string>
+ <string name="cancelled">annullato</string>
+ <string name="already_drafting_message">Stai già scrivendo una bozza di messaggio.</string>
+ <string name="bad_key_for_encryption">Chiave errata per la criptazione.</string>
+ <string name="delete_message_dialog">Elimina messaggio</string>
+ <string name="delete_message_dialog_msg">Sei sicuro di voler cancellare questo messaggio?\n\n<b>Attenzione:</b>Questo non eliminerà le copie di questo messaggio salvate su altri dispositivi o server.</string>
+ <string name="feature_not_implemented">Funzionalità non implementata</string>
+ <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Il tuo dispositivo non supporta l\'installazione di app da origini sconosciute.</string>
+ <string name="reject_request">Rifiuta richiesta</string>
+ <string name="error_message_copied_to_clipboard">Messaggio di errore copiato negli appunti</string>
+ <string name="pref_screen_security_summary">Considera il contenuto come sicuro ed evita che appaia nei salvataggi di schermate.</string>
+ <string name="pref_screen_security">Vieta salvataggi di schermate</string>
+ <string name="omemo_decryption_failed">Decriptazione del messaggio OMEMO fallita.</string>
+ <string name="install_orbot">Installa Orbot</string>
+ <string name="start_orbot">Avvia Orbot</string>
+ <string name="no_market_app_installed">Non ci sono app store installati.</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Questa conversazione di gruppo renderà il tuo jabber ID pubblico</string>
</resources>